Литмир - Электронная Библиотека

Джейк безжалостно вырвал сына из моих объятий, с силой отшвырнув в сторону. Ник ударился головой о край кровати, разбивая ее.

Но это еще не все. Мой бывший муж набросился на меня, раздирая мою одежду, пока мой ребенок истекал кровью на полу. Он насиловал меня в ту ночь вечность. И когда он закончил, он просто ушел, захлопнув дверь.

Моё сердце заколотилось в груди, рёбра словно разрывались от боли, а голова кружилась от страха и тревоги. Упав на колени, я с трепетом взяла своего малыша на руки и несла его сквозь мучительные слёзы к ближайшей больнице. Войдя в холл, меня охватила головокружительная слабость, и я потеряла сознание.

Позже мне сообщили, что моего сына удалось спасти, и Джейка отправили за решётку на всю оставшуюся жизнь.

Эти события оставили во мне глубокую рану, которая заставила меня утратить веру в мужчин. Единственное, что приносило мне некоторое облегчение и отвлечение, это проведение каждый месяц одной ночи с незнакомцем.

Но в каждой такой встрече меня преследует одно чувство — страх. Страх довериться, страх открыться и позволить кому — то войти в мою жизнь. Боюсь, что мой прошлый кошмар повторится, что я снова стану жертвой насилия и унижения.

Миллион ночей, проведенных с разными мужчинами, не могут заменить доверительные и глубокие отношения. Я осознаю, что это не здорово, что я погрязла в этом бездонном цикле поверхностных встреч, но мои страхи держат меня в белой каменной клетке, не позволяя мне сбежать.

Я продолжаю искать покой и утешение в этих мимолетных иллюзиях, погружаясь в вихрь эмоций, чтобы забыть о своей боли и страхах. В этом яростном танце с иллюзиями я ощущаю, как мои раны кровоточат, но это единственный способ для меня остаться на плаву.

Где-то глубоко внутри меня тлеет слабая искра надежды на то, что когда — нибудь я обрету достаточно сил, чтобы поверить в существование мужчин, способных предложить мне отношения, основанные на здоровом уважении и доверии.

Глава 12

Весь уик-энд я провела вместе со своим сыном, пытаясь впитать каждую секунду счастья, которое он мне приносил. Мы погружались в мир динозавров на экране, бродили по улицам города, и мне казалось, что он единственное, что держало меня на плаву. Ник всегда был моим спасением, он изгонял все мрачные мысли из моей головы.

Эти дни были как источник топлива для моего иссякающего внутреннего света. В голове просто не было места для негативных мыслей о Джейсоне. Я погружалась в нашу взаимную радость с сыном, сосредотачиваясь только на нашем моменте.

Но лишь с началом новой недели, когда Ник ушел в школу, тень Джейсона вновь омрачила мои мысли. Меня пугала наша новая встреча, но она была неизбежна.

Зайдя в офис я направилась к своему рабочему месту, чувствуя дрожь внутри.

— Доброе утро, Кларисса! — прозвучало из уст Мари.

— Доброе утро, Мари, — ответила ей.

— Мистер Харрис, просил вам передать, что через три дня состоится благотворительный вечер для сбора средств на строительство многофункционального жилого комплекса. Он оставил вам свою карту, чтобы вы могли купить себе подходящий наряд.

— Хорошо, Мари… — сказала растерянно я, принимая карту, которую она протягивала мне. Мне не хотелось даже думать о том, почему Джейсон оставил мне свою карту.

Складывалось впечатление, что он платил мне за случай в кабинете.

Я пошла в свой кабинет, оставляя Мари.

Вздохнула и положила карту на стол. Она лежала там, словно напоминание о том, что мои обязанности включают не только работу с начальством, но и публичные мероприятия. Когда я закрыла глаза, перед моим внутренним взором встал образ Джейсона. Я никак не могла перестать думать о нем.

Мой покой нарушил звонок телефона.

— Привет, мама.

— Здравствуй, малышка. Как ты?

— Все отлично, осваиваюсь на новом рабочем месте, через три дня будет благотворительный вечер, можно будет привезти вам Ника? Как вы там?

— Конечно, Лара, привози. У нас все хорошо, — ответила мама с печалью в голосе.

— Почему такая грустная, мам?

— Я не грустная, все в порядке!

— Ты уверена?

