Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Будет исполнено, — склонился офицер.

— Что там с партией опия? — перешел к следующей теме Чжэн Хэ

— Товар готовят к переправе через границу, — кротко проинформировал глава охраны, в этот раз соблюдалась строжайшая секретность и даже ближайшие соратники не знали подробностей дела.

— Хорошо, головой отвечаешь за операцию! — пригрозил сюзерен, — В все должно пройти без эксцессов!

* * *

Цзайфэн повел себя как мы и рассчитывали, играл довольно прямолинейно, грубо и только с позиции силы. Его постановочные нападения могли возыметь эффект в обычной ситуации, но даже без Реликвий Нурхаци-Завоевателя мои люди могли обернуть подобный примитивный наезд в свою сторону. Вождь по привычке тупо запугивал людей, забывая, что если дать им в руки оружие, подержать, то никакой армии не хватит для того, чтобы обуздать народный гнев.

Земледельцы и шахтеры защищают плоды своего труда и семьи, наемники такой мощной мотивации не имеют и сдадутся, как только получат достойный отпор. Мне оставалось совсем немного, по сути, вождь Юэйчженей сам толкал племена Ульчи, Хэджэ и Гурнув в мою сторону. Нужно только примерить на себя маску героя-спасителя, несколько раз выручить несчастных и невзначай продемонстрировать работу с Реликвиями Нурхаци-Завоевателя. Картинно собирать старейшин, что-то доказывать не буду, просто живым примером подтвержу слухи, ходящие в племенах.

Кстати их подогревают агенты Чу-Цяо и ряд связанных с СИБ людей, да и вообще надо отметить, что барон Корф параллельно с моим визитом проводит довольно грамотную информационную подготовку, там и у орочонов создан нужный настрой, и юэйчжэням осторожно промывают мозги, уже молчу про людей Хабарова. Параллельно хули-цзын, как резидент Пекина, настраивает многочисленную китайскую диаспору. В общем чудеса творятся не только гениальными ходами, но и кропотливой работой сотен людей, скрупулезно, целенаправленно меняющих общественно мнение в мою пользу.

После того, как в одном из отчетов подтвердил, что могу худо-бедно применить артефакты полководцев «Восьмизнаменной армии», сценаристы-затейники из Москвы на-гора выдали самый настоящий план по созданию Легенды, именно так, с большой буквы! В общем кураторы подключили агентов, подготовили несколько акций, причем нужно было учесть ряд факторов: эпическое противостояние, достаточное количество свидетелей и самое главное мое своевременное появление в месте событий. Труд весьма непростой, учитывая бардак, творящийся в Айсиньгьро.

Тем не менее первую акцию намелили уже на пути в Золотой Город. Там все звезды сошлись, каратели Цзайфэна собирались провести показательную акцию над жителями деревни, обеспечивающей город овощами, фруктами и свининой. Местные как раз договорились напрямую снабжать продуктами ремесленников из квартала юэйчжений, несколько лавочек Орочонов и ряд других объектов. Раньше этим занимались купцы Мохэ, естественно накручивая за транспортировку и реализацию нехилый процент, понятное дело правящий род не собирался терять доходы…

Для успеха операции мне требовалось в ближайшее время прибыть в село с небольшим количеством охраны, иначе не получиться изобразить геройского героя, согласитесь подвиг, осуществленный с целой армией за спиной, уже не так впечатляет, а вот если юный воин в одиночку справится со злостными разбойниками, то это станет достойным началом Легенды. В общем с глазу на глаз объяснил все Дугару Тапхоеву и уведомил людей Бругуми, те, к слову, после рукотворного Северного Сияния мне в рот заглядывают и согласны на любое безумие.

Так что подгадываю момент и в обществе пятерки воинов отклоняюсь от основного маршрута, вроде как захотелось холодной водицы попить, да похрустеть свежей морковкой прямо с грядки. Понятное дело телохранители нас тайно подстрахуют, в беде не оставят, но чисто внешне все соблюдено. В селе нас в начале встретили насторожено, но когда узнали, что это просто гости, а молодой аристократ щедро сорит золотым песком, то и морковку выкопали, и яишеньку изжарили, и колбасы нарезали, и даже прохладного хмеля из погреба достали.

