Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я хочу напомнить, — начала Фрэя, — весь маршрут нас будут вести диспетчеры, они же будут контролировать наше местоположение и принимать решения об эвакуации в случаях аварий и трезвычайных происшествий. Не забывайте, при возникновении чрезвычайных ситуаций не спешите покидать челнок, — средняя температура воздуха за бортом в это время года колеблется от — 400 до — 600 цельсия. Заряда ваших термо-комбинизонов после выхода из сновигатора хватит на шесть часов. При транспортной катастрофе, сразу же выкидывайте аварийный маяк, чтобы в вас не врезались следующие за вами пилоты. В системе каждого сновигатора есть баллон форсажной смеси, так что хороший взрыв при столкновении на скорости ста пятидесяти узлов вам обеспечен. Да, и маяк выстреливает вверх, так же как и кресло при катапультировании, поэтому следите за траекторией и позицией его выхода. При попадании в открытый океан, не паникуйте и не спешите катапультироваться, у вас для этого присутствует большая красная кнопка на центральной панели «Sea Threat», она надует вам аварийные буи и не придется топить дорогостоящую машину. Ну, в общем, вы это уже и так все проходили. Зордакс, тебе есть, что добавить?

— Всё в порядке, если будет необходимо, я добавлю в пути, а пока для особо искушёных я хотел бы напомнить, что своё музло на первом маршруте я настоятельно не рекомендую включать, и свои рации всё это время держать активными без автоглушений допканалов, а эфир — чистым. Все понятно?! — строго и громко спросил он, обращаясь к Вэндэру и Хелбоксу.

— Да всё в порядке, мы поняли! — вальяжно ответил ему Вэндэр.

— Люблю понятливых, — уже более спокойно сказал Зордакс, — выходим двумя группами одна за другой, интервал десять минут. Первыми идём мы, о любой лаже по ходу маршрута сразу докладываем. Сразу!!! — долго не тормозим, особенно в «ландшафтных коридорах». Если не понимаешь чего-то, если что-то не нравится — немедленно корректируй вектор движения и уходи другим маршрутом! Контрольные точки прохождения заданы в картах штурман-локации. На частых резких маневрах стараемся педалировать, а не крутить тупо штурвалом влево-вправо: сбрасываем скорость, переводим двигатели на педали и работаем ногами. Работаем, чтобы не улететь или не перевернуться в самом начале миссии!

— Всё ясно, сэр! — понятливо отшутился Вэндер.

— Это когда до Амундсен-Скотт дошутишь, будешь сэркать! — строго ответил Зордакс, — а пока по машинам!

— Пилотам первой группы занять свои места в сновигаторах, — скомандовала своей группе Фрэя, — сохранять первую готовность к вылету пять минут после старта второй группы!

— Девять часов без музла, — жаловался Хэбокс Вэрдэру, уже следуя по коридору станции на выход к стартовому полигону, — я со скуки умру с таким режимом.

— Да ладно, не переживай! Может дойдем за шесть часов, время пролетит — и не заметишь, — отвечал ему Вэндэр, надевая свой гермошлем.

На полигоне уже все было готово. Стартовые огни мигали в рабочем режиме первой готовности. Из техперсонала на векторе направления вылета оставались трое сигнальщиков: два боковых, один фронтальный с ярко зелёными маяками в руках.

Сквозь лёд и снег (СИ) - _2.jpg

Экипажи заняли свои места в машинах, крышки кабин медленно опустились с приглушенным шипением герметизации, щёлкнули механизмы замков.

— «Пш-ш-ш», — опять включился радиоканал в гермошлемах.

— Всем экипажам, общая проверка связи! — прозвучал голос диспетчера.

По-очереди, начиная с капитана первой группы, начали доноситься позывные пилотов в эфир, — Фрэя, Хэлбокс, Аксель, Джонс, Зордакс, Кэтрин, Вэндэр.

— Всё, ребята, поехали! Обратный отсчёт! — прозвучал голос диспетчера.

Включился автоматический штурманбот и приятный женский электронный голос робота начал отсчитывать:

— THREE, TWO, ONE, ZERO, START!

