— Прошу вас, — я почти умоляла. — Выслушайте меня.
Я потянулась к нему, чтоб прикоснуться, но он отшатнулся от меня.
— На палубе пахло горькими травами.
— Я почувствовал, а еще запах привел к вам.
— Я только хотела отследить! Пожалуйста, поверьте мне!
Браслет вспыхнул на моем запястье, заглушая мою магию, и снова мир показался мне менее ярким. Звуки как будто приглушились. Я вздрогнула и поняла, что мои щеки стали мокрые.
— Почему вы мне не верите?! — крикнула я. — Разве я до этого подрывала ваше доверие? Лорд Бингелоу!
— Я жду объяснений. — Его тон оставался холодным и сухим, точно ветер, что бьет по щекам.
— Я… почувствовала запах трав. Он начал таять, я поймала след с помощью воды. Вот она, в стакане, — кивнула я. — Можете понюхать.
Маг молча подошел к столику, взял стакан и понюхал, нахмурился. Затем лицо постепенно разгладилось.
— Я хотела только отследить, нельзя было терять время. Вдруг это связано с… убийством.
— Вы владеете колдовством на травах?
— Лишь чуть-чуть, — проговорила я, слегка запинаясь. Я постаралась сделать глубокий вдох, а затем выдох, призывая себя успокоиться, но получалось плохо. — Одна из преподавательниц в академии учила. Вы мне не верите?
Он еще раз понюхал стакан, затем вздохнул и махнул рукой. Воздушные кандалы растворились, но я все еще была отрезана от магии.
— Запах вел только к вам.
— Он быстро растворяется и не оставляет следов особо, — сдавленно ответила я.
Я потерла запястья и постаралась унять дрожь в теле. Но получалось, если честно очень плохо. Мир был для меня тихим, казался безрадостным.
Раздался всхлип. И только спустя мгновение я поняла, что это я осела на пол и закрыла лицо руками. И заревела. Тело колотила дрожь, я тряслась и выла в руки. В это же мгновение браслет вспыхнул снова, и магия вернулась. Стало легче, но не до конца.
Я чувствовала себя униженной.
— Зои, — прошептал маг где-то рядом. Видимо, тоже присел ко мне. — Посмотрите на меня.
Он протянул ко мне руки, которые коснулись моих плеч. Я дернулась, отползая от него.
— Зачем? Как вы могли? Вы знали, что я чувствую. Но вы опять отрубили магию. И не для занятий!!! — кричала я, продолжая закрывать лицо руками. — Я вам верила!
— Пожалуйста, простите меня.
Он все-таки дотронулся до меня. Я ощутила, как меня прижали к груди, как по моим волосам нежно погладили, а затем по спине. Прикосновения были успокаивающими и очень теплыми. Маг бормотал мне в макушку разную ерунду.
— Простите меня, пожалуйста. Я действовал на рефлексах, я увидел угрозу. Я не хотел… доставлять вам боль. Прошу, простите меня, Зои.
Я заревела только громче, выпуская всю боль и обиду и продолжая еле связано говорить только одно:
— Как вы могли… как вы могли…
Мужчина тихо шептал извинения, просто терпеливо ожидая, когда я успокоюсь.
Любой дождь заканчивается, и любую бурю можно переждать. Так и слезы стали высыхать постепенно, а дрожь в теле унялась. Я отняла руки от лица и просто сидела на полу, уткнувшись лицом в грудь лорда Бингелоу.
От его рук шло тепло, я захотела высказать ему за все. За все обиды.
— Я считала, что вы доверяете мне. — Голос был охрипший. — Я вам вверила свои тайны, делилась с вами своими мыслями. Вы стали для меня в каком-то роде другом.
— Другом? — его голос дрогнул.
— Я понимаю, что я вам не ровня. — Я заметила, что он захотел что-то сказать и покачала головой. — Не перебивайте. Я знаю, что я всего лишь ваша ассистентка. Но… разве наша работа не выстроена на доверии?
— Выстроена, — тихо сказал маг. Он внимательно слушал и неотрывно смотрел на меня. В его глазах затаились непонятные мне эмоции. То ли обида, то ли злость.
— Тогда зачем вы так со мной?!
— Простите пожалуйста, я не хотел делать вам больно. Меньше всего на свете я этого хочу.
