– Одна ты понимаешь меня, Габи! Что бы я делал без тебя, любовь моя ненаглядная! Ты моё спасение и утешение!
– Успокойся, милый. Всё утрясётся, и мы спокойно заживём с тобой в любви и согласии. Бог видит нашу любовь и не покинет своим благоволением. Я верю в это, дорогой! И ты верь, мой рыцарь!
Она решительно повела дона Висенте в свою спальню, решив, что теперь, когда все выяснено, необходимо поспешить поставить последнюю точку в этом затянувшемся конфликте.
Она постаралась проявить себя страстной любовницей, притворялась, что есть сил, чем довела несчастного влюблённого дона Висенте до слёз умиления и божественного восторга.
Он поспешил в кабинет и тут же вернулся с коробкой, радостно открыв её перед изумлённой Габриэлей.
– Это тебе, божественная моя. Фамильная реликвия! Прими в память об этой незабываемой ночи, мая любовь!
– О! Мой ягуар! Ты просто великолепен! Такой подарок! Достойна ли я его?
– Кто ж ещё, моя любимая! Кому я мог бы это предложить? Только тебе, только тебе! И это лишь аванс, моя божественная! Я лишь хочу растянуть удовольствие, продлить его, одаривая тебя постепенно, Габи, душа моя!
– Ты так щедр, мой Висенте! Это так благородно с твоей стороны! Я так тебя люблю, мой милый! Не хочешь ли продолжить наши забавы? Ты слишком много мне даёшь своей любовью, Висенте! Как ещё я могу отблагодарить тебя!
В полном изнеможении дон Висенте спал почти до полудня. Дом молчал, затаившись перед, казалось бы, грозными событиями. Они витали в накалённом воздухе, грозя излиться огненными потоками лавы извергнувшегося вулкана.
Прошло чуть больше недели. Служанка Габриэлы утром в спальне показывала своим поведением желание сказать нечто важное. Это просто-таки распирало негритянку.
– Что там у тебя, Канди? – спросила Габриэла, заметив нетерпение служанки.
– Госпожа! Что в доме делается! Ужас берёт!
– Не причитай! Говори быстрее! И ведь могу и рассердиться.
– Сеньора! Я слышала от Луисы, как донья Анна говорила с доном Андресом! Ужас, что они говорили!
– Не тяни, дура! Говори короче и побыстрее!
– Госпожа не поверит, но донья Анна говорила о смерти. И дон Андрес соглашался с матушкой!
– О чьей смерти, глупая Канди?
– Луиса не расслышала, госпожа! Да и слышала она мало. Её чуть не застукали у двери. А мы дружим, сеньора. Вот и поведала мне. А я вам. Вы так добры ко мне, сеньора!
– Не лей свою лесть мне на голову! Лучше подумай, как разузнать главное.
– Я стараюсь, сеньора. Очень!
– Попробуй не выполнить мой приказ! Иди!
Служанка ушла, тихо прикрыла дверь, а Габриэла задумалась над этими страшными словами.
«Значит, эта парочка задумала прикончить меня, – проносилось в голове Габриэлы. – Как же дознаться, когда это должно произойти? Ух и страшно! Давно я не испытывала ничего подобного. А вдруг...»
Другая мысль вторглась в голову. Долго рассуждала и пришла к выводу, что скорей всего не она жертва. Что они выиграют, убив её? Могут и ничего не выиграть. Дон Висенте может с тоски и горя всё пустить на ветер. Да и Анне тогда несдобровать одной, без защиты.
«Нет! Скорей всего они мне не опасны. Все их козни должны быть направлены на дона Висенте. Это решает для них всё. Наследство остаётся за ними, меня загонят в монастырь. Для желанного дела у них хватит сил и связей. Это точно дон Висенте! Что же делать? Предупредить? Поверит ли он этому, сделает ли правильный выбор?» – эти мысли заставили Габриэлу по-иному взглянуть на свою жизнь.
Теперь её голова постоянно занята сообщением Кандиды. Она с нетерпением и страхом ждала или сообщения Канди, или чего-то непоправимого, что круто может повернуть её жизнь в ужасное русло.
Но дни проходили в ожидании страшного, а ничего не случилось. И Кандида в ужасе перед гневом хозяйки ходила пришибленной и запуганной.
И вдруг Кандида ворвалась в комнату к Габриэле, пренебрегая все установленные правила.
