Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гипотеза К. С. Кекелидзе не лишена логики и смысла. Автор приводит следующие аргументы.

Слова приписки о том, что история картлийцев «до [жизнеописания] Вахтанга [Горгасала] писалась повременно», надо понимать в смысле: «до жизнеописания Горгасала включительно». Кроме того, К. С. Кекелидзе приводит доказательства стилистического порядка[54].

Другим аргументом, и с нашей точки зрения наиболее убедительным, свидетельствующим о принадлежности «Жизнеописания Вахтанга Горгасала» и «Жизни картлийских царей» одному лицу (независимо от того, кто он был), К.С. Кекелидзе считает саму проблему, которую поставил перед собой автор последней хроники: «создать жизнеописание царей», т. е. историю Картли до упразднения здесь в 30-х годах VI в. персами царства[55]. «Жизнеописание...» восполняло пробел, существовавший в представлении грузин XI в. о своем прошлом, так как сведения по древней истории Грузии, имевшиеся в «Обращении Картли», были кратки и отрывочны.

Мысль К. С. Кекелидзе, к сожалению, не получила широкого признания, хотя, по мнению исследователей, аргументы его убедительны[56]. Действительно, судя по замыслу Леонти Мровели описать деятельность «картлийских царей», он не мог оставить без внимания такого крупного деятеля раннесредневековой Картли, каким был Вахтанг Горгасал (ум. в 502 г.). Более того, по нашему мнению, именно ввиду особой значимости этой личности впоследствии и была выделена посвященная ему «история» в самостоятельную часть и таким образом значительно расширена за счет включения в повествование незапрограммированных сюжетов и мотивов, что придало ей тот специфический колорит, который, безусловно, отличает «Жизнеописание Вахтанга Горгасала» от «Жизни картлийских царей». Наше возражение К.С. Кекелидзе заключается в том, что Леонти Мровели мог быть автором труда лишь до описания событий, связанных со смертью Горгасала[57] (в этих пределах свода КЦ и собраны нами сведения о народах Кавказа). Нетрудно заметить, что вся остальная часть написана уже по новому плану и с иными политическими и культурными задачами[58].

ЖИЗНЬ КАРТЛИЙСКИХ ЦАРЕЙ

Прежде всего упомянем, что у армян и картлийцев{1}, ранов{2} и моваканов{3}, эров{4} и леков{5}, мегрелов{6} и кавкасианов{7} — у всех [этих народов] был единый отец по имени Таргамос. Сей Таргамос был сыном Таршиса, внуком Иафета — сына Ноева. Был тот Таргамос героем. По разделении языков, когда воздвигали башню Вавилонову, различились и рассеялись оттуда языки по всему свету. Пришел Таргамос со всем племенем своим и утвердился между двумя недоступными человеку горами — Араратом и Масисом. И было племя его велико и бесчисленно, обзавелся он многодетным потомством, детьми и внуками сыновей и дочерей своих, ибо жил он шестьсот лет. И не вмещали их земли Арарата и Масиса.

Страны же той, что досталась им в удел, сии суть рубежи: с востока — море Гургенское{8}, с запада — море Понтийское, юга — море Оретское{9} и севера — гора Кавказ{10}.

Среди сынов его отличились восемь братьев,[59] герои многосильные и славные, которых звали так: первого — Гаос{11}, второго — Картлос{12}, третьего — Бардос{13}, четвертого — Мовакан{14}, пятого — Лек{15}, шестого — Эрос{16}, седьмого — Кавкас{17}, восьмого — Эгрос{18}. И были эти братья героями. Но лучшим из героев тех был Гаос, ибо подобного ему ни телом, ни мощью и мужеством не было ни до потопа, ни после него.

Но не вмещали их земли Арарата и Масиса, и поделил Таргамос земли и племена свои между восемью этими героями: половиной племен и лучшей половиной земли своей наделил он Гаоса, а тем семерым отвел долю каждому по достоинству: наделил Картлоса и утвердил [ему] рубежи: на востоке — Эрети и река Бердуджи{19}; на западе — море Понтийское; с юга — гора, что тянется от истоков реки Бердуджи, и гора, что пролегает к западу и воды которой текут на север и впадают в Куру, которая течет между гор Кларджети и Тао до моря; и с севера рубежи Гадо{20}, Малая Гора, что отходит ветвью от Кавказа и примыкает к окончанию Гадо, которую ныне именуют Лихи. И все [земли] между ними дал [Таргамос] Картлосу.

Бардосу же дал [земли] к югу от Куры, от реки Бердуджи до слияния Куры и Рахси{21}. Сей Бардос воздвиг город Бардави и утвердился в нем.

А Мовакану дал [земли] к северу от Куры, от устья Малой Алазани{22} и до моря. Он воздвиг город Мовакнети и утвердился в нем.

Эросу дал страну к северу от Куры, от устья Малой Алазани до Ткетба, которая ныне называется Гулгула. Сей Эрос прежде всего воздвиг город у слияния обеих Алазани и назвал его именем своим Эрети. Оттого-то и называется [страна эта] Эрети. Ныне сие место именуется Хоранта{23}.

Эгросу же дал страну у берегов моря и наметил рубежи: на востоке — Горы Малые, ныне называемые Лихи; на западе — море; [на севере] — Малая река Хазарети{24}, где примыкают горы Кавказские{25}. Эгрос воздвиг город и назвал его именем своим — Эгриси. Ныне он именуется Бедиа{26}.

[Земли же] к северу от Кавказа не только не были уделом Таргамоса, но не было и жителей к северу от Кавказа. Были безлюдными пространства те от Кавказа до Великой реки, что впадает в море Дарубандское{27}. Потому-то и избрал [Таргамос] из множества героев двух — Лекана и Кавкаса. Дал Лекану{28} [земли] от моря Дарубандского до реки Ломека, к северу — до Великой реки Хазарети. Кавкасу — от реки Ломека до рубежей Кавказа на западе.

Гаос же утвердился в вотчине свего отца Таргамоса и овладел страной на севере, как об этом уже писано мною: от гор Оретских на юге, до моря Гургенского на востоке и до моря Понтийского на западе. И над семью этими братьями своими был повелителем и владыкой Гаос. Все они находились во власти Гаоса. И все восемь этих братьев были порабощены героем Небротом — первейшим царем всех стран.

Немного лет спустя Гаос призвал семерых братьев своих, собрал их и вещал: «Господь всевышний наделил нас мощью и обилием племен. Отныне вспомоществованием создателя перестанем быть чьими-то рабами и не будем служить никому, как только создателю». Вняли ему семеро героев и утвердили решение то. Отступились они от Неброта и перестали платить ему дань. Призвали также некоторые прочие племена, и некоторые из племен сдвурушничали.

вернуться

54

См.: Кекелидзе К. С. Историк Вахтанга Горгасала и его история, с. 189 и сл.

вернуться

55

Там же, с. 189—190.

вернуться

56

Меликишвили Г. А. Указ. соч., с. 29—30.

вернуться

57

См.: КЦ, с. 204.

вернуться

58

Неясности в этой части гипотезы К. С. Кекелидзе отметил и Г. А. Меликишвили (см.: указ. соч., с. 30).

вернуться

59

Дословно: «восемь человек».

5
{"b":"881357","o":1}