Литмир - Электронная Библиотека

— У Саймона… — начал он, завязывая узелок, — проблема другого рода. Тебе же я могу сказать, что совсем не думать плохо, но думать слишком много – ещё хуже. И самое главное, Эрис, тебе некуда спешить. Любой талант, даже такой как у тебя, требует время. Продолжай тренироваться и через несколько лет ты будешь сильнее меня.

Руджерд положил ладонь мне на голову. Крепкая и немного тяжёлая, но на ней не было ни единой мозоли. Сколько времени мне потребуется, чтобы догнать Руджерда? Пять лет? Десять?

— Я не могу отставать от Саймона, мне нужно быть сильной уже сейчас! – мой голос слегка дрогнул.

Руджерд молча смотрел на меня, будто ожидая когда я продолжу.

— Ведь наше приключение когда-нибудь закончится, мы вернёмся в Роа, в мой родной город. И если мои родители или дедушка или Гислен не найдутся к нашему возвращению, то Саймон обязательно отправится на их поиски. Но он никогда не возьмёт меня, такую, с собой. И даже будь все на месте, если что-то случится с его родителями или с кем-то ещё, он уйдёт на их поиски, оставив меня позади, — мой голос дрожал всё сильнее, а глаза стали влажными. – Я не хочу, чтобы он оставлял меня позади. Не хочу, чтобы наше приключение заканчивалось. Я хочу идти рядом с ним, а не следовать по пути, который он проложил.

Руджерд ничего не говорил, просто молча гладил меня по голове. Я не особо задумывалась о том, что случилось с остальными. И каких-либо надежд не питала, но мне хотелось верить, что всё будет хорошо. А даже если и нет, то отправится на их поиски вместе с Саймоном, а когда мы их найдём, то… Я на секунду задумалась, а что потом?

— Почему бы тебе просто не поговорить с Саймоном о том, что будет после вашего возвращения? – Руджерд убрал руку с моей головы и посмотрел в сторону ворот ведущих во двор, — тем более, что он скоро вернётся.

Я поспешно вытерла глаза и тоже повернулась к воротам. А через пару мгновений в воротах показался Саймона. Скорым шагом он подошел к нам.

— Руджерд, хорошо, что ты тут. Есть разговор… — Саймон взглянул на мою правую руку, а затем на лицо, — что случилось?

Он обращался не ко мне, а к Руджерду. Ну вот опять! Почему бы не спросить у меня самой?

— Эрис становится сильнее. Даже мне, порой, сложно остановить её не ранив, — Руджерд не упомянул наш разговор.

«Он что, врать умеет?», я с удивлением посмотрела на супарда.

— Ладно. Если ничего серьёзного, то ладно, — Саймон выглядел странно, непривычно.

Вроде как он такой же, как обычно, а вроде и другой человек. Что-то в его взгляде меня раздражало, но я не могла понять что.

— Мне нужно с вами поговорить, - вздохнул он. - О работе. Очень серьёзной работе.

Глава 8.

Алый диск раскаленного солнца стремительно поднимался над горизонтом, разгоняя лучами ночную тьму и прохладу и выпуская на волю знойную жару, которая к полудню станет просто невыносимой. Однако день – это единственное время когда путешествия в этой жаркой, обдуваемой знойными ветрами земле, были более безопасны. Ибо ночью из своих нор выползали монстры.

Едва солнечные лучи окрасили горизонт ярко алыми красками и на небе появился диск рассветного солнца, лагеря разбитые вдоль тракта начали потихоньку сворачиваться. Стражники, державшие ночную вахту, тушили костры и будили остальных. Погонщики запрягали в повозки ездовых ящеров, торговцы проверяли свой товар, а командиры наемников и стражников проверяли свой личный состав. Пропажа одного или двух стражников не была такой уж и редкостью. Как ни крути, а путешествия по Демоническому Континенту вещь не безопасная. Едва солнце полностью показывалось на небосводе, а легкие порыва ветерка уже вовсю разносили весть о предстоящей жаре, караваны возобновляли свое движение. Те, что поменьше стремились успеть в ближайший крупный город до наступления темноты, чтобы сбыть или обменять товар и отправится в обратный путь. Караваны покрупнее стремились как можно скорее прибыть в порт. Там их ждали более выгодные сделки и большая прибыль.