– Госпожа! Госпожа! Я узнала!
– Не тарахти, дура! Говори спокойно и быстро. Что узнала?
– Они, сеньора, задумали против дона Висенте убийство! У меня поджилки трясутся! Боже! Помоги мне пережить такое!
– Не вой, а говори подробно. Кто и когда предложил это совершить? Ну же!
– Донья Анна, госпожа! Она горит отомстить ему за сына и за свою поруганную честь! Это её слова, сеньора!
– Когда?
– Что когда, сеньора? – не поняла служанка и оторопела от страха.
– Когда они задумали всё это, глупая?
– Не знаю, сеньора! Простите! Я не разобрала всего. Они говорили тихо.
– Идиотка! – Габриэла ужаснулась своим мыслям, высказать которые вслух было равносильно самоубийству. – Ладно! Иди и постарайся разузнать поподробнее. И не мешай мне больше до утра. Я должна подумать.
Ночь она провела без сна. Дон Висенте не пришёл, и Габриэла была рада остаться в одиночестве и хорошенько разобраться в этой дикой интриге.
Хотелось тут же посоветоваться с доном Висенте. Но это почему-то не понравилось ей. Побоялась, что тот осмеёт её и оставит без внимания. А это равносильно оскорблению. Она не хотела этого испытать.
Отношение к Габриэле становились все нетерпимее. Почти все в даме игнорировали молодую сеньору. Лишь некоторые из слуг относились к ней с прежним почтением. Видимо, побаивались сеньора Висенте.
Габриэла же ходила по дому с видом независимым, даже гордым, не обращая внимания на перешёптывания за её спиной любопытных служанок.
А Кандида теперь всё чаще приносила свежие новости.
– Госпожа! Я узнала, что на этой недели они собираются свершить задуманное! Боже! Как страшно! Сеньора, вы уже сказали дону Висенте?
– Погоди, балаболка! Они ещё не назначили день или ночь своего злодеяния?
– Не удалось расслышать, госпожа! Попробую ещё раз! Мне так страшно, сеньора! Мурашки по телу ползают! Вдруг вы не успеете предупредить дона Висенте? Я тогда умру от страха!
– Больше не появляйся здесь, пока не узнаешь точный день, обезьяна! Проваливай и слушай внимательно! А я что-нибудь придумаю.
Очень хотелось предупредить дона Висенте. Но без знания дня это казалось ей не очень удобно. Эффект не тот. Вот если бы подвести хозяина к преступлению, тогда было бы очень выгодно. Но как это устроить, когда нет самого главного в этом деле – времени?
О риске для самого хозяина Габриэла думала мало.
И вот в пятницу Кандида прибежала с бледным лицом и на вопрос хозяйки, затараторила:
– Госпожа! Узнала! И часа не минуло, как они договорились! Это суббота!
– Кто будет исполнять? – с волнением спросила Габриэла.
– Ваш муж, сеньора! Они долго спорили, пока он согласился. Предлагал нанять убийцу со стороны. Сеньора никак не хотела согласиться на это.
– Вот подонок! Он же не сможет прикончить дона Висенте! Но тем лучше.
– Сеньора, они решили действовать после полуночи!
– Как обычно, – пробормотала почти про себя Габриэла. Скривила щёку со шрамчиком от пореза под глазом, усмехнулась и отпустила служанку, заметив:
– Продолжай своё наблюдение. Это очень важно. Я займусь доном Висенте.
Служанка в смятении удалилась, а Габриэла принялась раздумывать над способом поймать заговорщиков на месте преступления.
В субботу после сиесты Габриэла посетила хозяина в его спальне. Тот со скучающим видом ухаживал за попугаями в клетках, разговаривал с ними и удивился, увидев Габриэлу в комнате.
– Как приятно видеть тебя, дорогая моя Габи! Ты чем так взволнована?
– Сильно заметно? – спросила женщина с беспокойством. – Никак не научусь владеть собой. Висенте, предстоит серьёзное дело, и тебе понадобится всё твоё самообладание.
– Ты меня пугаешь, любовь моя! Что стряслось?
– То, что и надо было ожидать, любимый. Тебе придётся эту ночь хорошенько поработать, милый.
– Я буду только рад, любимая! Где и когда?
– Это не совсем то, о чем думаешь. Но и это можно устроить.