Литмир - Электронная Библиотека

— Для начала расскажи, чем ты вообще можешь быть мне полезен. Возможно, от тебя будет больше пользы как от еды для фамильяра.

— Я очень полезный! За домом присмотреть могу. Пол там подмести, пыль вытереть, защищать от комаров, мышей и прочих вредителей. Вещи помогаю найти.

— За домом я и сама присмотрю — не белоручка. Комары и мыши меня тоже не пугают. Мурлыка…

— Погоди! — поспешно перебивает меня домовой. — Это не всё. Ещё я защищаю дом от злых духов, пожаров, плесени, древесных жуков. Могу за детьми присмотреть и за домашними животными.

— Ты видишь здесь детей или домашних животных? Если это всё…

— Могу даровать тебе способность слышать и видеть всё, что вижу я.

— И какая от этого польза?

— А вот если гость какой сомнительный придёт, можешь оставить его одного. Я тебе покажу, что он делает и что говорит.

— Хмм… А в комнату ведьмы поможешь попасть?

— Прости, — он начинает дрожать от страха и ещё больше скукоживается, становятся размером едва ли больше Мурлыки. — Этого я не могу. Это верная смерть.

— Ладно, — задумчиво произношу я. — Это все твои способности?

— Могу делать так, чтобы тесто быстро подходило, а молоко не убегало. Могу окна мыть и печную трубу чистить. А ещё отпугивать кошмары и злые чары. А ещё одежду твою стирать буду. И в моём доме тебе ничего грозить не будет. И даже если ворог какой объявится, до последнего вздоха буду мешать ему в дом войти. А если на тебя в доме нападут, защищу… Это всё. Пощади, хозяйка!

Ему удалось меня удивить. Не знала, что домовые столько всего умеют. Это же насколько себе можно упростить жизнь! Пытаясь сохранить бесстрастный вид, киваю ему на блюдечко молока:

— Выпей молоко, чтобы закрепить нашу сделку. В будущем буду заботиться о том, чтобы ты всегда был сыт. Но если начнешь мне вредить…

— Что ты хозяйка! Как можно! Клянусь служить верой и правдой.

— Ладно. Договорились, благосклонно киваю я.

Он выпивает молоко и исчезает, а вместе с ним исчезают зловещие тени. Всё прошло лучше, чем я рассчитывала. Если обычный домашний дух такое умеет, то что же тогда могут остальные? Очень интересно! Теперь жалею, что идея расспросить духа не пришла ко мне во время разговора с русалкой.

По пути к ведьме меня осеняет — а что, если домового тоже можно попросить прикоснуться к Колдовской Книге? Именно об этом я у неё и спрашиваю. Она улыбается:

— Конечно. Теперь он считает тебя младшей хозяйкой, так что не откажет. Но взамен подари ему пуговицу, камень или что-то небольшое. При этом нужно произнести: «От всего сердца». Это не восполнит силы духа, но он получит новую способность или улучшить ту, что у него уже есть.

— Получается, мы способны помогать духам стать лучше?

— Да. Но с этим нельзя перебарщивать. Если давать им что-то просто так или за незначительную услугу, дух может счесть тебя слабой. А это приведёт к самым печальным последствиям.

— Каким?

— Например, домовой превратится в злого духа.

— Понятно.

— Раз тебе это понятно, отправляйся спать. Завтра сварим зелье, а потом научу тебя ещё чему-нибудь полезному.

Глава 17

Утром просыпаюсь с первыми лучами солнца. Поэтому успеваю и поухаживать за скотиной, и немного прополоть огород. Потом прошу домового прикоснуться к моей Книге, а взамен даю ему небольшой камешек. Он остаётся доволен и помогает найти книгу о духах.

Зачитываюсь так, что едва не забываю о завтраке. О каких-то духах я знала и раньше, но оказалось, их на самом деле гораздо больше, и отвечают они буквально за что угодно: за конюшни, домашних животных, защиту зерна в амбарах, защиту птиц и тому подобное. Оказалось, даже в огне они живут.

На завтрак делаю омлет с колбасой и наливаю нам с Агатой по стакану молока.

