Литмир - Электронная Библиотека

– Тоже… – кивает Даниэль. – Я – Даниэль Перкинс…

– О, боже мой…

– Ничего себе… – качает головой Эдвард.

– Походу, мы многого не знали об этом человеке… – шепчет Терренс, обращаясь к Эдварду и Питеру.

– Неужели… – неуверенно произносит Питер. – Неужели у него есть сестра?

– Ты не знал об этом?

– Нет! Я был уверен, что он был единственным ребенком.

– Нет-нет… – слегка дрожащим голосом произносит Даниэль. – Этого не может быть…

– А если это правда? – неуверенно предполагает Терренс. – Что если эта девушка – твоя младшая сестра?

– Нет! – Даниэль резко поднимается на ноги. – Этого не может быть! Это совпадение! Перкинс – не самая редкая фамилия.

– Почему вы решили, что этот человек может быть моим братом? – слегка дрожащим голосом неуверенно спрашивает Кэссиди. – Я же не сказала это прямо! Просто у этого Даниэля есть кое-что, что напомнило мне о моем брате…

– Вот видите! – восклицает Даниэль. – Эта девушка сама признает это.

Пока Кэссиди с грустью во взгляде поглядывает на Даниэля, который хоть и понимает, что она ему знакома, но не хочет верить, что он может как-то быть с ней связан, Эдвард подходит к девушке, опускается на корточки и мягко берет ее за плечи.

– Что произошло с твоим братом, Кэссиди? – мягко спрашивает Эдвард. – Где он сейчас?

– Не знаю… – издает тихий всхлип Кэссиди. – Не знаю даже… Жив он или… Мертв

– Мертв? Почему ты решила, что он должен быть мертв? Он же молодой! Ты сказала, что ему почти двадцать семь!

– Прошло уже очень много лет… Многое могло случиться.

– А ты пыталась разыскать его?

– Как? – разводит руками Кэссиди. – Я не знаю, где он сейчас живет…

– А почему ты вообще ушла из дома? Неужели ты плохо ладила с братом? И поэтому решила сбежать?

– Нет… – неуверенно произносит Кэссиди. – Во всем виноваты…

Однако Кэссиди ничего не успевает сказать, потому что в этот момент ее, Эдварда, Питера, Терренса и Даниэля окликает ужасающий мужской голос, раздающийся за их спинами:

– Так-так… Кого я вижу…

Эдвард, пулей поднявшийся на ноги, Терренс, Питер и Даниэль резко поворачиваются на голос и видят перед собой Юджина Уэйнрайта – того, на кого они так боялись нарваться. Девушка резко бледнеет, широко распахивает полные ужаса глаза при виде этого мужчины, что наводит на всех ужас своей широкой, безумной улыбкой, забивается в угол и прижимает согнутые в коленях к себе, снова горько заплакав и начав сильно трястись от страха. Она переглядывается с теми, кто пообещал спасти ее, пока все четверо с учащенным дыханием переглядываются между собой, понимая, что им придется на время забыть обо всех своих ссорах и действовать сообща, чтобы покинуть это место живыми и невредимыми.

Глава 14

Уэйнрайт вовсе не разозлен появлением незваных гостей, а наоборот – рад. Потому что для него это прекрасный шанс еще раз поквитаться с МакКлайфом-младшим. Пока парни уверенно смотрят на Юджина и переглядываются между собой, а девушка забивается в угол, прижимает колени к груди и вжимает в себя голову, преступник проходит в комнату и с хитрой улыбкой рассматривает каждого.

– Смотрите-ка, какие у меня гости, – с хитрой улыбкой уверенно говорит Юджин, своим устрашающим взглядом наводя на Эдварда страх. – Кажется, сюда пробрался маленький противный тявкающий щеночек. Который обожает искать приключения на свою многострадальную задницу.

Юджин ехидно усмехается и переводит свой презренный взгляд на Терренса.

– Однако щеночек-то не один: он и братца, копию своего папаши, с собой притащил, – добавляет Юджин и переводит взгляд на Питера и Даниэля. – И эти два урода мне знакомы.

Юджин еще раз окидывает всех парней взглядом, пока Питер смотрит на него с гордо поднятой головой, а Даниэль слегка хмурится, мысленно отмечая, что лицо Уэйнрайта кажется ему очень знакомым.

– Вот мы и встретились! – разводит руками Юджин. – Точнее, вы сами ко мне пришли. Все-таки сумели разыскать меня. Ну молодцы! Я это оценил.

