Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

После двух часов езды по сложным ландшафтам Джонс приноровился к манёврам, свойственным для этой области и как опытный пилот начал приблизительно разрабатывать дальнейшую стратегию, исходя из оставшегося расстояния до выхода из области горных хребтов и количества форсажной смеси в баке. Всё это время он параллельно вёл машину, не снижая скорости, что серьёзно усложняло весь процесс, так как все расчёты было необходимо производить с учётом постоянного уменьшения расстояния, отвлекаясь на показания приборов и переключая масштабы навигационных карт. Иногда он едва успевал уходить в сложный вираж на очередном повороте, рискуя потерять управление и врезаться в массивы снега на склонах. Результатом его вычислений стал следующий алгоритм действий. От точки окончания области горных хребтов до конечного сектора, где находилась станция, было чуть больше двухсот миль по предположительно ровной поверхности маршрута. Это расстояние необходимо было использовать как максимально эффективное для разгона. Значит, большую часть форсажа надо было использовать именно там, а до этого постараться не сильно отстать от Ганса. Оставалось самое главное и весёлое в то же время, — дело в том, что проходить область хребтов было не обязательно, следуя в очереди одним маршрутом друг за другом. Можно было уйти в другие параллельные «коридоры», в любую сторону, и это даже значительно сняло бы напряжение в гонке. Но существовал классический для всех водителей приём пристраиваться сзади и спокойно следовать за ведущим, попутно обходя его ошибки в управлении. Каламбур заключался в том, что Гансу это также было известно, как и Джонсу и оба это хорошо понимали. Гансу наверняка бы не понравилось, если бы его соперник постоянно использовал проложенный им маршрут до точки возможного разгона и постарался бы оторваться или прибегнуть к хитрому манёвру ухода на другой коридор, чтобы остаться один. Также самостоятельный одиночный уход в другой коридор являлся как бы лотереей, ведь на дистанции с общей продолжительностью выигрывал тот, кто делал меньше маневров в поворотах и объездах, а также спусков и подъемов, так как для этого приходилось постоянно снижать скорость и разгоняться вновь. Неизвестным также оставался процент ошибок в пилотировании у Ганса, который довольно резво управлялся с препятствиями, поэтому Джонс решил большую часть горных хребтов проследовать за ним, попутно изучая манеру его езды. Затем, после половины пройденного маршрута, уйти в соседний коридор на удачу и проследовать до выхода из него как можно быстрее, максимально сконцентрировавшись. По его расчёту, к этому времени Ганс порядком бы утомился от сложных маневров, и стал бы двигаться значительно медленнее, а он бы только как раз начал усиленно работать и, как говорится, со свежими силами преодолел оставшееся расстояние.

Чтобы не выдать свой план действий и не привлекать особого внимания к своей тактике преследования, Джонс решил остаток расстояния до своего ухода в другой коридор потратить на ложные попытки периодических обгонов, тем самым давая понять, что он якобы хочет обогнать Ганса и просто уйти вперёд, создавая иллюзию какого-то постоянного действия и отвлекая внимание от настоящих целей обычного следования за Гансом по проложенному им пути. Для этого приходилось иногда очень аккуратно использовать форсаж, чтобы не потратить его слишком много. Джонс ускорялся и заходил на обгон по склонам сбоку, но умышленно не завершал манёвр, а отступал назад перед очередным поворотом, чтобы не столкнуться со сновигатором Ганса, и так каждый раз при достаточно удобной возможности. Этот способ действительно оказался успешным. Удручённый участью первопроходца, Ганс не то чтобы не предполагал тактические схемы Джонса, а вообще не мог понять, чего он добивается. К тому же уступать ему лидерство в коридоре он не был намерен исходя из общих понятий о предотвращении возможных угроз.

Гонка входила в свой миттельшпиль. Пилоты хорошо размялись, и теперь, были одним целым со своими машинами. Реакции стали быстрее, натиск и скорость потихоньку нарастали. Наконец, на шестьсот пятидесятой мили маршрута, выйдя на очередное плато, Джонс увидел уход в другой коридор с хорошим углом захода. Он не стал терять времени на раздумья и, чуть добавив форсажа, резко отклонился от прежнего курса. На форсажном разгоне по ровной поверхности с хорошим острым углом отклонения он быстро сравнялся с Гансом, и их сновигаторы практически одновременно скрылись в разных коридорах. Теперь от Джонса требовалась максимальная отдача, это был его личный маршрут и только от его внимательности, скорости и профессионализма зависило успешное его прохождение. По своей сложности, как он заметил в первые двадцать минут следования, его коридор ничем не отличался от предыдущего, где всем заправлял Ганс. Но впоследствии Джонс обратил внимание, что углы в поворотах были более тупые, а всего уходов в сложные манёвры стало меньше, и это его действительно начало радовать. Всё складывалось хорошо, хотя конечно он понимал, что у Ганса вполне могло быть гораздо лучше. На фоне происходящего, Джонса начала посещать мысль о том, что ландшафт горных хребтов имеет свойство рассеивать сложность рельефа и снижать крутизну склонов в зависимости от удаленности от его центра протяженности. Иными словами, по краям коридоры были проще, чем в центре, но он не был уверен в этом до конца, так как не обладал широкими познаниями в геологии. Оставалось только одно, — дождаться выхода из зоны хребтов и убедиться в полученном результате по факту. Это ещё больше интриговало и вызывало страсть к быстрейшему прохождению данной дистанции.

