Литмир - Электронная Библиотека

- Яра. Но если всё, что ты говоришь - правда. То...то я даже не знаю... - совсем растерялся генерал. - Император тебя озолотит!

- Да не я это! Когда до вас наконец-то дойдёт?! Это сестрёнка моя! Её разработки, её расчёты, её практическое выполнение! Я только советы давала, да на стрёме...мм...то есть на шухере....о-о, господи, на подхвате была! Прав барон, понахваталась я от неё глупых словечек.

- А скажи, Яра. Вы в патентное бюро обращались?

- Естественно. Прошло уже четыре месяца, как я подала несколько заявок на привилеи. До сих пор ответа не получила. На крема и на технику.

- На технику? - встрепенулся барон.

- Ага, - устало ответила девушка, - На неё самую. Но это я вам Карл, попозже покажу.

- А на шприц-тюбик, состав его "начинки" и вообще на синтез "живой" магии?

- Жидкой? Сжиженной? - переспросила Мэл.

- Ну, да. Только я с самого начала предпочитаю называть её "живой".

- Кто ж такие вещи патентует? Это ж секрет! Рази мы тупые, барин? Понятиев не имеем? - перешла на "старосельский" сленг Мелинда.

- Ффухх, - с силой выдохнул, граф, - Да хто же ж вас баб, разберёть? - подыграл он довольный, девушке, - Чё в ваших куриных мозгах деется-то? Вам бы тока сиськи поболе да хвигура по строньше, да нарядов, да серёг с бусами, да жопа поширше, да корова, чтоб поутру не лягалася при дойке! А об остальном пущай мужик озаботится!

Компания за столом, включая вновь задремавшего графа Боборыкина, весело рассмеялась.

- Да, совсем забыла предупредить об очень важном побочном эффекте, шприц-тюбика, Георгий, - обратилась к хозяину дома Мелинда, когда все более-менее успокоились.

- Слушаю внимательно, Яра, - слегка напрягся граф.

- В "живой" - как ты говоришь - магии препарата, омолаживающей составляющей, приходится намного большая часть - в процентном отношении, - чем в обычных наполнителях для косметики. По расчётам Оленьки, это сделано для того, чтобы как можно быстрее и качественнее ввести человека в нормальное состояние после перенесённого ранения и связанного с этим шока. Чтобы он смог сходу войти в строй на поле боя. Также, там присутствует и мощное обезболевающее.

- Ну это-то понятно...

- Погоди. Не перебивай. Это очень важно! Вводить препарат, можно, только если человек действительно тяжело ранен или болен или уже...того, понимаешь? Ежели его введёт себе легкораненый или вообще здоровый...короче, если старик - то ещё куда ни шло, а вот если молодой парень...Может сработать обратный эффект, понятно?

- Не совсем.

- В общем, или в комбинезоне потеряется, или совсем...в эмбрион превратится. А мамки рядом не будет, чтобы "туда" его впихнуть. Как в той поговорке, "мама роди меня обратно." Ох, - тяжело вздохнула она, - Нужно было инструкцию по применению шприц-тюбика написать. Ладно, завтра Ольку этим озабочу, пока вы там у себя тестировать его будете.

В это время у неё зазвонил мобильник.

- Алло? Вика? Да...Уже дома? Да...да, у нас ...на вилле Гараниных. У её подружки день рождения, что не помнишь? И баба Ира тоже...Скучно ей было...Хорошо...стой, не клади трубку. К вам скоро посыльный прибудет...да, я знаю я и вызвала. Передашь ему те две коробки, что под лестницей стоят. Да...вот эти. Под расписку. Не забудь....А-а неважно. Напишешь моё имя...да. Мелинда Драго...и поставишь мою подпись. Да любую закорючку Ты же врач, всё равно никто не поймёт. Ага...спасибо. У вас всё нормально?...Лёха с вами? Домой собирается? Нет...оставляй у нас. Ну так положи пока в мою комнату или в Олькину, мы сегодня здесь ночевать будем. Вернёмся завтра...ага...поздно. Всё. Ешьте и спать ложитесь. Завтра выходной? Вот и отлично. Всё. Вику и Лёхе - привет. Ага. Бай.

- Георгий, - обратилась она к генералу, - свяжитесь с посыльным и поменяйте адрес прибытия.

- Хорошо, - граф вновь принялся за планшет, - диктуйте.

- Липовая аллея дом 17.

- Записал, - и через несколько секунд, - Отослал. Подтверждение получил. Спасибо.

- Ну, всё. С вами я разобралась. Кто у нас на очереди? Господин барон? - она посмотрела на Карла Гюнтера, - Ну, что ж, как говорят у нас в княжестве:" Прошу пане, до кобылы."

