Литмир - Электронная Библиотека

Валкар сел напротив Ланы. Они все оказались в небольшом кругу. От грохота вокруг слов больше не было слышно, все смотрели друг другу в глаза, пытаясь подбодрить, а также запомнить лица, если выжить не получится.

Глава 13

Джандер наблюдал за зданием тюрьмы из густых кустов, кусал губы от волнения и сжимал ветки.

— И много их? - шепнул генерал Лангоф.

— Да… слишком много, - тихо отозвался элинир. - Бездна дери… что теперь делать?

— Они как будто знали, что из тюрьмы планируется побег, - генерал прищурился на стройные ряды солдат. - Но зачем целая армия? Против кого?

— Похоже, против нас, - мрачно ответил Джандер. - Нужно возвращаться и сообщить остальным.

Монтео поднял глаза на выползающего из-под кустов генерала. Тот с пыхтением подтянул тело на руках и сел, выдохнув. Видимо, ему давно не приходился так упражняться.

— Я раньше ходил в разведку, - поймав его взгляд пояснил Джордж. - Хорошее было время, весёлое.

— Что-то нашли?

— Целую армию, которая окружила Гайльмор со всех сторон. Даже мышь не проскочит, - ответил Джандер, выползая следом и садясь рядом с генералом. - Я не представляю, как они выберутся.

Монтео нахмурился и посмотрел на Эненайза и Воргена. Те сидели неподалеку на страже, напряжённо вслушиваясь в каждый звук. Хоть они все и были сокрыты деревьями и кустами, но присутствие такой большой армии нервировало. К тому же, в любой момент командиры могли отдать приказы прочесать близлежащие леса и холмы на наличие кого бы то ни было.

— Так, давайте не будем переживать раньше времени, - Джандер поднял руки в успокоительном жесте. - Они что-нибудь придумают, я уверен.

— А если нет? Если их поймают, что тогда? - Монтео глянул ему в глаза, затем перевёл взгляд на генерала: - Лорд Лангоф, если их поймают при побеге, то что будет?

— Их казнят, - вздохнул генерал и остановил на элинире тревожный взгляд. Глаза мужчины были такие же карие, как у Ланы, яркие и глубокие. Элинир нахмурился ещё сильнее.

— Нам остаётся только ждать, - пожал плечами Джандер. - Монтео, я понимаю, как ты переживаешь, мы все места себе не находим.

— Солнце встаёт, - пригнувшись, к ним подошёл Эненайз. - Когда рассветет, а эта армия не уйдет, то наша позиция может стать менее выгодной. Нас могут заметить. Давайте думать, что делать, если они не вернутся до рассвета.

— Залезем поглубже в кусты и будем следить за тюрьмой, - предложил генерал. - Я не оставлю своих детей. Вы можете уходить.

— Мы не бросаем своих, - сверкнул глазами Джандер. - Я предлагаю уйти в лес, чтобы нас не заметили, остаться и ждать. Будем по-очереди ходить в разведку.

— Твоя сила невидимости была бы сейчас очень кстати, - вздохнул Эненайз, с досадой воткнув нож в мягкую землю.

— У меня корабль далеко отсюда в порту стоит, ты что забыл? - недовольно зыркнул на него Джандер.

— Да, прости, помню, это я просто так сказал, - Эненайз хлопнул его по плечу и вернулся к Воргену.

— Тогда давайте мы… - начал Монтео. Не успел он закончить, как со стороны тюрьмы раздался грохот такой силы, что все присутствующие прильнули к траве.

— Что за?.. - Джандер бросился было к кустам, но застыл. С их места и так было хорошо видно, что произошло. Над кустами виднелась верхняя часть башни Гайльмора. Сейчас по ней словно прошла судорога, сотрясая неподвижный камень, и из самой верхушки этого усечённого конуса в небо вылетело что-то ярко-зелёное, вынося с собой камни, пыль и ещё что-то.

— Знакомый зелёный свет… - прошептал Монтео. - Но выглядит это всё так…

— … как будто всё пошло не по плану… - подхватил Джандер, прищуриваясь и сильнее вглядываясь в это извержение из верхушки башни.

— Что произошло? - Ворген и Эненайз подползли к кустам, уставились расширившимися глазами на открывшееся зрелище.

— Мы не знаем, - генерал Лангоф пришел в себя и добавил: - Как такое вообще возможно? Эта тюрьма считается неприступной и наипрочнейшей.

