Литмир - Электронная Библиотека

– Мы уже говорили, что это может отнять уйму времени, – отвечает Эдвард. – А тот тип успеет сделать с ней такое, о чем мы все и подумать боимся.

– Ладно, но сейчас-то мы что должны делать? – разводит руками Ракель. – Сложить руки?

– А может, нам действительно поговорить с мистером Джонсоном? – предлагает Хелен. – Этот человек очень умный и наверняка что-то посоветует.

– Ну мы-то, конечно, поговорим с ним… – почесав затылок, обещает Терренс. – Только толку от этого никакого не будет. Питер прав: все дороги ведут именно к Даниэлю. Нам придется ждать, когда он все вспомнит.

– Тем не менее поговорить с ним стоит, – кивает Эдвард. – Тем более, что я хочу расспросить его о поисках Уэйнрайта. Может, есть какие-то новости…

Все замолкают на несколько секунд и устало смотрят друг на друга, будучи в отчаянии из-за того, что у них нет никаких доказательств вины Джулиана в издевательствах над Анной. Сэмми все это время стоит рядом со всеми и очень внимательно слушает их разговор, иногда жалобно поскуливая и прижимаясь то к одному, то к другому, дабы попытаться утешить их. Но какой-то момент пса что-то внезапно привлекает, и он начинает громко лаять, переведя взгляд куда-то в сторону.

– Сэмми, ты чего? – спокойно спрашивает Терренс.

– Почему ты нервничаешь, малыш? – почесав Сэмми за ухом, удивляется Ракель.

Сэмми продолжает громко лаять и отбегает на несколько шагов в сторону, будучи немного взволнованным.

– Сэмми, стой! – громко восклицает Питер. – Вернись! Ко мне! Сэмми! Я кому говорю! Сэмюэль!

Только Питер хочет пойти вслед за Сэмми, как пес сам возвращается ко всем, продолжая громко лаять. А через несколько секунд перед ними появляется Даниэль, смотрящий на всех довольно хмурым, презренным взглядом и не обращая внимания на пса, который вскоре начинает бегать вокруг него. Удивленные Терренс, Питер, Эдвард, Ракель, Наталия и Хелен переглядываются друг с другом и переводят свои взгляды на Перкинса, в разное время произнеся:

– Даниэль?

Даниэль подходит ко всем достаточно близко, с гордо поднятой головой рассматривая каждого. Из-за этого они все чувствуют себя неловко и на время теряются, немного тяжело дыша. А видя, что Перкинс выглядит так, будто приехал сюда для того, чтобы сделать с ними что-то ужасное, они начинают бояться самого худшего.

Глава 8

Неожиданное появление Даниэля несколько удивило Терренса, Питера, Эдварда, Ракель, Наталию и Хелен. Они чувствуют себя ужасно неловко из-за того, что мужчина смотрит на них с таким презрением, обрадовавшись возможности высказать все, что у него накипело. Несколько секунд в воздухе стоит неловкая тишина, во время которой все неуверенно переглядываются между собой, пока их друг с гордо поднятой головой медленно подходит поближе, а Сэмми все еще пытается привлечь его внимание негромким лаем. А вскоре Терренс становится первым, кто все-таки решается нарушить эту тишину и немного неуверенно произносит:

– Даниэль… Что ты здесь делаешь?

– Э-э-э… – запинается Даниэль, почесывая затылок, и бросает неуверенный взгляд в сторону. – Проезжал мимо…

– Ладно, тогда присоединяйся, раз уж решил подойти, – пожимает плечами Питер.

– Несомненно, – немного сухо произносит Даниэль и скрещивает руки на груди. – Тем более, что у меня есть к вам разговор.

– Разговор? – слегка хмурится Терренс.

– Мы ведь не договорили в прошлый раз. В кафе. И сейчас я собираюсь покончить с этим раз и навсегда.

Эдвард, Питер и Терренс, слегка нахмурившись, переглядываются между собой, как будто чувствуя, что Даниэль собирается еще раз предъявить им обвинения во лжи. Наталия, Хелен и Ракель решают не отмалчиваться и присоединяются к разговору, надеясь хоть как-то уладить неприятную ситуацию.

– Не стесняйся, Даниэль, – с легкой улыбкой произносит Ракель. – Давай поболтаем немного.

