Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В общем, он решил подождать и посмотреть, что из всего этого получится.

В дверь постучали. Это была Кора Назил. Рядом стояла Марина Козел. Кора Назил присела.

- Приветствую вас, Магистр.

Марина Козел пробормотала своё «Здравствуйте».

Тарп Дитал кивнул в ответ.

- Скоро гонг к первой лекции. Я провожу вас.

***

Войдя в аудиторию, я окинула взором поле сражения и увидала ровно тридцать две пары дарвских глаз, в каждом из которых сверкало по брачному браслету. Тааак, приехали.

Взойдя на кафедру, я разложила конспекты и подняла глаза, надеясь, что брачные браслеты мне лишь почудились.

Марина со мной не пошла. Сказала, что останется в коридоре и обеспечит «моральную поддержку извне».

По аудитории прокатился взволнованный шёпот, и в этот момент в правом углу галёрки я краем глаза засекла движение. Оттуда спускался какой-то дарв. Когда он подошёл достаточно близко, я поняла, что передо мной его высочество Гарун Деррийский собственной персоной.

Дойдя до кафедры, он остановился, сложив руки на груди, и склонив рогатую голову слегка в бок, усмехаясь, произнёс.

- Добро пожаловать, Кора Назил, в Академию.

Видимо, это было сигналом. Потому что в следующий миг послышался далёкий отзвук разбиваемых зеркал. Мне казалось, что я слышу этот прощальный звон отовсюду. Словно предсмертный крик.

Внутри сжался противный комок.

- И что это было?

- Я приказал уничтожить все зеркала в Кароффе. Одновременно, - победным тоном произнёс дарв.

Я постаралась держать себя в руках.

- И вы серьёзно полагаете, что это поможет меня удержать здесь против воли?

- Почему же нет?

- Ну, положим, просто потому что все зеркала перебить невозможно. Да и глупо думать, что на Аггархе отныне их перестанут изготавливать.

- В Кароффе перестанут. Разве что этот кто-то не побоится смертной казни.

Внутри всё похолодело.

- Ах вот даже как?

Дарв открыто ухмылялся и уже праздновал победу.

Я подошла к краю кафедры. Теперь мой рост доходил принцу до подбородка, хотя сама кафедра возвышалась над полом довольно высоко.

Глядя в глаза упрямого дарва, я задавалась вопросом о том, зачем я ему вообще сдалась. Признаюсь, однажды я задумывалась над тем, как вообще могут существовать супружеские отношения между огромными дарвами и такими хрупкими сагами.

Ответ на свой вопрос я получила от Марины. Она мне как-то заикнулась о том, что магистр Роб Лорринт предложил ей почитать местную Камасутру. Это произошло после очередного жаркого спора, когда Марина с пеной у рта доказывала Магистру, что физиология дарвов и сагов на столько разная, что скрещивать эти два вида просто преступление. И заводить интимные отношения с огромным дарвом чревато для хрупкой саги крупными физиологическими неприятностями. А потом подруга с полчаса щебетала мне на ушко о том, что земная Камасутра по сравнению со здешней просто отдыхает.

В глазах Гаруна Деррийского плескалось пламя победы и предвкушение. В огромных чёрных зрачках отражалась маленькая женщина, которую он уже спал и видел у себя под боком в постели и в лаборатории.

Вот только я сдаваться не собиралась. И на его Камасутру мне было откровенно плевать.

Сосредоточившись на одном зрачке дарва, я представила себе спасительную земную квартирку и уже в следующий миг шагнула прямо сквозь него в призрачный коридор. Вслед мне полетело - «Грашшш!»

Навстречу из кресла поднялся Северис Урим.

- Почему так быстро? Что-то случилось?

- Этот дарв не исправим.

- Я говорил тебе, что не стоит возвращаться на Аггарх.

- Северис, не паникуй. Всё под контролем. Кстати, спасибо тебе за твой самый первый опыт Скользящего.

- Что ты имеешь в виду?

- Ну, помнишь, как ты ошибся, пройдя отражением через зрачок одной из подземных тварей?

- Ох, вот ты о чём?

- Кстати, кажется исполнилось твоё желание, и мы сможем в ближайшее время отправиться на Мальдивы.

- А как же твои грандиозные планы?

