Это и много такого сказал он в присутствии царя Аршака и всех. Он обратился с просьбой к царю Аршаку и сказал: “Я жил под богом как ревностный христианин. Не устраивайте по мне безутешного плача и стенаний подобно язычникам. Ибо не надо оплакивать тех, кто надеется вновь воскреснуть и вернуться к жизни при (втором) пришествии Христа; я до сих пор жил в уповании и страхе божьем, и вы не отступайте от заповедей господних, пекитесь о справедливости и еще больше о милосердии. Ибо великий патриарх Нерсес это проповеды-вал нам всегда и сам при жизни так поступал; что сам делал, то и других учил делать; он оказывал милосердие бедным, бездомным, пленным, покинутым, чужестранцам, странникам, и он говорил: “Нет ничего более значительного и почетного перед богом, как милостыня и подаяние”. И плач и стенания над мертвыми он считал тяжким грехом, и при жизни своей упразднил этот обычай в армянской стране, и в его дни никто не осмеливался плакать и стенать, а после его смерти безумные люди осмеливались это делать. Но надо мною пусть никто не плачет, и да будет грех на его душе, если кто это сделает. Но я не имею права после своей смерти запрещать кому-нибудь делать, что я не желаю, но кто меня любит, пусть в память обо мне так поступит. Не бойтесь смерти на войне, где я не умер, ибо ничего без бога не случается”.
Это и много такого он говорил, роздал несметные сокровища бедным и нуждающимся, и это делал своими руками; большую долю своего имущества он отдал церквам и часовням, много сокровищ отдал старшим служителям церкви, потом сам умер.
Но когда умер великий спарапет Манвел, никто не обратил внимания на его приказание относительно плача, а все люди армянской страны, все азаты и шинаканы плакали, стенали, оплакивали горько. Ибо каждый человек оплакивал его как своего отца за ласковость, человеколюбие, кротость, заботливую благотворительность, оплакивали достопамятного строителя страны, Манвела. Все, раскрыв уста, вздыхали о нем, все горько рыдали по своем храбром полководце, своем спасителе, своем победоносном, именитом и многостяжавшем (спарапете), который ушел и разлучился с ними.
ОГЛАВЛЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКИХ ГЛАВ ШЕСТОЙ КНИГИ
I. О разделе армянской страны на две части, когда над половиной армянского народа воцарился по приказанию греческого царя Аршак, и над (другой) половиной народа воцарился Хосров, по приказанию персидского царя; о том, как они, разделив армянскую страну на две части, установили границу между собою, и как другие страны и гавары распались и у обеих сторон были урезаны границы.
II. О епископах, которые в то время были известны в той части армянской страны, которая досталась в удел Хосрову. Сперва о жизни Завена.
III. О Шааке из Кордже, который после Завена стал во главе епископов.
IV. Об Аспураке из Маназкерта, который стал во главе епископов после Шаака.
V. О епископах Фавстосе и Зорте.
VI. О брате епископа Фавстоса Аростоме.
VII. О епископе Артите из Басена.
VIII. О епископе Иоанне, о его поведении и жадности, неразумии вздорных словах и делах, и о том, какие знамения явились на нем от бога, и как он греховно выпрашивал и получал подарки от царей.
IX. О том же Иоанне.
X. О том же Иоанне.
XI. О епископе Киракосе.
XII О Зортуазе, епископе гавара Вананд.
XIII О епископах гавара Басен, Тирике и Мовсесе.
XIV. О епископе Аароне.
XV. О главном епископе Аспураке.
XVI. О святом и добродетельном Гинде, который в то время был главой всех монахов армянских монастырей и отшельников пустынников.
Для читателей этой книги, в конце всех повестей десять считанных стихов, сведений обо мне.