Обучение основам зельеварения начинается в лаборатории сразу же после завтрака. Сперва ведьма выдаёт мне толстую тетрадь, карандаш и произносит:

— Для начала тебе нужно будет зарисовать и записать, как называются алхимические инструменты. Запомни: вот это — колба, это — пробирка, это — ретора, а это — котёл. Когда зарисуешь и подпишешь, продолжим.

Поскольку я не знаю, как правильно написать слово «дистиллятор», она отбирает у меня карандаш и пишет его сама. И почерк знакомый. Прищуриваюсь:

— Так это ты написала записку, которая была под подушкой?

— Я.

— Но зачем?

— А зачем мне ученица, которую легко напугать?

— Логично.

Пока выполняю задание, Агата принимается за инвентаризацию: проверяет, какие травы и в каком количестве у неё есть. Когда время близится к полудню, она подхватывается:

— К нам идёт клиент. Попроси домового показать, как я буду с ним общаться, но сама не выходи.

— Хорошо.

Клиентом оказывается широкоплечий мужик, который робко стучится во входную дверь, а потом присаживается на краешек дивана.

— Рассказывай, — командует ведьма.

— Ну это… Значится, ребенок у нас плачет часто. Хочу, чтобы ты глянула — может дух какой злой к нему привязался.

— Сколько ребенку годиков? Опиши, как часто он плачет, можно ли его как-то успокоить.

— Два месяца ему всего. Плачет каждый день. Иногда затихает, если на ручки его взять, но чаще нет.

— Он при этом открывает ротик?

— Нет.

— У жены нет проблем с молоком?

— Нет. Молочная она у меня.

— Ребёнок плачет не только ночью, но и днём?

— Да.

— Понятно. Сейчас зелье тебе принесу, которым нужно будет поить ребенка каждый раз после того, как твоя жена его покормит. Оно должно помочь. Если не поможет — приходи ещё.

— Спасибо, бабушка Агата.

— Жди.

Агата возвращается в лабораторию. На мой вопрос, действительно ли там демон, машет рукой:

— Газики у малыша, вот и плачет. У них первая дочка была, у девочек такое реже бывает, вот и не знают, что теперь делать. Родители их живут в городе, так что подсказать некому… Нашла!

Она возвращается в гостиную и передаёт пузырёк мужику:

— С тебя серебрушка. Давать нужно по три капли — ни больше и ни меньше. Запомнил?

— Да, бабушка Агафья! Спасибо!

Ведьма возвращается ко мне и, поскольку я уже закончила с заданием, улыбается:

— А теперь приступим к изготовлению зелий. Сразу начнём с самого простого противопростудного и жаропонижающего, чтобы ты немного освоила это ремесло.

Никогда не думала, что изготовление зелий — это настолько интересный процесс: перегонка, выпаривание, измельчение, смешивание в определённых пропорциях требуют старания, но в результате получается то, что действительно может помочь решить чью-то проблему. А ещё при добавлении некоторых ингредиентов зелье меняет цвет, начинает пузыриться или исходить паром. Было здорово каждый раз получать один и тот же результат. Словно в моей жизни появилось то, что не изменится.

После обеда ведьма просит меня найти рецепт зелья, снимающего чары, и прочитать, что именно для него нужно. При этом открывает свою Книгу, которая внешне выглядит в точности, как моя, только я вижу пустые страницы.

Когда дочитываю, ведьма кивает:

— У меня всё так же. Поскольку нужно снимать твоё колдовство, ты и готовь.

Глава 18

Готовлю зелье под присмотром ведьмы. Смешиваю пять капель русалочьих слёз, «лунную» воду, измельчённый лист разрыв-травы и щепотку истолчённого агата, затем переливаю смесь в пробирку и ставлю её на огонь.

— Теперь тебе нужно искренне захотеть снять действие колдовства. И постараться испытывать это чувство, пока зелье не закипит.

Пытаюсь найти в себе желание снять приворот с дракона. Пытаюсь, но не получается.

— Ты плохо стараешься, — комментирует ведьма. — Зелье должно посинеть.

Раз уж дракона мне расколдовывать совсем не хочется, приходится вспомнить сына старосты. Его мне было искренне жаль — мужик без рук в деревне, это обуза для своей семьи. Никто не захочет пойти за него замуж.

15
{"b":"892172","o":1}