- Дадим этим несносным дарвам некоторое время для раздумий. Надеюсь, они сумеют в течении месяца сделать новые зеркала.

Похоже, мой тон успокоил венценосного супруга. Нежно поцеловав его, я извинилась и направилась в ванную. Там меня и настиг откат. Трясло меня знатно.

Ну нет, эгоистичный принц дарвов, тебе не помешать моим реформам. Если их не провести в Академии, в Школе вернутся к прежним правилам. А я этого допустить никак не могу.

Я докажу, что твоя смерть, Дорван Вир, а также смерть твоих жертв, была не напрасной.

Ох, а как же там Марина? Пришлось приводить нервы в порядок. Сосредоточившись на интерьере моей тайной комнаты в Школе, я некоторое время с замиранием сердца ожидала картинки.

Йес!

***

Марина Козел стояла в пустом коридоре и прислушивалась к звукам за дверью аудитории. Она очень переживала за Снегурочку. Та всегда ей казалась слишком хрупкой для подвигов и приключений, выпавших на её нелёгкую долю. Часто, слушая некоторые скупые подробности, она подозревала, что действительность гораздо сложнее и страшнее, чем рассказывает ей подруга.

Местный принц, о котором ей рассказывала Снегурочка, представлялся довольно неприятным типом, хотя и выглядел на снимках довольно неплохо.

Она уже не раз общалась с представителями этой удивительной расы. Например, Магистр Роб Лорринт, который явно подкатывал к ней, умел казаться умным и загадочным одновременно. В такие моменты Марина даже забывала о его возрасте, и на автомате начинала строить глазки. Но потом себя одёргивала. Не смотря на прочитанную Камасутру по-дарвски, ей всё ещё казалось, что заводить интимную связь с дарвом - ужасное извращение.

Внезапно, от мыслей о Камасутре её отвлёк странный звук. Ей вдруг показалось, что в дали одновременно разбилось множество зеркал. Сердце сжалось от предчувствия.

Она подошла к двери в аудиторию и слегка приоткрыла её.

На кафедре стояла Снегурочка, а перед ней огромный рогатый дарв. У Снегурочки на лице было написано одно слово — катастрофа.

Решив, что подругу пора спасать, Марина вошла в аудиторию и направилась прямиком к кафедре.

Тут произошло неожиданное. Снегурочка застыла, пристально вглядываясь в дарва, а потом шагнула... прямо сквозь него и... исчезла. Ну не фига себе!

Дарв издал звериное «Грашшш!» и развернулся лицом к студентам. Марина с ужасом узнала в нём Гаруна Деррийского. До этого встречаться с принцем ей не приходилось. Теперь же, глядя на разгорячённого дарва, ей в голову совершенно не к месту пришла мысль, о том, что подруга дура, и будь она на её месте...

Гарун Деррийский молча взирал на присутствующих, и казалось, всё живое в округе внезапно превратилось в камень. Так было тихо.

Марина поняла, что отступать поздно, и, если она сейчас ничего не предпримет, от аудитории, студентов и от неё самой через минуту останутся лишь воспоминания.

Она медленно сняла с шеи кулон странной формы и спокойно произнесла.

- Без паники, ваше высочество.

***

Гарун Деррийский чувствовал себя раздавленным окончательно. Как посмела эта мерзкая девчонка так унизить его на глазах желторотых школяров?!

Он был уверен в том, что поймал её. Что теперь она никуда не денется.

В ту самую минуту, когда она шагнула сквозь него, он понял, что проиграл. Безумие подступило очень близко и грозило затопить его окончательно.

Он развернулся к невольным зрителям и свидетелям его позора, готовый смести с лица Аггарха любого, кто рискнёт хотя бы моргнуть.

Внезапно перед ним возникла... сага. Она была совершенно не похожа ни на одну из тех, что ему пришлось повидать за свою жизнь.

Живые карие глаза взирали на Гаруна без страха, и излучали вселенское спокойствие. От удивления он даже забыл о нанесённом оскорблении. Разглядывая девушку, он отметил не характерные для обычной саги чёрные блестящие, как у дарва, волосы. Глаза и брови показались ему неестественно яркими, и он вспомнил, как однажды Кора Назил чертила контур вокруг глаз особым пером.

61
{"b":"882042","o":1}