Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

История Армении Фавстоса Бузанда

„ИСТОРИЯ АРМЕНИИ“ ФАВСТОСА БУЗАНДА

Издание впервые на русском языке одного из наиболее выдающихся памятников древнеармянской историографии „Истории Армении“ Фавстоса Бузанда, несомненно, привлечет к себе внимание не только историков, но и более широкого круга читателей. Об этом, труде уже более века пишутся различные статьи и исследования, высказываются противоречивые мнения и предположения.

Некоторые исследователи, отождествляя автора с упоминаемым в его „Истории Армении“ греческим епископом Фавстосом (VI, 5,6), полагают, что историк писал свой труд на греческом языке в 80-х годах IV века. Другие, опираясь на одну искаженную фразу в „Истории Армении“ (III, 12), считают, что ее автором является отпрыск нахарарского рода Сааруни, армянин, получивший греческое образование и писавший на греческом языке. Есть также мнение, что „Историю Армении“ писали два автора: один — светский человек, по происхождению грек, другой сириец-церковник.

Все эти предположения были вызваны тем, что автор говорит о событиях IV века как их очевидец, а армянский алфавит был создан только в конце IV века. По этой же причине некоторые филологи, справедливо утверждающие, что эта „История“ была написана Бузандом на армянском языке и что она не является переводом с какого-нибудь другого языка, создали версию, согласно которой Фавстос писал свой труд хотя в IV веке, но уже на армянском языке, используя якобы для этого алфавит, одного из соседних народов (греческий, сирийский или пехлевийский).

Таким образом, все эти версии создавались для того, чтобы примирить два противоречивых друг другу положения. Как мы далее увидим, нет никакой надобности в подобных версиях по той простой причине, что на самом деле „История Армении“ была написана не в IV, а в V веке, когда уже существовал армянский алфавит.

„История Армении“ Бузанда дошла до нас в неполном виде: сохранились лишь III — VI книги. О первых двух утерянных книгах также были высказаны различные мнения. Одни исследователи пытались вовсе отрицать существование в составе „Истории“ этих книг, другие старались найти их в иных памятниках древнеармянской исторической литературы, особенно в начальной части „Истории Армении“ Себеоса, автора VII века, и т. д.

Значительная часть спорных вопросов, связанных с „Историей Армении“ Фавстоса Бузанда, в настоящее время уже решена благодаря ценным исследованиям советских ученых — действительных членов Академии наук Армянской ССР М. Абегяна и Ст. Малхасянца[1].

* * *

В 387 году Армения была разделена между Сасанидской Персией и Римской империей. Раздел Армении был результатом не только хода политических событий; этому способствовали также и коренные сдвиги в социально-экономической жизни армянского народа.

Глубокий кризис, начиная с III века, переживали рабовладельческие производственные отношения, на которых базировалось экономическое и политическое могущество армянского государства, возглавляемого династией Аршакуни. В стране участились совместные выступления рабов и крестьян — общинников, которые в это время прикреплялись к земле.

Высокопоставленные вельможи, высшие должностные лица („нахарары“ и „гордзакалы“) царства Аршакуни, используя ослабление центральной власти, постепенно становились фактическими владельцами больших земельных угодий, а непосредственные производители, в прошлом свободные крестьяне-общинники, все в большей мере попадали в зависимость от этих полновластных землевладельцев. Ко второй половине IV века в Армении окончательно восторжествовали феодальные производственные отношения, пришедшие на смену рабовладельческим.

Одной из надстроек, порожденных новым экономическим базисом, стала христианская церковь. Она взяла на себя функцию защиты и освящения новых производственных отношений зародившегося феодального общества.

После упомянутого раздела Армении в 387 г. четыре пятых территории страны, оказались под властью Сасанидской Персии, рассматривавшей эту часть Армении в качестве вассально-зависимой области, хотя царство Аршакуни номинально продолжало существовать вплоть до 428 г. Переход Армении под владычество Персии и Византии не лишил армянских нахараров занимаемых ими важных государственных должностей. Армянские феодалы, сохранили даже свои крупные военные силы. По меткому определению армянского историка этого времени Егише, после падения династии Аршакуни власть перешла в руки феодалов-нахараров.