- Вы отождествляете себя с...эм-м... - вздёрнул бровь, барон, - с... извиняюсь, лошадью?

В ответ раздался звонкий девичий смех.

- Ой, Карл! Вы как всегда, донельзя прямолинейны и бесхитростны! Это опять одна из многочисленных метафор моей сестрёнки. Откуда она их берёт - ума не приложу. Может сама придумывает? - Мэл развела руками. - Но давайте вернёмся к делу. У меня для вас, тоже есть несколько интересных предложений. И возможно они вас, а вернее вашего брата заинтересуют.

- Франца? - уточнил мужчина.

- Да. Его самого. Франца Христофоровича.

- Я так понял, что речь пойдёт о технике, которую вы упоминали?

Вместо ответа, девушка взяла в руки оставленный в кресле Ириной Михайловной портфель. И открыв его, стала выкладывать на стол рисунки, схемы и чертежи выполненные Оленькой.

Генерал и граф Боборыкин, придвинулись поближе к барону, заинтересованно разглядывая модели машин и мотоциклов. В полной тишине, изредка слышались тихие возгласы: "Необыкновенно!" "Футуристично!" " Какие грациозные формы", "а это не мотоцикл, а монстр какой-то!" "Изумительно!" Феерично!" "Волшебно!" - тихо шуршали бумаги, передаваемые друг другу.

Через полчаса просмотров и восторженных восклицаний, барон поднялся, подошёл к небольшой тумбочке у лестницы, на которой стоял селектор внешней связи, выдвинул один из ящичков и вынув оттуда канцелярский степлер, вернулся за стол. Затем с методичной тщательностью и дотошностью, присущей его этнической принадлежности, Карл Гюнтер фон Крупп, принялся соединять рисунки, с соответствующими им чертежами и схемами. Постоянно сверяясь и что-то - очевидно известное только ему, - проверяя. Закончив, барон аккуратно уложил небольшую стопку бумаг рядом с собой на стол, и как бы невзначай, опустил на неё руку.

- А-а? - непоняла Мелинда и потянулась за бумагами. Но барон, только отрицательно покачал головой.

- Даже и не думайте, - веско припечатал он.

- Но...но они ещё даже не запатентованы!

- Почему? - удивлению барона, не было границ.

- Я только один скутер отослала...на "разведку". А вдруг всё это, - она указала взглядом на стопку, - ничего не стоящая макулатура?

- Знаете, Ярослава, - задумчиво произнёс Карл, - Я честно говоря, мало разбираюсь в технике - в отличие от моего кузена, - но всегда доверял своей интуиции. А она мне не то, что говорит. Она вопит в полный голос, что я счастливчик, который держит в своих руках - будущее мирового автомобилестроения. Ни больше, ни меньше!

- Не слишком ли сильно сказано, барон? - усомнилась Мелинда. Генерал и граф Боборыкин, одобрительно хмыкнули.

- Не думаю, княгиня. В любом случае, вы можете воспринимать мои слова, как вам заблагорассудится. Я всё равно останусь при своём мнении.

- Но, барон...

- Милая, Ярослава. Клянусь честью дворянина, что кроме здесь присутствующих, моего кузена и его инженеров - которые дадут магическую клятву и подписку о неразглашении - никто без вашего позволения не увидит этих бумаг. Кстати, - барон невинно взглянул на девушку, - у вас фотографий случайно нет?

- Каких фотографий?

- Ну-у... - барон похлопал ладонью по стопке.

- Карл, вы думаете, что все эти чертежи, я уже успела воплотить в опытные модели в металле?!!

- Ну, мало ли?..

- Да, барон! Я не ошиблась при нашем знакомстве, называя вас, гусаром! На ходу подмётки рвёте. Это ж надо - фотографии!

- Милая, Ярослава, - фон Крупп слегка поклонился, сидя, - Судя по вашей деловой хватке, я бы не особо удивился наличию у вас и действующих моделей.

- Благодарю за столь высокую оценку, моих скромных способностей, Карл, - присела в реверансе Мелинда, - Но давайте оставим эти политесы и вернёмся в нашу реальность. Потому что наличие у меня действующих моделей автомобилей, это из области фантастики. Да вы же и сами понимать должны, чтобы собрать хотя бы самую простую тормозную систему, для самой незамысловатой из Оленькиных моделей - не хватит ресурсной базы всей нашей губернии! Да у нас в губернии вообще нет никакой базы! Если браться всерьёз, то всё надо начинать с нуля. По этому я очень обрадовалась, когда увидела вас на дне рождения Альбины.

31
{"b":"891971","o":1}