Литмир - Электронная Библиотека

«Вперёд!»

Брат и Сестра шагнули через огонь и дым. Их форма немного подгорела, но ожогов не было. Эрнст и Изабелла положили Алекса себе на плечи. Похоже, в их одногруппнике до сих пор теплилась жизнь. Сестра и Брат закрыли глаза и подумали:

«Вниз!»

Конёк крыши под ногами Сестры и Брата размягчился, и они прошли через неё, как нож сквозь масло. Пожарные даже не успели забраться наверх и понять, что там произошло.

А Изабелла и Эрнст падали сквозь потолки Академии. Они минули чердак и оказались в химической лаборатории. К счастью, огонь до неё не добрался и, усилиями пожарных, вряд ли доберётся.

Падение остановилось на первом этаже, в зоне отдыха. Эрнст и Изабелла, поддерживая бессознательного Алекса, с трудом направились к выходу из Академии. Они старались покинуть её как можно быстрее, но из-за тяжёлой ноши не могли бежать.

Наконец Брат и Сестра распахнули толстую дубовую дверь и очутились во дворе. Вспотевшие, уставшие, в подпалённой форме, они предстали перед толпой из студентов и преподавателей. Увидев Эрнста и Изабеллу, все зааплодировали им, радуясь спасению Алекса. В первых рядах Сестра и Брат увидели ректора Академии – полного пожилого мужчину с добродушным лицом – и мэра города – подтянутого и энергичного, с седой бородкой. Люди тихо шептались между собой:

– Они спасли его!

– Он жив?

– А что, если Пересы – это Брат и Сестра?

– Да брось – быть этого не может!

– Да уж, они же нормальные люди, не маги…

А журналисты начали задавать вопросы:

– Жан Безье, «Наша газета». Скажите, как вам удалось спасти своего товарища?

– Хулио Гарсиа, «Голос Надежды». Не могли бы вы…

Но Эрнст и Изабелла не отвечали. Они аккуратно положили Алекса на брусчатку перед Академией, чувствуя, как за ними наблюдает множество глаз.

– Доктора! Доктора скорее! – кричала Сестра, – ему нужен врач!

Толпа расступилась, и к Брату и Сестре подошёл рослый мужчина в чёрном костюме. Голову он брил, хотя на лице оставил щетину.

– Уже иду! – уверенно произнёс мужчина.

– Доктор Грабовски! – Эрнст обрадовался старому знакомому.

– Сейчас мы его посмотрим… – сказал врач.

Он склонился над Алексом и принялся его осматривать.

– Пульс есть, – говорил Грабовски, – пациент жив, но без сознания. Уверен, это легко лечится…

В этот момент одна из учащихся, круглолицая девушка с ярко-розовыми волосами, прокричала на всю площадь:

– Ура!

Остальные посмотрели сначала на неё, а затем – на Изабеллу и Эрнста. Брат и Сестра видели радость на лицах профессоров и студентов, журналистов и полицейских. Добродушный ректор увлечённо аплодировал им, а мэр более сухо и сдержанно поддержал его.

«К счастью, нас, похоже, не раскрыли», – тяжело вздохнула Изабелла.

«Ну что, ты этого хотела – славы?» – Эрнст подмигнул Сестре.

Изабелла задумалась. Её глаза слезились, и она с трудом ориентировалась в пространстве от усталости.

«Нет», – ответила она Брату в замешательстве, – «я… не знаю».

«А я хочу поскорее сбежать отсюда», – телепатически сказал ей Эрнст.

«Я тоже – не люблю излишний шум», – у общения по Полю было преимущество, что не нужно стараться перекричать аплодисменты и крики толпы, – «но что мы скажем Арабелле, когда вернёмся в дом двадцать восемь?»

Эрнст увидел беспокойство на лице своей Сестры.

«Давай потом об этом подумаем», – он вяло улыбнулся ей, – «сейчас нужно слинять по-тихому и хорошенько отдохнуть».

«Точно», – Изабелла была готова рассмеяться, – «мы определённо заслужили это!»

Глава 1

Вести из Гранд-Альянса

Следующим утром над Академией святого Леонардо взошло солнце. Его лучи проникали в аудитории и комнаты в общежитии, подсвечивая гоэтические витражи на окнах. В перерыве между занятиями студенты гуляли во дворе, где оживлённо обсуждали учёбу и преподавателей. На крыше работали плотники, заделывая оставленную Чернокнижником дыру.