Зарождающийся новый общественный строй выдвинул ряд крупных идеологов и ревностных защитников феодального строя.

В конце IV века выдающийся армянский политический и общественный деятель Месроп Маштоц создал армянский алфавит и заложил основы армянской литературы. В короткое время с греческого и сирийского языков были переведены на армянский множество церковных книг, исторические хроники, философские трактаты и риторические сочинения. Были созданы и оригинальные произведения на армянском языке, ставившие своей целью укрепление экономических и политических позиций армянских феодалов и церковников. К числу именно таких книг относится и „История Армении“ Фавстоса Бузанда.

Автор „Истории Армении“, известный нам под именем Фавстоса Бузанда, или Бузандаци, написал свою книгу в 70-х годах V века. Это было время, когда персидское царство Сасанидов начало прибегать к решительным мерам, стремясь раз и навсегда покончить с внутренней автономией Армении и превратить ее в одну из персидских провинций.

Для осуществления своего замысла Сасаниды усилили экономический и политический гнет в Армении, попирая привилегии армянских нахараров, раздавая земли и должности „худородным“ феодалам. Наибольшим покровительством стали пользоваться те перебежчики в стан врага, которые, принимая его религию — зороастризм, становились рабски покорными проводниками политики Сасанидов.

Историк Армении конца V века Лазарь Парбеци с горечью описывает судьбу своей родины как раз в то самое десятилетие, когда была создана книга Бузанда: „И вскоре в Армении благочестие было заброшено, мудрость утрачена, храбрость забыта и похоронена, христианская вера запрятана и некогда славное армянское войско, выделявшееся среди всех других войск и имевшее знаменитых и победоносных предводителей, теперь стало для всех предметом насмешек и издевательства“ (III, 63).

Разумеется, на деле не везде была „храбрость забыта и похоронена“. В Армении шла тайная подготовка к восстанию против персидского владычества под руководством Ваана Мамиконяна, племянника Вардана Мамиконяна, вождя народно-освободительной войны против Персии. Деятельное участие в подготовке восстания принял также Гют, ставший католикосом без ведома и согласия персидского двора.

Для того, чтобы обеспечить успех подготавливаемого восстания, необходимо было объединить военные силы ряда армянских нахараров под главенством князей Мамиконянов, воодушевить армян примерами героической борьбы против персов, которую победоносно вели предыдущие поколения, важно было поднять уверенность в своих силах у людей, готовящихся встать на борьбу против гнета чужеземцев. И „История Армении“ Фавстоса Бузанда была призвана способствовать решению этих задач.

Подготовка к восстанию, конечно, не могла долгое время оставаться в тайне для персидского двора. Вождям готовящегося восстания было предъявлено обвинение в государственной измене. Католикос Гют был низложен (478 г.). Правда, Ваану Мамиконяну удалось отвести от себя подозрение. Он не только сумел доказать свою „преданность“ сасанидскому царю Перозу (457 — 484 гг.), но и восстановил себя в правах персидского сборщика дани по Армении.

В такой сложной политической обстановке взявшийся за перо историк Фавстос Бузанд должен был, естественно, принять меры предосторожности, прежде чем выступить на избранном им поприще идеолога готовившегося восстания. И первой предосторожностью было избрание псевдонима. Как правильно полагал младший современник Бузанда — Лазарь Парбеци, автор рассматриваемой нами книги скрылся под вымышленным именем Фавстоса Бузандаци. Однако дело этим не ограничилось. Автор выдает себя за современника описываемых им событий IV века. Этим Бузанд хотел не только усилить конспирацию, но, главным образом, поднять в глазах читателей ценность и значение своего сочинения, якобы написанного очевидцем. На самом же деле это было не так. Внимательное изучение текста „Истории Армении“ Бузанда показывает, что ее автор жил и, как мы уже говорили, написал свой труд в 70-х годах V века.

вернуться

1

М. Абегян, История армянской литературы, кн. I, Ереван, 1944. Ст. Малхасянц, Предисловие к переводу на ашхарабар (литературный арм. яз.) „Истории Армении“ Фавстоса, Ереван, 1947.

1
{"b":"880054","o":1}