— Да, не беспокойся, привози Ника, мы будем вас ждать.

— Хорошо, спасибо. Через три дня увидимся! Пока.

— Пока.

Я выключила телефон и закрыла глаза. Последние несколько месяцев что — то было не так с мамой и папой. Я боялась даже думать, что это может быть. Пусть никто из них не будет серьезно болен. Когда я привезу им Ника в четверг, я постараюсь выяснить, что происходит.

Дверь в кабинет Джейсона скрипнула, заставляя меня вздрогнуть и открыть глаза. В его образе не было ни одной пылинки — идеальный костюм тройка, бритое лицо, и его пронзительные карие глаза. Я почувствовала, как внутри меня поднимается волнение. Мы уже несколько дней не виделись — с момента в кабинете. Я надеялась, что смогу контролировать свои эмоции, но увидев его я испытала коктейль из разных чувств: обида, неприязнь, и проклятое влечение, которое никак не хотело утихать.

Он приблизился, заняв место на моем рабочем столе. И его взгляд, как жгучий огонь, обжег меня до самой души. Черт возьми, что делать теперь? Я не могу сосредоточиться. Все, о чем я думаю, — это о том, что произошло между нами и что может произойти в дальнейшем.

Я решила взять себя в руки. У меня есть обязанности, и я прекрасно знаю, как их выполнять. Никакие личные отношения не должны влиять на мою работу. Я быстро собралась с мыслями

— Доброе утро, мистер Харрис. Есть ли какие-то указания на сегодня?

Мгновения тянулись как вечность, прежде чем он ответил.

— Доброе утро, мисс Вейс. Мари передала вам карту?

— Да, вот она.

Я протянула карту Джейсону.

— За оставшиеся три дня вам нужно подобрать наряд. Больше ничего не требуется.

— Как же отчеты? — спросила немного растерянно.

— Другой сотрудник возьмется за это, — отрезал Джейсон.

— Мистер Харрис, не нужно принижать мои профессиональные навыки. Я справлюсь как с нарядом, так и с отчетами. Это моя прямая обязанность, — ответила я, пытаясь сохранить спокойствие.

— Никто не принижает твои профессиональные навыки, Лара. Просто я предоставляю тебе немного времени на отдых. После благотворительного вечера нас ждет огромная работа. Возможно, придется задерживаться допоздна в офисе, — объявил Джейсон, его взгляд скользил по мне.

Я кивнула, пытаясь скрыть нервозность, которую вызывало его пристальное внимание.

Он продолжал оставаться на моем столе и разглядывать меня.

— У вас есть еще какие-то пожелания, мистер Харрис? — мой голос дрожал, как осенний лист на ветру.

Он медленно поднялся из-за стола, приблизился ко мне, словно тень, окутывая меня своим присутствием. Внутри меня кипела буря, но лицо мое оставалось невозмутимым. Джейсон медленно провел костяшками пальцев по моей щеке, я вздрогнула от этого невинного прикосновения.

— Ты сегодня так прекрасна, Лара, — сказал он хрипло.

Я застыла, словно камень, даже не осмеливаясь дышать. Он взял меня за руку, поднимая с места.

— Спасибо, мистер Харрис, — мой голос дрожал, но я старалась сохранить спокойствие.

Он продолжал смотреть на меня, его глаза искрились как у хищника, готового накинуться на свою добычу в любую секунду.

Я ощущала его теплое дыхание, находившиеся слишком близко к моему лицу. Он прижал меня к себе с такой силой, что я практически лишилась воздуха, и поцеловал, а я, словно в трансе, позволила себе уйти в этот поцелуй без единого признака сопротивления. В тот момент я ощутила непонятное для себя счастье, но в глубине души знала, что все это может привести к непоправимым последствиям. Но сейчас мне было плевать. Мне хотелось отдаться Джейсону прямо на этом столе.

— Скоро всё изменится, Лара, — шептал он между поцелуями.

Я не особо поняла, что он имел в виду.

Его руки начали опускаться все ниже, захватывая мою попу. Он обладал очень нежными, но в то же время сильными пальцами. От его прикосновений по мне пробежала волна сладострастной дрожи, заставляя кожу покрываться мурашками. Внезапно он отстранился и начал расстегивать ремень, словно готовясь к чему — то более глубокому и необратимому.

11
{"b":"891805","o":1}