КНИГА ШЕСТАЯ
Конец. Окончание предыдущего, ранее не вошедшие в предыдущие повествования повести [104] Глава I
О разделе армянской страны на две части. О воцарении (над половиной армянского народа) Аршака по приказанию греческого царя и воцарении Хосрова над другой половиной по приказанию персидского царя; о том, как они, разделив армянскую страну на две части, установили границу между собою и как урезаны были границы у обеих сторон.
Но после смерти армянского полководца Манвела Аршак не мог укрепить своего царства в стране, а многие из армянских нахараров отделились от него, ушли к персидскому царю, предали ему армянскую страну и попросили у него царя из рода Аршакуни. Он с большою радостью согласился то своей стороны своим приказом назначить царя из того же рода Аршакуни, и через него привлечь на свою сторону армянскую страну. Тогда нашел он из того же рода армянских царей Аршакуни юношу по имени Хосров, возложил на его голову венец и дал ему в жены сестру свою Зрвандухт, все свои войска придал ему в помощь и представителя своего Зика назначил воспитателем к царю Хосрову. Так они отправились и приехали в армянскую страну.
Царь Аршак, увидев их, уступил и сам удалился к пределам Греции. И стали поддерживать — царя Аршака греческий царь, а царя Хосрова — персидский царь.
Тогда греческие войска пришли на помощь царю (Аршаку), находившемуся в гаваре Екелеац, а персидское войско и царь Хосров были в гаваре Айрарат. Потом послы и посланцы греческого и персидского царей стали посещать друг друга, и оба царя — греческий и персидский, посоветовались друг с другом и пришли к соглашению. Они нашли удобным сначала разделить между собою армянскую страну. Они говорили: “Между нами обоими лежит это могущественное и богатое царство; было бы хорошо таким путем ослабить и расстроить это царство; сначала разделим на две части с этими двумя царями Аршакуни, которых мы назначили, потом постараемся их умалить, до-вести до крайней бедности и заставить служить нам, чтобы промеж нас они не могли поднять головы”.
Так рассудив, они разделили страну на две части; часть персидская осталась за царем Хосровом, а часть греческая за царем Аршаком. Но и у них в разных местах были отторгнуты и урезаны многие гавары, и от стран обоих только малая часть осталась за обоими царями. Но основные гавары армянского царства в обеих частях оба армянских царя Аршакуни — Аршак и Хосров — полюбовно поделили, установив границы между собою, и обе части армянской страны стали подчиняться каждая своему царю. Но часть Хосров а была больше, чем часть. Аршака. И у обоих много гаваров было отторгнуто; и тогда, и после того армянское царство разделилось, распалось, уменьшилось и потеряло свое прежнее величие.
Глава II
О епископах, которые в то время были известны в армянской стране, в части Хосрова, находившейся под властью персов. Сперва о Завене.
Этот Завен был из рода знаменитого епископа Албиана из селения Манавазкерт. Был он человеком злодейского, крутого и завистливого нрава. И он в свое время ввел обычай, приучил всех священников носить воинскую одежду. Они оставили обычай апостольских церквей, стали поступать каждый по своему разумению, потому что священники больше не одевали подрясников до пят, как было заведено, а стали носить короткую военную одежду до колен. Свои одежды они украшали разноцветной тесьмой, надувались и важничали, и священники без разбора одевались в меха павших зверей, что тоже не подобало. Сам Завен наряжался в пышные одежды, обшитые разноцветной тесьмой, одевал меха собольи, горностаевые, волчьи, накидывал на себя лисий мех и так, не стесняясь, выходил на алтарь и садился. Был обжорлив, жаден, вел развратную жизнь Завен во все свои дни. Он три года занимал престол до своей смерти.
Глава III
О Шааке из Корчайка, который вместо Завена стал во главе епископов.
После смерти этого Завена вместо него стал во главе епископов Шаак из Корчайка и пробыл два года. Был он христианином, но не противился порядкам, введенным Завеном, и не отменил их. Два года он был руководителем и преставился с этого света.