- На входе безопасно – там наши охраняют. Шеворанты в подземелье сейчас пока спокойные, сговорчивые. Они даже могут вас провести в некоторые места, в том числе, если хотите найти что-то в отдельных ходах. Но в последних небезопасно – твари оттуда давно кошмарят жителей. Действуйте на свой страх и риск.
- Благодарим за разъяснения, - ответил Балирад.
Игмер стал спускаться первым, а Мервал вслед за ним. Оказалось, что падение метеорита обвалило потолок одной из комнат подземелья. Это было огромное помещение, с наскальными рисунками, на которых изображались разумные монстры, выращивавшие причудливые растения. Среди лежавших кусков камня охотник и профессор разглядели поломанную статую гордого шеворанта с шипастой короной на голове. Помещение освещалось прикреплёнными к стене держателями короткие жезлы со светящимися оранжевыми камнями. Вокруг спуска в подземелье полукругом стояли солдаты, вооружённые пневматическими винтовками, арбалетами, щитами, варшинскими метательными ножами, фонрадскими топорами и харганскими мечами. Сидевший на квадратном камне, который, как показалось охотнику и историку, был специально вырезан, чтобы служить заменой стулу, командир отряда увидел новых спустившихся и, встав, поприветствовал их:
- День добрый!
- Здравия желаю, - ответил Игмер и услышал, как слова разносятся по помещению.
- Здравствуйте, - поздоровался Мервал.
- Я так понимаю, хотите поискать здесь диковины? – спросил командир, подойдя ближе и пожав руку каждому из путников.
- Именно так, - ответил профессор.
- Сейчас организуем, - сказал офицер и, подойдя к своим подчинённым, крикнул в сторону одного из туннелей: - Господа-шеворанты! Тут прибыли новые исследователи!
Из сквозного коридора вышел отряд из обитателей подземелья. Шеворанты носили броню, изготовленную из кожи и коричневых панцирей неведомых Альгару существ. В руках разумные монстры, шедшие за своим коммандиром, держали мечи, щиты, топоры и копья, которые были сооружены из заточенных камней, костей и осколков чьего-то твёрдого покрова. Кожа шеворантов от нахождения под землёй стала голубой. Хозяева мрачных коридоров встали перед отрядом варшинов, и командир, сделав шаг вперёд, спросил:
- Что вы желаете здесь отыскать?
- Нам нужны бесцветные камни, упавшие с небес, - ответил Мервал. – Они попали к вам в день, когда обвалился ваш потолок. Может кто-то из ваших жителей видел существ, что унесли камни вглубь ваших пещер?
Шеворант почесал затылок:
- Да, это мы заметили. Но чтобы достать эти кристаллы, вам придётся одолеть опасного недруга. Он и нам здесь докучает давно. Уверены, что вам в самом деле это нужно?
- Да, - сказал Балирад.
- Хр, - командир разумных монстров усмехнулся. – Тогда следуйте за мой. Рих’Кур, идёшь с нами, замыкая цепочку! Остальным стоять тут, пока я не вернусь!
Варшинские военные немного расступились, чтобы Игмер и профессор смогли пройти, а затем снова сомкнулись в полукруг. То же самое сделали бойцы-шеворанты. Четвёрка шла неспешно. Все туннели и помещения, населённые разумными чудовищами, были освещены кристаллами, а также необычными грибами и отростками в стенах. По пути встречались местные жители, одетые в одежды, сшитые из шкур подземных монстров, не имевших разума. Каждый шеворант поглядывал на двух людей, пришедших к ним, но не выражал страха или злобы, а лишь перешёптывался с сородичами. Игмер и профессор Балирад с интересом и настороженностью разглядывали мелькавшие на пути проёмы других туннелей и помещений. Среди жилых комнат встретилось помещение, где содержались грызуны размером с собаку и жующие чудища с вытянутыми полукруглыми мордами и похожими на распустившийся цветок носами.
- У вас здесь целое сельское хозяйство! – выразил восторг Балирад. – А чем вы кормите растительноядных?
- Сейчас увидите, - ответил командир.
После этих слов Игмер и Мервал заметили заполненное мхом, грибами и неизвестными путникам растениями помещение, в котором собирал урожай шеворант с широким каменным горшком.
- Какая красота! – улыбнулся профессор.
