Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Их едва начавшуюся перепалку прервал грубый, неприятный голос, звучащий, словно грохот каменных жерновов:

— Что за шум в моей банке с рыбками? Мне лично вас подгонять, белоручки? Шлюпки сами себя не проведут!

— Чокнутая Морена, — с удивлением констатировал Кьелл, глядя на знакомо квадратную фигуру капитанши Принчипи.

«Надо все же купить ей колпак — остроконечный и треугольный,” подумалось ему. ”Или лучше не надо? Вдруг она от такого подарка воспылает ко мне, как её начальница? Подерутся ещё за моё внимание, бедняжки.»

— Это ты, Кьелл Лофгрен, — с видимым отвращением отметила Морена. — Как ты нашёл это место?

— Гулял, любовался видами, свернул не туда пару раз, — неопределенно ответил гламфеллен. — Раз уж мы так неожиданно и счастливо встретились, давай обсудим обещанную Аэлдис помощь.

Дварф раздраженно махнула им рукой в приглашающем жесте, двинувшись вглубь пещеры. Последовав за Чокнутой Мореной, друзья оказались в небольшой, обшитой деревом комнатке со столом и несколькими лампами. В углу сиротливо лежала груда камней.

«Не соврал Тревисило,” с изрядным удивлением оглядел ложе Морены Кьелл.

Сама дварф тем временем уселась за стол и недружелюбно воззрилась на стоящую перед ней компанию.

— Не знаю, чем думала Аэлдис, обещая тебе деньги от моего имени. Хотя нет, очень даже знаю, чем, — издала Чокнутая скабрезный смешок. — Денег не будет.

— Нарушишь приказ Аэлдис? — Кьелл склонил голову к плечу, глядя на собеседницу. — Как думаешь, если я принесу ей твою голову и расскажу, от какой нерадивой подчиненной избавил, она сильно огорчится? Как, хочешь Бенвета повидать?

— Остынь, красавчик, — проскрежетала Морена с опаской во взгляде. Чокнутая или нет, инстинкт самосохранения был ей не чужд. — Все деньги в деле. На руках у меня горсть тео на мелкие расходы. Но если ты поможешь мне кое с чем, — она обнажила зубы в щербатой улыбке, — у денежных разумных, которых я знаю, найдётся и для тебя пара-тройка сотен лишних утоки. Что скажешь?

— Скажу, что ты мне нагло врешь и пытаешься втравить в свои грязные делишки, в лучших традициях старика Фурранте, — недовольно ответил Кьелл. «И почему она так старательно намекает на рауатайцев? От Принчипи я бы скорее ожидал дел с ВТК.» — Как, близко к истине, или наоборот, в самую точку?

— Не веришь — обыщи, — дварф привстала и подалась вперёд, щербато скалясь. — Ну же, не стесняйся.

«Она явно испытывает ко мне лютый, бешеный лав-хейт,” глубокомысленно заметил про себя гламфеллен, «и уже жаждет бухнуться, задрав ножки, на свой каменистый матрас. Не, Морена, не видать тебе модного колпака. Но и в самом деле, не шарить же по её промозглой халупе, как жена в поисках мужниной заначки? Думай, Кьелл, думай.»

— Давай так, — дружелюбно ответил он. — Я не говорю своему хорошему знакомому, принцу Аруихи, как я нашёл тебя и твоих друзей-контрабандистов. Он, если ты не знала, жаждет вашей крови и точит на вас целый арсенал. А ты прекращаешь эти глупые попытки меня запрячь, и изыскиваешь обещанные Аэлдис деньги.

— Блефуешь, Лофгрен, — осклабилась та. — Да даже если и нет, кто сказал, что завтра здесь хоть что-нибудь найдут?

— Для начала, не блефую, — Кьелл отыскал в кармане медальон вайлианского посла, и бросил Морене. — Знакомая штучка? Принц передал мне ее лично.

— А что до твоего вопроса, — продолжил он, видя узнавание в глазах Морены, направленных на медальон, — то это мне говорит обжитость этой милой пещерки. Не будь она важна, крысы, вроде вас, не обустраивали бы в ней гнездышко, а просто шмыгали туда-сюда, тихо и безопасно, без риска быть найденными.

— Ты можешь и вовсе не выйти отсюда! — зло зашипела Морена. Ремарка Кьелла о крысах явно не пришлась ей по душе. Бледный эльф обидно рассмеялся.

