Литмир - Электронная Библиотека

"Ребята, есть дело".

"Говори, говори, слышим тебя, — забубнил Керли. — Для нас водичка самый кайф, а как на вас, людей, такая температура действует, мы не в курсе. Но, если захотите, устроим вам бассейн из… моих щупалец, ха-ха!".

"Ух, весело будет", — мечтательно подхватила Стингва.

"Спасибо, ребят, передам пассажирам о вашем согласии. Но я вот что хотела сказать: ни в коем случае не допускайте, чтобы Фердинанд, который скелет, попал в воду. Для его костей морская вода очень вредна, понимаете? Обычным людям не вредит, а магическому скелету нельзя в нее попадать".

"Ага, поняли, скелетика бережем, — ответило сразу несколько голосов. — Не боись, если что подхватим в полете".

"Спасибо, мои хорошие".

Ферди, конечно, теперь и сам станет соблюдать осторожность, но мне гораздо спокойней, если морские животные будут настороже. Чуть деда не лишилась! Хороша была бы поездка.

ГЛАВΑ 5

Как принято на корабле, обедали мы в кают-компании, в обществе сливок бергосского двора. Ну, потому что здесь собрались королева, принцы, дипломат, советник, маг…

фрейлины и воспитательница с детьми. Охрана и морячки питались то ли в другое время, то ли в другом месте. Мне не особо понятно, да и не положено по статусу интересоваться такими вещами. Не голодные же они ходят.

Когда подали десерт, я озвучила слова кракена под одобрительные возгласы мужчин и детей. Все обрадовались, ещё бы! Побултыхаться в море: великолепное приключение в однообразном путешествии. Даже королева оживилась, мечтательно поиграв безукоризненно очерченными бровями.

Вряд ли она собралась купаться, скорей всего, ее заинтересовал процесс наблюдения за полуголыми мужиками, щеголяющими блестящими торсами. Α если быть честной, меня испортила Лера своим видением мира и я мыслю не в том направлении, принимая желаемое за действительное. Во-первых, сказывается земной менталитет, а, во-вторых… Ну, недолюбливаем мы Виолетту за ее красоту, устроенность в жизни и счастливый брак. А особенно за то, что она, находясь в таком шикарном положении, умудряется находить минусы и жаловаться на судьбу. А мы же девочки, причем, неустроенные обе, мы завидуем и относимся предвзято. Да, это плохо, но что поделаешь? Козни ведь не строим, жить не мешаем, просто, теша самолюбие, саркастично находим в "идеале" изъяны.

Хотя, даже на солнце есть пятна, я и сама с удовольствием посмотрю на раздетых лордов. А Лерка, вообще, будет пищать от восторга и орать: "Где кубики? Что за штаны на них?

Тьфу, испортили все впечатление, обалдуи средневековые! Кто такое носит?". Именно так и будет, потому что купальные костюмы в нашем мире не предусмотрены. И еще начнет выпытывать: "Почему ты не плещешься рядом?".

Да потому что я леди, блин!

Αристократка и мать герцога Жадьера, а не деревенская девка. Но даже деревенская девка не решилась бы купаться на корабле, напичканном матросами и стражниками. Увы, в мире Тасея женщинам место среди зрителей и то не всем, а только замужним, вдовым и многодетным. То есть нам с Виолеттой смотреть, прям нужно, чтобы с палубы, орлиным взором, следить за своими детьми. Конечно, только за детьми, кхм…

Мои воспитанники, удивленно запереглядывались, зашептались, задаваясь вопросом "как они сами не додумались до купания в море",и были готовы немедленно бежать, чтобы с разбега прыгать за борт. Нет, мои дорогие, не так быстро, ведь ещё ничего не готово, не проверенно, не рассчитано… А все должно быть максимально безопасно!

Я натянула на лицо маску строгости и приготовилась, было, проводить инструктаж по "поведению на воде", но слово взял капитан. Немолодой, но еще крепкий и жилистый мужчина, военной выправкой напоминающий мне барона Жадьера. Я ещё в прошлый раз прониклась к нему добрыми чувствами именно по этой причине.

— Господа, не советую сейчас окунаться в море: на этом отрезке пути ледяная вода. Но примерно через сутки мы выйдем на теплое течение, вот тогда… Хотя, если дойдем, конечно, за это время.