— Вы… такой… с самого начала… давали мне понять, что я никто и ничто. Только давали надежду, что видите во мне равного вам человека и мага, как тут же били обидными словами.
— Я не хотел вас обижать. И прошу простить меня за то низкое поведение в самом начале. Я давно ни с кем не сталкивался, кто не боялся бы меня осадить.
— Зачем вы говорили капитану гадости про меня? Зачем унижали при нем?
— Я боялся… пытался вас оградить от него.
— То есть вы ему все-таки не доверяете после той истории? Но причем тут я?
Вместо ответа маг прост накрыл мои губы поцелуем.
Глава 20
В то время, как мои глаза распахнулись от удивления, глаза мага, наоборот, были прикрыты, а ресницы слегка подрагивали.
Лорд Бингелоу целовал меня. И не просто целовал меня, а делал это так, словно его охватила жажда, а я стала родником с ключевой водой. Я не заметила, как мои губы раскрылись на встречу его языку, но заметила другое: тихий стон, вырвавшийся из него. Стон путника, дошедшего до оазиса.
Его руки гладили мою шею и зарывались в волосы. Это было очень приятно. Захотелось, чтоб он подхватил меня на руки, продолжая свои нежные прикосновения, и перенес на кровать. Чтоб покрыл всю меня такими жаркими и трепетными поцелуями.
Мужчина оторвался от моих губ и плавно перешел на шею, орошая ее поцелуями. По коже побежали мурашки. Я ощутила острое чувство нужды, исходящей от него. Это ощущение так распалило меня, подняло какие-то забытые мной эмоции, а возможно те, с которыми я даже не была знакома.
Я никогда не ощущала такой жажды ко мне.
Но в какой-то момент он открыл глаза, мы встретились взглядами, и меня как облило холодной водой. Я уперлась руками ему в грудь и оттолкнула.
— Что вы себе позволяете? — по слогам спросила я.
— Я… — охрипший голос, сбитое дыхание. Как много людей видели этого мужчину таким… уязвленным.
— Не удержались? — прошипела я, ощущая раздражение, которое накрыло меня. Причем не понятно на кого я злилась больше: на него за такие восхитительные поцелуи или на себя за реакцию на них.
— Зои, — он ухватил меня за руку и прижал к своей щеке, предварительно поцеловав в ладошку
— В-вы… меня пугаете. Что происходит?
Он моргнул, сделал глубокий вдох и выдох, было видно, что мужчина собирается с мыслями перед тем, как что-либо сказать.
— Вы мне очень нравитесь, Зои Соренс, — тихо, но твердо сказал лорд Бингелоу, а я закрутила головой в отрицании. — Вы пленили мое сердце.
— Нет… — продолжала крутить я головой, забрала свою руку и прижала ее к себе. — Нет-нет! Не может быть.
— Я сам не ожидал подобного. Но я не в состоянии это контролировать, как бы мне не хотелось.
— Как бы вам не хотелось?...
— Я долго думал и боролся с собой, с чувствами к вам.
— Точно боролись с собой, а не со мной? — я выразительно посмотрела на него, намекая на его отношение ко мне.
— Да… я старался вас защитить.
— От кого?
— От себя, от капитана. Я боялся, что если он узнает о моих чувствах, что я хоть чуточку отношусь к вам лучше чем к другим, то…
— Вы все-таки не доверяете ему после того случая, — усмехнулась я и увидела, что он еле заметно кивнул.
— Я ужасно себя вел, и в начале, когда был груб, и потом, когда боялся, что капитан или кто-то еще будет смотреть в вашу сторону. Вы — невероятная девушка, с огромной любовью к жизни, вы как будто и есть сама жизнь. И… вы заражаете этим всех вокруг, несмотря на то, что ваша жизнь отнюдь не сахар.
Я медленно моргала и продолжала смотреть на него. Его волосы растрепались и больше не лежали идеально, я сжала руку в кулак посильнее, потому как ощутила желание запустить руку ему в волосы и поправить.
— Я старался отбросить эти мысли, но меня к вам тянуло несмотря на разумные доводы того, что вы младше и мы из разных миров…
— Из разных миров? — севшим голосом спросила я. — Вы о том, что я взбалмошная и недостаточно умная?
— Я сказал эрудированная, — поморщился маг, а я подавила внутренний призыв отвесить ему пощечину. — Но я не об этом… и я уже сказал, что делал это из-за капитана.