Литмир - Электронная Библиотека

— А что насчет лодки? — заинтересовалась Ровена. — Просто так, для красоты? Или тоже какой-то обряд?

Мы переглянулись, но ответа на этот вопрос ни у кого не было.

* * *

— Итак, подведем итоги, — обвел нас мрачным взглядом Освальдсон. Пока мы с Ровеной обследовали тело, действительно принадлежавшее последней жертве, и делали всевозможные анализы, Наран и Алистер облазили все старинное кладбище и подходы к нему, но, к сожалению, так ничего и не нашли. Слишком много времени прошло, слишком далеко от людных мест расположился погост, слишком невовремя сторож ушел в запой… Даже посетителей за последние две недели установить не удалось. Мы с Ронькой тоже ничего нового не нашли, лишь подтвердили сделанные еще на кладбище выводы да выяснили, что сопротивления жертва не оказывала, так как была крепко связана. Несмотря на все надежды, найденное тело не помогло пролить свет на личность убийцы. — У нас психопат, зацикленный на определенной внешности, и считающий, что он никак не может убить одну конкретную женщину.

«Вероятно, меня», — мрачно подумала я, но прерывать речь начальства не стала. О том, что главной жертвой могу быть я, коллеги и так подозревали.

— Первая жертва — куртизанка, опоена наркотиком и брошена на улице во время работы, — продолжил полугном. — Вторая — тоже куртизанка, тоже во время работы, но отравлена уже смесью, гарантированно несовместимой с жизнью, избита посмертно. Два не слишком продуманных убийства, однако не спонтанных — преступник слишком тщательно придерживается тумана и типажа. В случайное совпадение, что в нужный час убийца встретил нужную ему жертву, предлагаю не верить.

Мы закивали, соглашаясь.

— Третья — медсестра, повешенная или повесившаяся. С большой вероятностью, была опоена чем-то подчиняющим сознание, — Освальдсон бросил на меня мрачный взгляд. — Что позволило убийце казнить ее через повешение. Четвертая — швея, забита с особой жестокостью. Убийство, как и во втором случае, излишне эмоциональное, однако ярость не затмила разум и не вынудила психопата нарушить график. Предположительная причина срыва, — полугном сверился со своими записями, — ага, жертва не поддалась зелью и оказала сопротивление, или преступнику надоело, что жертва постоянно «воскресает». Пятая жертва — убита с особым тщанием, доказано, что была под подчиняющим зельем и связана — подстраховался, как мог, гаденыш. Погребена с соблюдением нескольких древних ритуалов, чтобы точно упокоить постоянно возвращающуюся и преследующую его женщину. Из общего — внешность жертв и периодичность — преступник действует только во время тумана, осторожничает, не хочет, чтобы его поймали.

— Или боится, что жертва окажет сопротивление магией, — высказал предположение Наран. Хотя среди убитых магов или ведьм не было, риск нарваться на охранный амулет во время тумана изрядно снижался.

— Что будет, если среди жертв окажется та самая женщина, которую он так стремится убить? — Освальдсон снова покосился на меня, заставив поежиться. Неужели догадывается, что мне известно чуть больше, чем я говорю?

— Смерть конкретной жертвы его не остановит, как мне кажется, — ответил за меня Наран. — Убийцу заклинило на определенной внешности, и как только он увидит очередную рыжую, он снова решит, что жертва воскресла. Между собой он их уже не различает.

Полугном мрачно исподлобья уставился на оборотня.

— Идеи? Зацепки? Или будем следующий труп ждать?

— Серебряная проволока — специфическая вещь, а на последней жертве ее почти пять метров. Стоит обойти ювелирные и артефакторные магазины и мастерские, возможно, кто-то недавно продавал большую партию.

— Думаешь, не из домашних запасов? — Освальдсон постучал пальцами по столу. Зацепка могла оказаться хорошей, все-таки мастера — не кладбищенский сторож, учет покупателей ведут. Неужели повезет?

— Может и так, но перепроверить стоит. Пара дней на ногах, зато будем уверены, что ничего не упустили.