– Парни сказали, что ты быстро убежал из кафе во время вашего разговора, – задумчиво говорит Хелен.

– Да, у меня голова разболелась… – врет Даниэль, пока его глаза бегают из стороны в сторону. – Вот я и… Вернулся домой…

– Мы с парнями тоже быстро свалили, ибо не могли выносить того маленького паразита, который всю плешь нам проел, – хмуро говорит Питер.

– Того парня, который к нам подошел?

– Да, – кивает Терренс. – Блейк Коннор, помощник нашей группы.

– И я так понимаю, вы тоже не любите его.

– Шутишь? – удивляется Питер. – Да ему уже давно пора хорошенько треснуть кувалдой по башке! Этот сопляк совсем обнаглел и позволяет себе слишком многое.

– А что он такого сделал? – Даниэль медленно подходит к одному из камней, на которые сидят все остальные, и тоже присаживается.

– Он обожает оскорблять парней, припоминать им ошибки прошлого и обвинять во многих вещах, – спокойно говорит Хелен. – Парни говорят, что он – нечто, всасывающее счастье из человека.

– Это правда, – уверенно кивает Эдвард. – После встречи с ним мы всегда чувствуем себя опустошенными. А в прошлый раз он достал нас настолько сильно, что мы врезали ему пару раз.

– Да, и плевать, что на глазах у всех, – добавляет Терренс. – Нам ничуть не стыдно. И напоследок заявили, что он уволен и может искать себе другую работу.

– А может, он не такой плохой, как кажется? – слегка хмурится Даниэль.

– Перкинс, не будь таким наивным идиотом! – хмуро бросает Питер. – Этот паразит ненавидит нас с самого первого дня знакомства. Завидует, что он не смог ничего добиться за всю свою жизнь, кроме как перебрать кучу девчонок.

– Мы с девочками сами не раз становились свидетелями того, как Блейк оскорбляет их, – уверенно говорит Ракель. – Хотя к нам он относится хорошо.

– Да, по крайней мере, он не оскорбляет и не унижает нас, – добавляет Наталия.

– Просто знает, что мы ему глотку перегрызем, если он посмеет как-то оскорбить хоть одну из вас, – уверенно отвечает Терренс.

– Ну раз так, значит, вы чем-то его обидели, – предполагает Даниэль. – Парень-то вроде хороший и совсем безобидный.

– Ха, ни фига себе безобидный! – громко ухмыляется Эдвард. – Неужели ты уже забыл, как он опозорил тебя на все кафе и пытался убедить в том, что то, что о тебе говорят, чистая правда?

– А может, так оно и есть? Может, тот парень был прав, а вы лжете мне?

– Нет, Даниэль, это ложь, – уверенно говорит Ракель. – То, в чем тебя обвиняют – самая настоящая ложь. Парни не лгут тебе, и мы с девочками это подтверждаем.

– Да, но только почему-то другие люди говорят совсем иное и хотят, чтобы я свалил из группы. Кто-то и вовсе желает мне смерти.

– Пожалуйста, перестань читать все, что они пишут, – с жалостью во взгляде умоляет Наталия. – Просто какой-то придурок распространил эти ложные слухи, из-за которых все ополчились против тебя. Но мы знаем правду об этой истории.

– Мы подозреваем, что это Коннор, но он говорит, что не делал этого, – признается Эдвард. – Пытались прижать его к стенке, но этот сопляк твердит, что это не его рук дело.

– Только есть много доказательств того, что это правда, – уверенно отвечает Даниэль.

– Какие еще доказательства? – удивляется Питер. – То, что я подтвердил факт, что у нас с тобой был конфликт, не означает, что пытался покончить с собой из-за этого.

– Хорошо ваши менеджеры промыли вам всем мозги. Молодцы! Я восхищен тем, как вы прыгайте перед ними на задних лапках. С целью испортить мне жизнь!

– Даниэль, прекрати нести всякую чушь! – уверенно требует Терренс. – И верить той лжи, которую пишут в Интернете!

– Почему вы так упорно скрывайте от меня правду? – качая головой, спрашивает Даниэль. – Я уже устал от этого! Устал от вашей лжи! Устал от того, что мною нагло пользуются! От того, что вы прекрасно знайте о моем состоянии и пользуйтесь им ради своей выгоды.

– Это неправда! – возражает Питер. – Мы все говорим правду!

27
{"b":"890610","o":1}