— Похоже, это уже не так. Смотрите! Все падает обратно вниз… - Джандер не сводил глаз. Все в ужасе наблюдали, как огромная каменная конструкция тюрьмы обрушивается, она с грохотом складывалась вовнутрь, поднимая вокруг клубы пыли.

— Лана, Габриель… - генерал Лангоф приложил руку к голове. Губы мужчины задрожали.

Никто не мог вымолвить ни слова. Все в тишине и оцепенении наблюдали обрушение, пока вся конструкция не сравнялась с землей.

/Гайльмор/

— Ты готова? - спросил Валкар. Он взял лицо Ланы в руки.

— Нет, я не понимаю, как это работает, - прошептала девушка. Она была бледная, но глаза горели решимость.

— У тебя всё получится, солнце, - Валкар лучезарно улыбнулся ей. - Я ведь рядом, я сделаю поле, а ты просто коснёшься меня. Все произойдёт само собой.

— Да, - Лана кивнула.

— Я люблю тебя, - Валкар нагнулся к ней и нежно поцеловал в губы.

— Я тоже тебя люблю, - девушка улыбнулась ему, сил как будто прибавилось. - У нас всё получится.

Валкар соединил руки и резко развёл, создав зеленоватый пузырь защитного поля. Все огляделись, убедившись, что до границ пузыря ещё есть расстояние. Лана подняла руки, готовая в любой момент положить их на шею Валкару. Они смотрели друг другу в глаза, вслушиваясь в грохот. С потолка посыпалась крошка, затем начали падать камни. Валкар игриво подмигнул и одними губами ещё раз сказал: «Я тебя люблю». На поле сверху начали падать уже большие камни, стены туннеля разворачивались и трескались.

«Главное - это не взорвать ничего раньше времени», - подумала Лана, пытаясь успокоиться зелени глаз любимого. Она медленно положила руки на шею Валкару. Он вздохнул, ощутив прилив сил. Поле стало более ярким, Лана закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на чувствах. Ей начало казаться, что она ощущает силу Валкара, она как будто проходила сквозь неё, но Лана не могла ею управлять. Девушка сосредоточилась на том, чтобы поле было прочным.

Валкар чувствовал, как ему стало легко. Он даже смог отвлечься и посмотреть по-сторонам. Все сидели в кругу, Габриель напряжённо уставился в ближайшую к нему границу защитного пузыря. Крейган смотрел наверх, поддерживая брата под голову. Канарис все ещё не приходил в себя. Керресия смотрел на Лану и хищно улыбался. Валкар нахмурился, поведение вампира нравилось ему всё меньше.

Грохот становился тише, камни падали всё реже. Валкар осмотрелся - их полностью завалило. Вокруг была гробовая тишина.

— Лана? - он тихо позвал девушку, которая сидела всё это время с закрытыми глазами.

— Кажется, получилось, - она подняла на него глаза. - Я поняла, что нужно делать, чтобы не разнести всё вокруг.

— Ты моя умница, - улыбнулся Валкар. - Теперь нужно выбираться отсюда.

— Господь Всемогущий… - Габриель схватился за горло и начал оттягивать ворот изодранной рубашки. - У меня боязнь замкнутых пространств. Я задыхаюсь.

— Тише ты, - шикнул на него Керресия. - В кой-то веке стало так умиротворяюще тихо.

— Тихо? Да мы под землей, заваленные грудой камней! Мы… мы словно погребены заживо… - Габриель побледнел. - Мне срочно нужно на воздух.

— Успокойся. Ты тратишь больше кислорода, чем нужно, - осадил его Крейган.

— Да как вы можете быть так спокойны? - Габриель чувствовал, как внутри него поднимается волна. - Я вам сейчас покажу, что такое настоящая паника.

— Габриель, не мешай своей сестре сосредоточиться, - Валкар строго глянул на него.

— Конечно, мы тут все послушались её очередной гениальной идеи, - проворчал Габриель, пытаясь занять чем-нибудь ум, чтобы не думать о том, что они скоро здесь задохнутся.

— Лана, - Валкар начал ощущать, как поддерживать поле, на которое давят гигантские каменные глыбы, становится труднее. - Теперь вспомни, что ты делала в зале. Как защитное поле улетело наверх. Давай, любовь моя, у нас не очень много времени.

— Сейчас, да, - Лана чувствовала, как её пальцы на шее у Валкара подрагивают от тревоги и напряжения. Она закрыла глаза.

37
{"b":"888291","o":1}