Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Она в порядке?

Принц, скривившись, с некоторым трудом снял его пальцы со своего запястья и потер стремительно темнеющие синяки. Тяжело вздохнув, он ответил обреченным тоном.

— Да, жива и выздоравливает. Да, ты можешь ее увидеть — она в саду на крыше. Иди уже.

Кьелл не помнил, как он добрался до сада на крыше. Вроде бы, он сбил с ног несколько слуг, каждый из которых был крупнее его раза в три. Кажется, он на автомате воткнул технику парализации в пытавшегося задержать его матару, прямо сквозь тяжелую чешуйчатую броню, которую промял пальцами. Он остановился только перед малым троном. Обстановка сада не изменилась ничуть с его прошлого посещения, но вот его властительница…

— Моя королева, — он привычно уже поклонился и поднял голову, с болью и жалостью вглядываясь в милые его сердцу черты.

Первым, что бросалось в глаза, была ее невероятная для аумауа бледность. Обычный для женщины оранжевый оттенок потускнел настолько, что ее кожа выглядела посеревшей. Ее щеки ввалились, а под глазами темнели синяки. Даже ее изумрудный взор утратил свою извечную остроту. Ее поза была немного напряженной, а роскошное платье сидело на королеве без обычного лоска.

«Бинты. Под платьем их несколько слоев,” понял эльф.

Рядом с троном стоял небольшой столик, на котором выстроились разнокалиберные бутылочки. Одну из них, открытую, Онеказа осторожно опускала обратно, явно избегая резких движений.

«Я найду его,” холодно подумал Кьелл. «И выпотрошу. Медленно.»

— Кьелл, — королева бледно улыбнулась. — Надеюсь, ты с добрыми вестями?

— Конечно, — автоматически ответил он. — На Мотаре о Кози был обнаружен…

Он замолчал. Все это не имело никакого значения сейчас, как и эфемеры приличий.

— У меня на корабле два отличных целителя, — вырвалось у него. — Если нужно, они сделают все, что в их силах, и даже больше.

— Благодарю, но в этом нет нужды, — черты лица королевы несколько оживила искренняя улыбка. — Едва ли не все клирики Некетаки сочли своим долгом попрактиковаться на мне в целительной магии, алхимики и аниманты влили в меня ведра зелий, и продолжают это делать, — она неловко кивнула в сторону столика с пузырьками, — а сиделки не оставляют меня одну ни на минуту.

За малым троном действительно стояла группа незнакомых разумных, явно чувствующих себя не в своей тарелке — мужчина-аумауа с массивной сумкой на плече, женщина-эльф в плотной робе, пухлый дварф, возящийся с неким аппаратом явно анимантического назначения…

— Все, что можно сделать для моего выздоровления, уже делается, — продолжила она.

— Хорошо. Это замечательно, — механически ответил Кьелл и без малейшей паузы продолжил:

— Я хочу помочь найти убийцу. Думаю, мои таланты Видящего станут неплохим подспорьем в его розыске.

— Обратись к моему брату, — коротко кивнула Онеказа. Ее лицо пересек спазм, и она неловко потянулась к столику.

«За каждый удар, нанесенный тебе, я погружу его в море боли,” подумал Кьелл. — «Этот выродок сполна ответит за все, что ты пережила.»

Королева беспомощно улыбнулась ему.

«Она слишком слаба, чтобы общаться телепатически,” понял эльф. Женщина едва заметно кивнула. Он закусил губу и сжал кулаки, вгоняя ногти в ладони, пытаясь физической болью отвлечься от поднявшейся внутри бури чувств.

— Я пойду, — выдавил он, — и вернусь с его головой.

— Береги себя, — неожиданно сказала королева, — этот убийца опасен.

— Это ему не поможет, — выдохнул мужчина, и, деревянно развернувшись, двинулся к выходу.

«Пока я плавал в этот… развлекательный круиз, моя любимая женщина едва не была убита," с горечью думал он. "А ведь я мог это предотвратить… Нет. Злость на себя и сожаления о прошлом бессмысленны и ничего не принесут. Нужно поговорить с Аруихи, узнать все, что ему известно. Потом найти Дерео — этот хитрый тип наверняка что-то знает.»

***

Аруихи обнаружился роющимся в плетеном сундуке в одной из комнат второго этажа.

— Ты как раз вовремя, — он выудил из сундука небольшую шкатулку и протянул Кьеллу. — Клочок одежды убийцы, снятый с меча одного из матару. Все, что удалось с него добыть.