Зордакс плавно перевёл левый рычаг управления тягой двигателей вперёд. Его сновигатор «Strict Supressor» чёрный с ярко красными элементами начал динамично набирать скорость с увеличением частоты звука. Вслед за ним с таким же нарастанием подхватывающего на средних частотах звуком двинулся вперед сновигатор Хэлбокса «Progressor». Практически без пауз одновременно вышла и Кэтрин на «Phaeton Prince».

Ярко синие огни, переливаясь от зелёного до бирюзового, оставляли красивые полосы за быстро уходящими вдаль тремя сновигаторами с свистящим шумом ионных двигателей при полной нагрузке. Это зрелище оставляло неизгладимое впечатление даже у тех, кто не раз видел происходящее на тренировочных заездах.

— Вторая готовность к выходу первой группы, — прозвучало в рации, — пять минут до обратного отсчёта.

— Джонс! — прозвучал в рации голос Фрэи, — держись строго за мной, не отставая.

— Не беспокойтесь, капитан, — ответил Джонс.

Джонс был новичком. Его ввели в состав группы несколько месяцев назад. Тридцати летний офицер ВВС РФ, младший лейтенант Евгений Громов был прикомандирован к группе пилотов программы «Polar Navigation» как самый результативный пилот морской авиации в своей возрастной категории. Прекраснейший вертолетчик, участник нескольких боевых операций в пограничных районах страны. Молодой, симпатичный, невысокого телосложения он сразу понравился Фрэе. Впрочем, и он сам, впервые увидев ее, почему-то стал постоянно думать о ней, выискивая удобные моменты, чтобы лишний раз посмотреть на неё, ловил на себе её взгляд и с увлечённым постоянством стремился попасть в круг её общения. Бесспорно, с момента их знакомства между ними возникла какая-то тонкая сближающая связь, но военный протокол и субординация не позволяли расслабиться, да и дело было не только в этом. С некоторых пор капитан второй группы Зордакс, он же Борис Зордин, майор в отставке, тридцати пяти летний командир взвода отдельного десантно-штурмового батальона ВС РФ, неоднократный участник боевых действий, награждённый медалью за отвагу, высокий, плотного телосложения, постоянно выбритый наголо, откаченный подтянутый боец, ухаживал за Фрэей, и даже в группе поговаривали, что у них некогда была близкая связь. Всё это, учитывая статус и должностные положения, мешали Джонсу чисто по-человечески пойти навстречу своим чувствам, у него не было уверенности в своей правоте перед лицом своих коллег, да и времени прошло ещё слишком мало, чтобы понять ситуацию до конца. Всё это вперемешку с ответственностью перед поставленными задачами миссии слишком отвлекало его, поэтому он принял решение не торопиться с чувствами. Но мысли и ситуации все чаще и чаще намекали на то, что всё это было больше, чем просто симпатия.

— Первой группе обратный отчёт до старта, — коротко прозвучал голос диспетчера.

Опять включился отсчёт штурманбота. Четыре сновигатора, постепенно набирая интенсивность звука двигателей, поочередно вылетали друг за другом: «Space Shark» — Фрэя, «Fast Vector» — Джонс, «Gipper Scruder» — Вэндэр и «Spector» — Аксель.

Так начинался еще один новый июньский день две тысячи тридцать второго года. На часах было девять сорок пять утра, западная точка Антарктиды.

ГЛАВА II. ЛЕДНИК ЛАРСЕНА

Следующие два часа в эфире стояло полнейшее безмолвие, лишь электронный голос штурманбота сообщал каждому пилоту о прохождении контрольных точек дистанции. В двенадцать часов по полудню солнце уже светило своим ярко-желтым ослепляющим светом, все вокруг было белое и чистое, огромная снежная саванна ослепляющего света. Пилоты включили режим солнцезащитного затемнения плазменного нано-стекла в своих шлемах, и весь кристально прозрачный защитный купол шлема плавно окрасился в коричнево-золотистый зеркальный фон, как если бы в кофе растворяли сливки, медленно перемешивая их ложечкой. Одна из последних российских нано-разработок позволяла практически мгновенно выстраивать жидкие прозрачные кристаллы в любой плоскости, геометрии и структуре поверхности слоя, а также фиксировать состояние твёрдости слоя. Получалось, что стекло могло не только менять свой цвет и свойства прозрачности, а просто удалялось при выключении, превращаясь в жидкую плазму в отдельной ёмкости внутри корпуса шлема.

2
{"b":"889040","o":1}