- Мы используем воду из подземных рек, - сказал командир. – На нижних ярусах у нас есть резервуары, в которой мы её собираем и храним.
Четвёрка прошла мимо местной кухни, где повар рубил мясо тесаком из осколка чьего-то панциря. Следующей путники увидели казарму, где тренировались бойцы. Заходя в очередной туннель, Мервал с восхищением прикоснулся к стене:
- Это всё с таким трудом разрабатывалось зубилом!
- Точно подмечено, - сказал шеворант.
Выйдя из коридора, четвёрка прошла мимо школы, где на каменных квадратах за каменными прямоугольниками сидели детёныши шеворантов, выскребавшие заточенными костями буквы на листах из чего-то зелёного и плотного, и склада, куда ставились закрытые горшки и кожаные мешки.
- Три наших города росли веками, - сказал командир. – Здесь много помещений. К тому же мы понемногу делаем новые ходы и комнаты. Несколько столетий назад наши предки были вынуждены навсегда уйти в подземелья, спасаясь от людей, одерживавших победу за победой. Вход в убежище был завален, и наши предшественники вынуждены были остаться здесь и выживать на том, что имеют. Подземелье оказалось кладезью существ, которых не встретить на поверхности. Нашим спасением стали животворящие источники, даровавшие возможность выращивать особые растения здесь.
- А что это за источники такие? – спросил Игмер.
- Это трудно объяснить словами, - ответил шеворант. – Они не имеют постоянной формы. Они слизкие, неустанно шевелящиеся, раздувающиеся и уменьшающиеся каждое мгновение. Всё, что освоил наш народ, является лишь маленькой долей всего, что сокрыто глубже. В некоторых направлениях мы намеренно не продвигаемся, потому что нашли там угрозу. На нас и так время от времени нападают недружелюбные обитатели, а мы ещё и умудряемся находить новых, ещё более смертоносных и непонятных бестий. Те ходы, которые оказались опасными, мы закрываем дверями, большими и тяжёлыми каменными дисками, и иногда запускаем туда смельчаков, чтобы те нашли что-нибудь интересное и полезное. Возвращаются не все храбрецы, но те, кто возвращаются, обязательно что-нибудь приносят, хотя бы мясо. И вот один из наших, Вур’Гарт Нарбо́л, вернулся с мясом, золотыми самородками и странной штукой. Это была какая-то окаменевшая букашка с двумя длинными и гибкими, как верёвочки, отростками из спины. Эту штуку он оставил себе и с гордостью носил её на шее. Спесивый парень был. Спустя два дня в полдень заметили, что он не вышел на работу и вообще нигде появлялся. Несколько ребят зашли в его комнату, и по туннелям разнеслись страшные крики. Прибежали стражники и оторопели, увидев во что превратился Вур’Гарт. Как рассказал один из выживших, та побрякушка вросла в тело парня и стала с ним одним целым, изменив его тело. Полегло десять наших сородичей. Раненых было в два раза больше. Чудище оттеснило нас со всех туннелей, по которым мы сейчас с вами ходим, и тот зал, где ваши солдаты стоят кругом под дырой в потолке. Забарикадировавшись, мы долго держали оборону. Потом случился грохот, обвалился потолок, и вмешались люди. Разведчики видели, как Вур’Гарт с помощью своих мерзких прихвостней утащил с поверхности какие-то камни. С людской помощью мы всё же оттеснили мерзавца в дальние туннели, к которым мы с вами сейчас идём. Сейчас мы с людьми в мире, да и не в том мы положении, чтобы с вами враждовать. Мы заключили выгодный союз и людей не обижаем, а они не трогают нас.
- Поразительная история, - оценил рассказ путеводителя профессор. – Она заслуживает изложения в отдельной статье или даже книге. Когда закончу своё текущее исследование, обязательно вернусь сюда и увековечу ваше подземное государство.
Разумный монстр хихикнул и сказал:
- Вот мы и пришли.
Четвёрка оказалась в большом помещении, где возле туннеля напротив стояли три бойца. Первый из них, с голым торсом, крупный, бугрящийся мышцами, носил штаны и шлем и держал в руке молот. Второй носил броню из сыромятной кожи, шлем, сделанный из черепа какого-то монстра и ножны с мечом. Третий был закован в шипастые доспехи, и даже его ботинки и перчатки имели выдвинутые лезвия.