– Теперь-то ты, тварь, ответишь за все, – сжимая руки в кулаки так сильно, что костяшки белеют, сквозь зубы цедит Эдвард. – Я не дам тебе остаться безнаказанным!

– Я ведь предупреждал тебя, что моя встреча с тобой и твоей крашеной девчонкой была не последней.

– Для нее та встреча с тобой была последней, – низким голосом заявляет Эдвард. – Ты больше не посмеешь приблизиться к ней! Мне хватило того, что ты сделал с ней в прошлый раз!

– Что, щеночек, твоя невеста до сих пор не пришла в себя? – ехидно смеется Юджин. – Или уже умерла от страха? Сердечко-то у этой куколки нежное! Дай только повод – и она сначала упадет в обморок, а потом и вовсе скопытится.

– Если бы это случилось, я бы живьем закопал тебя в землю!

– Мечтай дальше, МакКлайф, – с презрением отвечает Юджин. – Ты никогда не грохнешь меня.

– Если оно будет нужно – я с удовольствием это сделаю! И мне плевать, что со мной будет! Зато я буду спокоен, что отомщу козлу, который посмел лишить меня моей невесты.

– Говоришь ты красиво, но все твои слова – пустышка. – Юджин скрещивает руки на груди. – Ты не смог грохнуть ни свою дядю, когда он еще имел огромную власть, ни своего братца, который, в отличие от тебя, был любимцем всей семьи. Долгожданным ребеночком. А не залетным.

– Зато тебя я грохну С БОЛЬШИМ УДОВОЛЬСТВИЕМ!

Эдвард наносит Юджину очень сильную пощечину, а тот в ответ толкает его так, что тот заваливается на письменный стол и падает уже на пол. После чего Терренс подлетает к Уэйнрайту и со всей силы бьет его кулаком в челюсть.

– Только посмей тронуть его, грязное животное! – буквально убивая Юджина холодным взглядом, сквозь зубы шипит Терренс. – Иначе я сотру тебя в порошок!

– О, а вот и истеричка заговорила, – злостно смеется Юджин, с презрением рассматривая Терренса. – Недолго ты стоял в сторонке. Решил сразу же вступиться в бой ради защиты своего мелкого братика.

– Еще раз говорю, только пальцем тронь этого человека. А иначе Я закопаю тебя в землю! ЖИВЬЕМ!

– Да… Ты совсем не изменился с момента нашей последней встречи, жалкая пародия своего папаши. Кстати, как он там поживает? Его дела там совсем плохи? Компания еще не обанкротилась? Или уже на грани?

– У дядюшки Майкла случился бы сердечный приступ, если бы он узнал, что дела в компании идут блестяще. В компании моего отца, вернувший себе все, что у него было, и занявший то место, которое он должен был занимать еще двадцать с лишним лет назад.

– Смотрю, жизнь МакКлайфов наладилась… Что ж, поздравляю, этот псих Джейми своего добился. Проблемы с головой не помешали ему добиться неплохих результатов.

– Не смей оскорблять моего отца! – сквозь зубы цедит Терренс. – Только попробуй раскрыть свой грязный вонючий рот! А иначе сдохнешь, как подзаборная крыса!

– Да что ты говоришь? – презрительно усмехается Юджин. – Не уж-то полюбил своего папашу? От которого бегал большую часть жизни! И к братику привязался! Забыв о том, что он чуть не грохнул тебя!

– По приказу того старого козла Майкла. Из-за которого страдала вся семья МакКлайф. Черт знает сколько!

– Я бы удовольствием помог глубокоуважаемому мистеру МакКлайфу сбежать из тюрьмы, – с хитрой улыбкой отвечает Юджин. – Как это сделал я, тщательно все спланировав. Но к сожалению, он отбывает срок в другой тюрьме. Не в той, куда меня запихнули твои папаша, адвокат и братец и его белобрысая крашеная девчонка! Ну и очкастый мужик из полиции, который буквально лижет Джейми задницу! Дружок, наверное. Такой же, как и тот придурок Николас.

– Скоро ТЫ отправишься туда, мерзавец, – грубо заявляет Эдвард. – Тебя там уже ждут с распростертыми объятиями! Чтобы хорошенько разукрасить твою наглую морду!

– Даже не мечтай, щенок! – громко ухмыляется Юджин. – У вас не будет шанса выдать меня полиции. Я убью вас всех, раз мы так удачно встретились. Раз вы сами решили сдаться мне.

54
{"b":"890610","o":1}