— Угощайтесь, господин, не побрезгуйте, и воины ваши пусть проходят к столу, — староста, недавно смотревший букой, переобулся в воздухе и чудесным образом превратился в хлебосольного добряка, — Мы сейчас и мяса изжарим, и птицу, и рыбу!!!

— Спасибо, — улыбаюсь и сажусь за стол, есть совершенно не хочется, но надо потянуть время, каратели Цзайфэна что-то запаздывают.

Садимся едим, пьем, деревенские по мере готовности мечут на стол свои лучшие кушанья, староста произносит здравницы, молодки подливают прохладный напиток… в общем пир был в самом разгаре, когда за околицей взметнулось облако пыли, а вскоре на широкий двор, где я изволил обедать, прямо верхом вторглись два десятка воинов. Странные ребята, на вид вроде дикари, но если приглядеться, то можно заметить не слишком тщательно скрытые регалии племени Юэйчжэней. Думаю это сделано специально, чтобы провинившиеся знали, что их покарали не случайные разбойники, а торговцы рода Мохэ!

* * *

Отряд карателей на рысях шел от Золотого Города, тупые Ульчи, Хэджэ и Гуруны с первого раза не поняли наемка Вождя, теперь предстояло преподать им еще один урок. Сразу десяток отрядов карателей выдвинулись к селам, лавкам и базам непокорной черни. Сегодня Мохэ вместе с наемниками будут грабить, убивать и жечь, чтобы до самого глупого барана дошло, что безопаснее жить под крылом Великого Цзайфэна, чем пытаться играть в самостоятельность. Ведь гораздо лучше, если уму разуму по учат свои, те же орочоны и вовсе могли выжечь все дотла!

— Что там? — лейтенант спросил лазутчика, который тайно наблюдал за селом.

— Какие-то гости приехали, местные организовали им обед во дворе старосты, щедро встречают мясом, рыбой и свежими овощами, а наших посредников в последний раз угостили палками, — зло бросил шпион.

— Ничего, сейчас они за все заплатят, — зловеще прошипел командир и уточнил, — Что за гости, много охраны?

— Да нет, всего полдюжины, молодой пацан, а с ним пять солдат, да и выпили они хорошо, вряд ли смогут оказать достойное сопротивление, — доложил лазутчик.

— Постой, а одаренных среди них нет? — уточнил опытный сержант и пояснил свои сомнения, — От города далековато, а охрана маленькая.

— Парень слишком юный, похож на туриста, даже если и маг, то по возрасту не сильный, а пятеро охранников вооружены автоматическими винтовками, значит не шаманы, — обстоятельно доложил разведчик.

— Может турист из центрального квартала, вышел на конную прогулку, да немного заплутал, ну и не так-то далеко от города, можно даже угловую башню увидеть, — прикинул офицер и распорядился, — Будем работать, чужакам предложим убраться, старосту и самых активных под нож, женщин и девок изнасиловать, ну и пару лабазов сожжем, чтобы неповадно было торговать минуя нас!

— Может лучше заберем товар себе? — высказался один из торговцев.

— Телеги и лошадей отнимем у огородников, — добавил другой.

— Согласен, — кивнул командир, Мохэ отличались жадностью, сработала она и тут.

Через пару минут кавалькада воинов по-хозяйски вторглась на главную улицу небольшой деревеньки. Всадники, не спешиваясь, окружили стол, на котором пировали гости, староста и несколько мужиков. Мужчины были заметно навеселе, видимо пригубили прохладного хмеля, да и просто хорошая еда пьянила бедных огородников лучше любого алкоголя. Прижимистые крестьяне позволили себе такое роскошное угощение только потому, что юный аристократ щедро за все платил…

— Эй, староста, прикажи своим лентяям загрузить лучшие окорока, муку и овощи в телеги, и этот эль! — приказал офицер, нагло отхлебывая напиток из общего кувшина.

— Милейший, но что здесь происходит? — юноша спросил слишком вежливо для этих краев, такой тон здесь воспринимают за слабость.

— Не твоего ума дела, щенок, — грубо ответил главарь бандитов и безапелляционно приказал, — Собирай своих охранников и дуй обратно в город, пока не попал под раздачу!

22
{"b":"880201","o":1}