Литмир - Электронная Библиотека

Из далека я увидела возвышающееся здание администрации и центральную площадь с памятником какого-то важного деятеля, но с такого расстояния черты лишь угадывались.

Я разглядывала идущих по улицам гольдов, которых в Россарии днем с огнем не сыщешь. Все поголовно были темной масти и с узким миндалевидным разрезом глаз. Мода здесь была скорее местного характера, чем западного, но последнее тоже встречалось. Девушки носили, что-то вроде халатов с широкими рукавами и широким поясом. Волосы заплетали и вставляли в них спицы, а кто побогаче спицы с самоцветами или затейливыми подвесками. Мужчины же одевались в брюки и укороченный до бедер халат с широким поясом. Многие открыто носили оружие. А волосы средней длины завязывали в хитрый пучок на затылке.

Вскоре с шумных улиц повозка въехала в более обособленный и явно обеспеченный район, проехав кованные ворота, на которых страж спросил: куда едем и в какое владение.

Здесь у каждого был свой земельный участок с садом и крестьянским духом тут и не пахло. По специально выделенным тротуарам вдоль зеленых насаждений гуляли гольды в легких, но закрытых платьях на западный манер, а в руках держали по ажурному зонтику, защищающему темные макушки от палящего солнца.

Около фонтана мы повернули налево и подъехали к большому особняку. Некоторое время я таращилась на богатое имение, совмещавшее в себе черты и запада, и востока. Почему-то меня начали одолевать сомнения, а туда ли меня привез возница. Пришлось еще раз переспрашивать адрес, но мужик ткнул в карту и вновь показал на дом, уверяя, что мы приехали точно по адресу. Что ж, похоже у Далла даже ссылка не может быть обычной.

Как ни странно, охрана меня пропустила, когда я назвала имя Таяна Тесс, и даже проводила до парадного входа. В богато обставленном холле меня встретил дворецкий явно фарансийской национальности. Он о чем-то начал меня спрашивать, но быстро смекнул, увидев мой растерянный вид, что гостья не говорит на гольдском и быстро переключился на дэрнский диалект.

— Господин Далл будет через минуту. — невозмутимо вежливо проговорил мужчина, представившись как Рауль.

От знакомой фамилии по коже пошел холодок. Но не прошло и нескольких секунд, как из смежного коридора в богатом холле, послышались спешные шаги по начищенному голубоватому мрамору с серыми прожилками.

— Он нарочно провоцирует меня! — мужской раздраженный голос эхом отразился от стен. — Скажи Хилберту, что это мое последнее слово!

В светлом коридоре с вытянутым ввысь арочным сводом шел широким шагом высокий мужчина в сером костюме, а рядом в коричневом старомодном быстро перебирал ногами толстенький, круглолицый, лысоватый мужчина в очках с очень серьезным выражением на лице. Оба не были гольдами, а разница в росте и комплекции смотрелась достаточно комично. Хоть и смеяться мне не хотелось. Мужчины вышли из арки, и, заметив меня, сбавили обороты, но продолжили разговор:

— Я передам ваш ответ господину Морроу. — полный мужчина бросил на меня быстрый взгляд круглых маленьких глаз и по крепче перехватил кожаную папку в руках.

— Уж передайте. — процедил светловолосый мужчина, а затем резко развернулся ко мне щёлкнув туфлями по мрамору. — А сейчас у меня дела! — всем своим видом он говорил о том, что визитеру пора раскланяться, а я и есть эти многозначительные «дела». Дворецкий мигом принес визитеру его шляпу и зонт, а в дверях «круглый» господин вежливо кивнул нам всем.

— Всего доброго!

— До встречи. — также процедил Далл с подтекстом, что в разговоре точка еще не поставлена. — Леди? — улыбнулся он, осматривая меня с головы до ног. Намекая мимикой, что дама в пыльных брюках вряд ли напоминает приличную девушку, о которой писал ему профессор Коэн.

По крайней мере в письмах Далл уведомил меня, что в Ассаме меня ждет доверенное лицо, которое поможет затеряться на несколько лет. Мое амплуа он тоже не забыл описать. Не упомянул лишь о том, кто этот благодетель, готовый приютить чужестранку. Но похоже господин, стоящий передо мной и носящий одну и ту же фамилию с дэрнийским демоном вряд ли являлся случайным однофамильцем. Везде то у него должны быть сюрпризы!