Когда лекции и семинары закончились, Изабелла и Эрнст вышли во двор и энергично направились в восточную часть города. Им не терпелось встретиться с друзьями из тайного общества Невидимых.

«Несмотря на случившееся, я всё-таки соскучилась по Арабелле и остальным», – подумала Сестра.

«Да, давненько мы их не навещали», – ответил ей Брат посредством Поля.

Близнецы оставили Академию позади и оказались в парке. За строгими каменными бордюрами зеленели трава и деревья, среди которых мелькали пёстрые цветы. В фонтане под небольшой заострённой крышей бурлила вода. Женщина угощала своего ребёнка мороженым, отчего он засиял от счастья, а её подруга смеялась над свежими сплетнями. Девушка с чёрными волосами прислонилась к лавочке, задумчиво всматриваясь в дома напротив. Мужчина в деловом костюме куда-то суетливо спешил, не обращая внимания на происходящее в парке. За живой изгородью и каменной оградой вдалеке виднелись горные вершины. Последняя Надежда стояла на одной из них, что делало город почти неприступным для бандитов из пустошей внизу. Но не для демонов.

Пройдя через парк, Брат и Сестра попали в заводской квартал, который находился на северо-востоке города. Миновав несколько рядов одинаковых кирпичных зданий, они очутились на улице Двадцать Восьмого Ноября, где нашли дом номер двадцать восемь. Он был таким же непримечательным, как и строения вокруг. Второй этаж из красного кирпича опирался на первый, возведённый из серого камня. Поэтому дом напоминал две прямоугольные коробки, поставленные друг на друга. У входа красовалась табличка с цифрами «28».

Изабелла и Эрнст пересекли улицу и направились к дому. Рядом с ними крепкие мужчины в заводских робах что-то оживлённо обсуждали. Сначала Брат и Сестра, выросшие в интеллигентной семье, побаивались грубых и порой пьяных рабочих, но за два года знакомства с Невидимыми близнецы уже привыкли к такому соседству. На противоположной стороне улицы маршировал патруль из трёх солдат, вооружённых винтовками. Когда демоны могли появиться в любой момент в любой точке города, люди нуждались в защите. И хотя два солдата сами справились бы разве что с мелким бесом, они могли позвать магов и, если порождение Ада окажется особо сильным, Брата и Сестру.

В доме двадцать восемь Эрнст и Изабелла миновали подъезд, вычищенный и отдраенный перед визитом очередного чиновника, и поднялись по лестнице на второй этаж. Воздух был наполнен сигаретным дымом, к чему Сестра и Брат тоже кое-как привыкли, хотя до сих пор морщили носы и иногда даже дышали ртом.

Стены коридора на втором этаже были грязными и обшарпанными – не то, что в подъезде. Мало что изменилось за два года. По коридору ходил и жалобно мяукал чёрно-белый кот.

– Извини, но нам нечем тебя покормить, – сказал зверю Эрнст.

Животное, ещё раз мяукнув, повернулось и пошло дальше, а близнецы нашли дверь под номером двадцать восемь. Прибитая к ней восьмёрка была повёрнута в сторону, будто знак бесконечности. И сама дверь отличалась от остальных в этом коридоре – она была глухой, без окон и всяких узоров.

«Здравствуй, дом», – про себя сказала Изабелла.

Она открыла дверь, за которой сияли белые, чистые стены. Со спокойными улыбками близнецы вошли внутрь, в штаб-квартиру общества Невидимых.

Они находились в коридоре, таком огромном, что его было невозможно поместить в маленькую квартирку дома двадцать восемь и даже в целый дом, не находись база Невидимых в другом измерении, связанном с миром Эрнста и Изабеллы через дверь. Стены коридора были белыми, чистыми и ухоженными, а запах табака куда-то улетучился. Помещение состояло из двух этажей – над входом в штаб-квартиру располагался балкон. Между стройными рядами дверей, словно уходящими в бесконечность, перемещались маги из числа Невидимых – как взрослые, так и дети, которых здесь обучали владению своими способностями. Это тайное общество начало свою жизнь в подполье, когда Последней Надеждой закулисно правили демоны. Порождениям Ада было выгодно, чтобы горожане, не предрасположенные к магии, ненавидели тех, в чьих жилах она текла. За два года после свержения демонической власти многое изменилось, но Невидимые всё равно не стали видимыми. Несмотря на активизм отдельных членов тайного общества, нетерпимость к магам никуда не исчезла, и многие не обладающие волшебством люди просто были не готовы их принять.

3
{"b":"879119","o":1}