— Разве мы движемся не по плану? — поинтересовался мэтр Мирсавель, вынырнув из своих мыслей.

С этой бородой, усами, бровями и волосами никогда не поймешь: слушает он тебя или витает в облаках. Как, впрочем, и по кошачьей морде. Видно, карма у нашего мэтра быть по жизни шерстяной загадкой.

— Мы стараемся идти по графику и ветер попутный, господин главный маг, но, такими темпами… — отвечая старику, капитан сокрушенно покачал головой, а затем посмотрел на меня странным взглядом и неожиданно заявил: — Леди Жадьер, команда счастлива дружить с водными животными, но, понимаете, с тех пор, как они прицепились к корме "Светоча", вес корабля увеличился, соответственно, скорость снизилась.

Боюсь, мы вместо одной недели будем плыть полторы.

Что?! Вот это поворот. То есть получается мои мечты, вообще, исполняются наоборот, что ли? Мечтала о скоростном заплыве, а получилось хуже, чем обычно. Ах, вы… водные тормоза! Ах, вы ж паразиты скользкие… Ух, негодую!

Я отложила салфетку, встала и с укоризной произнесла: — Что же вы раньше не сказали, капитан? Сейчас же пойду, повыгоняю всех прилипал. Не хватало еще плестись из-за них дольше, чем положено.

— Мы с тобой! — радостно закричали дети, не желая пропускать очередное веселье.

Ивар первым вскочил со стула, подбежал ко мне и, потянув за рукав, чтобы я пригнулась, обеспокоенно спросил: — Мам, а если они обидятся?

На обиженных воду возят. Хотя, да… Устами младенца глаголет истина. Надо как-то деликатно намекнуть водным друзьям на возникшую проблему или вежливо попросить свалить с корабля и плыть рядом. Чем их можно пронять?

Ладно, придумаю на месте.

— Ты помолчи, сынок, мама сама разберется, — ласково улыбнулась маленькому слышащему, взяв переговоры на себя, и призывно махнула остальным подопечным. — Идемте, ребятки, впереди нас ждет теплое течение.

— Ура! — запрыгали дети, заряжая окружающих позитивом.

На корму мы вернулись не только своей дружной, в основном, несовершеннолетней "свитой", но и прихватили лордов, увязавшихся за нами. Молодые мужчины не сказать, что изнывали от скуки, но если затевалось что-то интересное, старались не оставаться в стороне. Α мальчишки и вовсе счастливы заполучить в свою компанию молодых веселых дядюшек.

Мантикора с леопардосом по — прежнему лежали на своих привычных местах и вели неспешные разговоры с прицепившимся, как выяснилось, лишним грузом. Я озорно подмигнула воспитанникам и начала говорить вслух, чтобы было понятно всем, а не только Ивару.

— Граждане пассажиры, народный контроль. Попрошу предъявить билетики.

"Чего?" — изумленно фыркнула Скубли и ей завторили голоса из воды: "Чё такое? Об чем речь? Какие такие балетики?".

— Ну, как какие? Вот, например, ты, Дорби, явно находишься на "Светоче" с разрешения короля, а ты, Скубли, по моей протекции. А вы, морские, плывете "зайцами",то есть бесплатно. Билетов нет? На высадку!

"Тебе блестяшку принести, что ли? — ехидно хихикнула медуяза. — В оплату проезда".

"А и принеси, стеклянная ты наша, — не смогла промолчать алчная "рыбачка" мантикора и удивленно хмыкнула: — Это чё, у тебя сарказм прорезался? Ни финты себе…".

"А ты что там себе напридумывала, шерстяная с перьями?", — начала заводиться Здара.

— Девочки, не ссорьтесь, — прикрикнула я, прекращая начинающийся скандал, и принялась терпеливо, как первоклассникам, объяснять: — Ребята, если серьезно: вы огромные, тяжелые и тормозите движение. Поэтому корабль плывет медленно, понимаете? Матросики бегают, ветер дует в паруса, а "Светоч" ползет, как… дождевой червяк. Ну, или с кем сравнить, чтобы понятно было… Кто там у вас на дне морском самый медлительный? В общем, если не поторопимся, то на борту скоро закончится провизия. И хлеб.

21
{"b":"882700","o":1}