— Поделите с Морриганом город и проверьте, — принялся за указания начальник, и мы все дружно выдохнули. Хотя бы субботний вечер проведем дома! — Ровена у вас на подхвате, вызывайте при необходимости, — наш клыкастый «детектор лжи» обворожительно улыбнулась. — Катарина, — Освальдсон тяжело вздохнул. — Надеюсь, вы знаете, что делаете.

Я потупила взгляд, понимая, что под «вы» имелись в виду мы с Хоссом. Хотелось бы мне сказать, что знаем, но редкое зелье, этот ведущий в Дознание след, несмотря на все наши старания, так и оставался загадкой. Ни я, ни Том не представляли, что с этим делать.

* * *

— Тебя подвезти? — предложила Ровена. Я покачала головой и поправила шпильку. Красиво уложенные локоны после дня в лаборатории превратились в привычное гнездо, но совместными с вампиршей усилиями мы смогли уложить их в более-менее приличную прическу. — Смотри, не сбежим сейчас, придется опять от Нарана отбиваться.

— Не придется, — ухмыльнулась я и продемонстрировала камень телепорта. — Дверь снаружи запри.

— О-о-о, даже так, — удивилась Рона. — С тебя подробности в понедельник.

Я кивнула, дождалась, пока подруга уйдет, и отправила Тому сообщение по связничку. Заряд телепортационных камней стоил довольно дорого, а Управление своим сотрудникам артефакты заряжало неохотно и строго под отчетность. Проще и быстрее пешком до нужного места добежать, чем убедить штатного артефактора поработать, поэтому телепортами мы пользовались только в случае крайней необходимости, берегли заряд. Зато в Дознании Тому в зарядке артефактов никто не посмеет отказать, чем мы и решили воспользоваться.

— Я успел соскучиться, греза, — стоило развеяться дымке телепорта, как я оказалась в таких родных и теплых объятиях. — Пойдем домой?

Не дожидаясь ответа, Том открыл новый переход, в который мы оба шагнули. Пройти сюда одна я бы не смогла — защита не пустит, да и в незнакомое место телепортироваться слишком опасно, и теперь, пока Томас настраивал доступ для моей ауры, я с любопытством осмотрелась, запоминая обстановку. Переход привел нас в просторную прихожую с несколькими дверьми, шкафом для одежды, банкеткой и широкой лестницей на второй этаж из темно-вишневого дерева. На полу темный наборный паркет, на светло-коричневых стенах молдингами выложен геометрический узор, а с потолка свисает тяжелая люстра. Очень строго и элегантно.

— Устроить тебе экскурсию, или сначала поужинаем?

Я, не задумываясь, выбрала ужин. Опять с этим расследованием весь день не ела!

* * *

Через час я, довольная и наевшаяся, полулежала на диване с бокалом вина в руках и пересказывала сделанные сегодня выводы. Томас развалился рядом, положив голову мне на колени, и внимательно слушал. На столе, камине и многочисленных полках горели свечи, пол устилали лепестки роз, а мы обсуждали труп. Романтика-а-а…

— Это обряд погребения заклятого врага, — поведал Том, выяснив, что про лодку мы так и не поняли. — Странно, что я сразу не догадался, знал ведь. Таким способом северные гномы когда-то упокаивали даже самый озлобленный и мятежный дух. Считалось, что погребенный подобным образом враг не сможет вернуться и отомстить, даже если захочет. Голова без тела будет бесполезна, а тело без головы и подавно.

— То есть кто-то считает меня врагом, да еще и посмертной мести боится? — в это было сложно поверить. Да, я успела отличиться в Смуту, но не настолько же!

— Мне тоже все это не нравится, греза. До тебя он не доберется, обещаю, — Том поднес мою руку к губам и мягко поцеловал. — У меня кое-что для тебя есть, ты ведь не откажешься от подарка?

Я помотала головой. Конечно, не откажусь! Не так часто меня балуют, чтобы отказываться. Томас ненадолго ушел, а вернулся с крупным бледно-голубым камнем на золотой цепочке. Точно в цвет моих глаз.

— Это аквамарин? Или топаз? — попыталась я угадать. Палач времени зря не терял, застегнул цепочку на моей шее. Я скосила глаза вниз, разглядывая мерцающую в свете свечей каплю в оправе явно старинной работы.

27
{"b":"888688","o":1}