Но была среди цепочки караванов, растянувшихся вдоль тракта, и одна небольшая группа. Всего один крупный ездовой ящер, минимум поклажи да три путника, что восседали на широкой покачивающейся спине ящера. Такие группы путешественников не были редкостью. Не все спешили в порт, чтобы продать или купить, многие просто стремились туда, чтобы покинуть Демонический Континент. Однако эта группа привлекала к себе внимание. Два парня, даже скорее мальчишки и девушка. Все в простой пыльной дорожной одежде. У одного из мальчишек за спиной висел внушительный меч, а в руках он сжимал бережно завернутый в кусок ткани посох. У второго не было никакого оружия, но весь вид его говорил о том, что и без того с ним лучше не связываться. И девушка, которая казалось вообще не принадлежит этому миру жадных торговцев, отъявленных головорезов и отчаянных путешественников. Вглядываясь в плывущий в раскаленном мареве медленно наступающего утра горизонт, эта странная троица продолжала свой путь по древнему, протоптанному тысячами лап и ног тракту.

1

Тревор.

«Эта пустыня, апофеоз всех пустынь, растянулась до самого неба. В необозримую бесконечность по всем направлениям. Белая, слепящая, обезвоженная и совершенно безликая», вертелось в голове.

Широкая спина ящера мерно раскачивалась из стороны в сторону и я невольно вспомнил Женьку, которого постоянно укачивало в машине и автобусе. Да его вообще в любом транспорте укачивало так, что несчастный Женька приезжал на озеро бледный как смерть и еще пару часов просто лежал в тенечке, пока остальные разводили костер и тащили пакеты с бухлом к воде. Кисло усмехнувшись, я посмотрел на плывущий в жарком мареве силуэт впереди идущего каравана и, прогоняя прочь воспоминания о прошлой жизни, потянулся. Если верить караванщикам, то до следующего перевалочного пункта полтора, а то и два дня пути. Даже путешествуя налегке мы вряд ли доберемся туда за темно. Конечно, можно было бы преодолеть часть пути ночью. И я даже был уверен в том, что мы можем это сделать. Но как ни крути если уж опытные наемники опасаются путешествовать по ночам, то какими бы сильными магами мы с Рудэусом не были, но испытывать удачу явно не стоило.

«Придется сделать остановку», нехотя заключил я.

Все-таки мне хотелось попасть в порт как можно быстрее. Найти корабль, что было не особо сложно, если использовать связи Мыши и мои. И как можно скорее отплыть в сторону дома. И причин для спешки было несколько. Во-первых, разумеется, я переживал за родителей и даже несмотря на самые негативные прогнозы питал надежды на то, что дома все-таки все в полном порядке. Во-вторых, я просто хотел извиниться перед Сильфи за то, что бросил ее вот так. Обещал вернуться через пару дней, а пропал на пару лет как минимум...

«А простит ли она меня вообще?», вздохнул я.

Честно признать у нее было абсолютно железобетонное право послать меня куда подальше. Но даже если и так… Ну и в-третьих, я бросил взгляд на Шалти. В-третьих, нужно было доставить папину дочку домой, получить денюжку и дальше обустраивать свое светлое будущее…

- Ты как это делаешь? – раздалось над самым ухом так неожиданно, что я едва не подпрыгнул.

- Твою мать, Рудэус… - выдохнул я.

- Ты как это делаешь? – повторил он свой вопрос.

И я только сейчас заметил, что на автомате зажигал электрическую дугу между пальцами. Этот фокус я придумал еще в Буэна. Но вот как объяснить Рудэусу про атомы, электроны, их переход между атомами и вообще про разность потенциалов? Так-то он парень смышленый. Даже очень смышленый для простого деревенского паренька. Пусть и получившего какое-никакое образование. Но поймет ли он школьный курс физики из моего мира? Я старательно обдумывал, как бы так объяснить процесс создания электрической дуги Рудэусу, как помощь пришла оттуда, откуда не ждали.

21
{"b":"876729","o":1}