— И кто меня остановит, а? Быть может, рауатайцы расквартировали здесь полк-другой? Все же торопишься к Бенвету, а, Чокнутая? Верь мне, я до сих пор с тобой вожусь только потому, что не хочу рыться в твоей каменистой лежанке, выискивая спрятанные денежки. Но ты медленно истощаешь мое терпение.

Морена, дернувшаяся было при упоминании рауатайцев, зло сплюнула и встала из-за стола. Кьелл мысленно вытер пот со лба — он отчасти блефовал, все еще не восстановившись толком после невероятного напряжения своих псионических сил. Нет, будь он здесь один, он положил бы и пиратов, и их магическую поддержку, тем или иным способом, но сейчас открытый бой с находящимися у себя дома морскими разбойниками мог обернуться потерями в небольшом отряде Кьелла.

«Кстати, конспирация у пиратов та еще,” думал он, глядя как Морена отодвигает в сторону неприметную доску. «Сомневаюсь, что она такая актриса, ловко пытающаяся навести меня на рауатайский след. Да и зачем бы ей? Скорее, она непроходимая дура, не следящая за языком. Как восстановлюсь, надо прошерстить здесь все и вся псионикой, и вынести на свет здешние грязные секретики. Побуду ‘хакером в белой шляпе’[13], взламывающим пиратские мозги.»

Дварф тем временем бухнула на стол изрядного веса шкатулку, даже небольшой сундучок.

— Забирай и проваливай отсюда, — зло бросила она. — Здесь все, что у меня есть, около пяти сотен золота. Давай, двигай, нет уже сил видеть твою бледную рожу.

— Вот так сразу бы, — заулыбался гламфеллен. — Проводишь нас сама, или одного из своих молодчиков позовешь? — он понизил голос. — А то ведь мы можем еще пошататься здесь, суя нос в каждый укромный угол, — он заговорщически подмигнул дварфской капитанше.

— Уилан! — рявкнула она. — Отведи этих разумных к подъемнику. Коротким путем, — подошедший черноволосый пират молча кивнул.

***

К подъемнику дошли быстро, и их провожатый, указав на него, все так же молча растворился в полумраке пещеры. Оный лифт работал на мускульной силе поднимающихся, и после пятка минут нехитрых упражнений, товарищи поднялись на хорошо освещенную и значительно более сухую платформу.

— Кто такие? — равнодушным тоном спросил человек во главе группки разумных, бывших, как и он, бедно одетыми и отлично вооруженными. — Не помню, чтобы вы спускались.

— Прибыли морем, — лениво ответил Кьелл, — вот из-за него, — он ткнул пальцем в Текеху. — Важная птица, то есть рыба, Морена с ним сама говорила. Болтают, троих может заменить.

— Экера, я обставлю не менее чем четверых из тех головастиков, что видел внизу, — горделиво возразил Текеху. Или понял момент, или, чего не исключал Кьелл, и правда так считал. Возможно, и не без оснований.

— Во-во, — еще флегматичнее добавил гламфеллен. — Наслушались уже подобного от него… Мы пойдем?

— Идите, — махнул рукой бандит, теряя к ним остатки интереса.

Товарищи двинулись по улочкам необычной пещеры — хорошо освещенной фонарями и факелами, изрядно облагороженной дверями, рукотворными арками сводов, и неплохой кладки стенами, и скорее всего бывшей пресловутой Глубинной Улицей. Вокруг присутствовало немало разумных — спешащих по своим делам, с независимым видом стоящих у стен, продающим немудреный товар на уличных лотках… Выступившая из теней фигура в плаще заступила Кьеллу и компании дорогу, и, подойдя ближе, заговорщически прошептала:

— Вы Видящий из Каэд Нуа? Дерео приглашает вас в гости, с деловым предложением. На следующей аллее сверните налево, направо, потом налево. Представьтесь охране, вас пропустят, — неизвестный хотел было шмыгнуть прочь, но затрепыхался в крепкой хватке Кьелла.

— Так, — нахмурился гламфеллен, без труда удерживающий отчаянно вырывающегося посланца за плечо. — Во-первых, не дергайся, я просто уточню кой-чего. Во-вторых, что за Дерео? В-третьих, мы все чертовски устали, и выискивать в ваших закоулках что-то не собираемся — чего доброго, только заблудимся, а потому ты нас проводишь. Давай, двигайся и рассказывай.

— Дерео на Глубинной Улице все знают, — удивленно отозвался подуспокоившийся курьер, отпущенный на волю, и направился в указанном им ранее направлении, — и все уважают. Те, кто не работает на него напрямую, платят ему.

36
{"b":"886925","o":1}