— Он не был ранен? — Кьелл открыл шкатулку. «Клочок» было слишком громким словом для этих нескольких обрывков нитей.

— Нет. Это — плод единственной атаки, достигшей его.

— Орудие убийства? — Гламфеллен положил палец на невзрачный обрывок. Ничего не чувствовалось, но он не собирался сдаваться так просто.

— Унес с собой. Что-нибудь видишь?

— Подожди, — сцепив зубы, эльф снова и снова напрягал свои экстрасенсорные способности. «Давай, долбаное шестое чувство, покажи мне мертвых людей. Они пока об этом не знают, но скоро, уже скоро.»

Наконец, удалось что-то зацепить, микроскопический, практически неощутимый след душевной эссенции. Темнота, с внезапно появившимся перед глазами прямоугольником света. Путь сквозь туннели, освещенные колеблющимися факелами. Блеск золотых монет, скрытое капюшоном лицо, приглушенный голос, сливающийся в неразборчивый бубнеж. Потом — звякающий о стену дворца крюк-кошка, ожидание в тенях. Удар, окровавленная женская фигура на полу. Бой, высверки клинков. Снова темнота. Нет, пустота — после потери контакта с владельцем, кусочек одежды благополучно упокоился в этом вот ларце.

Зло скрежетнув зубами, Кьелл стиснул обрывок эссенции своей волей, пытаясь выжать из него хоть что-то еще. Наконец, он сумел уловить лицо — чернокожее, с крупными носом и губами, черными глазами, и пулевым шрамом на щеке. А потом клок чужой души развеялся, не выдержав нажима.

— Кисть, — бросил эльф принцу.

— Что? — непонимающе взглянул тот на него. — Ты увидел кисть?

— Дай мне кисть, и поживее, — ровным голосом произнес гламфеллен. Ему было не до церемоний.

Он выудил из вещмешка пергамент, и развернул его на полу перед собой.

Аруихи без единого слова протянул ему прибор для письма и кисть — слишком длинную и толстую для эльфийских пальцев. Это тоже не имело ни малейшего значения. Кьелл нажатием пальцев отломил большую часть ручки, обмакнул кисть в чернильницу, и быстрыми штрихами начал рисовать. Человек из его видения — крупные черты лица, бесстрастно глядящие черные глаза, жесткая щетина на щеках и подбородке, кудрявящийся ежик черных волос, приметный шрам. Лицо несостоявшегося убийцы. Лицо человека, которого Кьелл собирался найти и казнить.

— Это он? — требовательно спросил принц.

— Узнаёшь? — ответил вопросом эльф. Тот вздохнул.

— Экера, таких в бедных районах трое на дюжину. Бывшие матросы, солдаты, уволенные работники ВТК, вся эта вайлианская шваль…

— Дерео сможет отыскать его. Или, хотя бы, укажет мне на человека, который сможет, — эльф присыпал рисунок специальным мелким песком из чернильного прибора, и начал аккуратно скатывать свиток.

— Погоди, — принц положил руку ему на плечо. — Этот человек бился в одиночку с десятью опытными матару. Они сумели достать его лишь единожды, а он оставил отметины на всех и убил одного. Послушай меня, Кьелл, — голос огромного аумауа смягчился. — Жизнь сестры вне опасности, но если она узнает, что ты погнался за убийцей и сложил голову где-то в трущобах, это не прибавит ей здоровья. Ты меня понимаешь?

— Аруихи, — без единой эмоции ответил гламфеллен. — Я рад, что мы в некоторых ситуациях понимаем друг друга без слов, как, например, ты понял, что я буду искать разумного, ранившего твою сестру, и мне понадобятся для этого его личные вещи. Но ты не понимаешь одного, — Кьелл замолчал, и, протянув руку, аккуратно снял с пояса Аруихи длинный стальной кинжал. Оглядев лезвие, он положил на него пальцы и, нажав без видимого усилия, переломил клинок. Потом еще раз. И еще несколько раз. Он собрал обломки в ладони и сжал, сминая сталь в неаккуратный ком. Протянув потрясенному принцу измятый кусок металла, только что бывший опасным оружием, он все так же ровно произнес:

— Я найду ублюдка, причинившего боль Онеказе. Найду и сломаю. И ничто и никто, даже все боги и их прислужники вместе взятые, не сможет его спасти.

93
{"b":"886925","o":1}