Точки на радаре, соответствующие местоположению сновигаторов в пути, как назло не отставали друг от друга. Цифры на панели навигации предупреждали о скором выходе из зоны Трансантарктических хребтов, показывая зелёным цветом математическую разницу между основным расстоянием красного цвета и фактически пройденным — синего. Наконец,

впереди начала открываться просторная свобода снежной равнины. Джонс добавил форсажа и через пять минут вылетел на неё, с невероятным облегчением оставляя за собой самую тяжёлую и сложную часть их маршрута. Девять с половиной часов постоянного напряжения в управлении сновигатором не могли остаться не замеченными. Джонс встал на курс и начал плавно набирать скорость, понемногу добавляя форсаж. Теперь всё зависило от скоростных способностей сновигаторов и количества оставшейся в баке форсажной смеси. Джонс отчётливо наблюдал сновигатор Ганса на радаре, но никак не мог его разглядеть. К слову оцифровка показаний на радарах относительно других машин давалась с достаточной погрешностью, и сновигатор Ганса мог вполне отставать на двести — триста метров, находясь в боковой дистанции от сновигатора Джонса на расстоянии мили. Начинало смеркаться, огромная распростёртая равнина превращалась на горизонте из светло-голубой в тёмно-синию. Джонс включил фары, длинные острые лучи белого света разрезали темнеющее пространство впереди как лазеры, покачиваясь вверх — вниз при прохождении сновигатором очередного вертикального препятствия.

Внезапно откуда-то сзади и слева вдалеке также показались световые лучи от фар сновигатора Ганса. Джонс резко посмотрел назад и увидел, что Ганс действительно отстал от него на небольшое расстояние и пытается на форсаже нагнать его, постепенно сужая угол с боковой дистанции по отношению к нему. Он кинул взгляд на панель навигации, — до финишной прямой оставалось двигаться около пятидесяти миль. Потом он перевёл свой взгляд на цифровой индикатор уровня форсажной смеси, её запаса хватило бы на семь, может быть восемь минут максимальной подачи. Это говорило о том, что через десять минут можно было смело включать его и двигаться так до самого конца на перегруженных форсажем нагнетателях, что несомненно предвещало победу. Однако возникала очень неприятная и сложная проблема, — что делать эти десять минут, в то время как Ганс настойчиво приближался к нему, пытаясь вырваться вперед? Прикинув время, за которое Ганс должен был с ним поравнятся, Джонс рассчитал, что резко набирать ускорение было бы не так выгодно, как удерживать дистанцию разрыва, плавно расходуя форсаж, так как остаток пути на финише в самом худшем случае можно было бы дойти и на инерции разгона. Джонс начал понемногу добавлять форсаж, его сновигатор заметно ускорялся, не давая приблизиться Гансу. Внезано он понял, что Ганс опять стал настигать его, но уже более агрессивно, что свидетельствовало о его серьёзных намерениях. Тогда Джонс ещё больше увеличил подачу. Постепенно всё перерастало в ожесточённую схватку перед самым финишем и уже через пять минут обе машины были разогнаны до предела, серьёзно подпрыгивая на малейших неровностях поверхности снежного плато. Чувства жёсткой конкуренции и эмоции азарта нахлынули внезапно как никогда. Внимание к трассе и показаниям на приборах было настолько острым, что на лбу начинал выступать пот, а глаза тяжело резало при каждом переводе взгляда от повышенного давления в капиллярах. Обстановка нагнеталась не только на психологическом, но и на физиологическом уровне. В какой-то момент Джонсу начало казаться, что он находится в другом измерении, не на Земле и не в своей обычной жизни, а в этой сумасшедшей адской обстановке внутри сновигатора или даже внутри высокоскоростного потока вокруг него. Он переживал такое чувство, как будто эта новая реальность завладела им, зациклилась и не хочет отпускать его обратно. Бортовой компьютер начал сигнализировать аномальное повышение температуры его тела и автоматически включил систему жизнеобеспечения на принудительное охлаждение лётного комбинизона. По телу прошла приятная волна свежей прохлады, в лицо внутри гермошлема задули две тонкие струйки холодого воздуха. Наконец, штурманбот сообщил о приближении к конечной фазе их маршрута.

38
{"b":"889040","o":1}