— Таяна Тесс. — представилась я новым именем в документах, стараясь не сильно разглядывать мужчину и не переминаться с ноги на ногу как усталая гусыня. Уж этот образ точно не вписывался в роль благовоспитанной леди.

Однофамилец Далла был высок, конечности казались более длинными из-за внушительного роста, фигура скорее астеничная, чем «мясная». Лицо вытянутое с заостренными чертами, светлые глаза и мимика выдавали человека сложного характера и конечно же пшеничные волосы. Он был дэрнийцем и совсем не похожим на лощенного Далла. Но что-то неуловимо схожее объединяло этих людей. Может, энергия?

— Да, да, я понял. — чему-то развеселился мужчина, отчего мне стало неловко. Я действительно была похожа сейчас больше на наемницу, чем на леди, но обсмеивать с порога незнакомку тоже не лучшая манера. — Что ж! Предлагаю тебе переодеться и освежиться, а потом мы с тобой поговорим. Рауль! — резкий оклик прислуги даже меня заставил вздрогнуть, но мужчина похоже был привычен к такой экспрессивной манере господина Далла, — Проводи это милое создание в гостевую спальню в восточном крыле. А когда мисс Тесс закончит, я жду ее в своем кабинете. — и, заложив руки за спину, неспешно пошагал широким шагом обратно в коридор, насвистывая восточный мотивчик.

Странный мужчина, право слово. С этими мыслями я и шла по красиво обставленному особняку. Рауль быстро распрощался со мной, и я наконец-то сняла куртку. Отведенные мне комнаты находились на восточной стороне второго этажа с видом на ухоженный сад, где даже сейчас несколько садовников что-то делали на изумительных клумбах с огромными красными розами под моим окном. Я распахнула ставни, несмотря на парящую жару, похоже скоро ливанет. Это ощущение предвестников грозы в воздухе ни с чем не спутаешь.

Справа стену обвевал дикий виноград с жирными листьями и крепким стволом. Территория сада была большая даже на первый взгляд. В центре играла бликами вода в красиво изогнутом по краям водоеме, который изящной дугой пересекал деревянный мост, деля его в узком месте на два пруда. Цветы на поверхности воды выделялись ярко розовыми пятнами с зелеными овальными лепестками. По периметру тут и там располагались островки с ухоженными кустами, пампасной травой и цветами разных оттенков и видов. Затейливыми узорами высажены декоративные деревья. В левом углу располагалась резная беседка с традиционно изогнутой крышей. Тот, кто занимался дизайном сада имел по истине замечательный вкус, собственно, как и тот, кто обставлял дом.

Звук открывшейся двери заставил меня испуганно обернуться. Хрупкая девушка в переднике и форме горничной заучено присела в книксене.

— Простите, мисс, если напугала. — тут же произнесла она. — Меня зовут Анабель. Я здесь, чтобы помочь вам с ванной. — кинула она взгляд на дверь, за которой похоже и скрывалась уборная.

Я кивнула, затем очнувшись, спрятала руки за спину. Демон! Про метки забыла! Чуть не хлопнула себя ладонью по лбу за собственную беспечность. Сунувшись внутрь, я увидела, как Анабель уже набирала ванную на золотых лапках.

Что и говорить, все было дорого и со вкусом. Бежевый мрамор, большое зеркало у двойной раковины, врезанные полочки со всевозможными стеклянными баночками разных цветов и ароматов, аккуратно сложенные белые махровые полотенца. Все кричало о том, что семья Даллов очень богата и даже гостей принимает с шиком.

— Добавить розовой воды? — спросила она, открывая флакон, на что я лишь рассеяно кивнула.

— Анабель, — быстро позвала ее, пряча руку за спину. — дальше я сама. Зайди за мной через двадцать минут.

Девушка рассеяно захлопала глазами, но согласно кивнула:

— Как вам будет удобно. — она подошла, распахивая створки, встроенные в стену. — Здесь халаты, тапочки и большие полотенца. По всем нуждам обращайтесь ко мне. С этого дня меня закрепили за вами. Буду рада служить, мисс Тесс. — она присела в книксене, отчего мне стало неловко. Давно я не жила в подобных условиях…

3
{"b":"890499","o":1}