Литмир - Электронная Библиотека

От размышлений меня оторвал звонок телефона. На экране высветился незнакомый номер, и я нахмурился, но тем не менее поднял трубку.

— Слушаю.

— Грант? — раздалось с другой стороны. Голос был женским, очень знакомыми, но я не сразу понял, кто это, пока собеседница не представилась. — Это Катэрия Голд, сестра Алианетты.

— Да, госпожа Голд, я узнал вас, — ответил я сразу.

А сердечко-то ёкнуло от её голоса, не так ли?

— Можно просто Катэрия, Грант.

— Катэрия, — повторил я за ней.

— Я тебя отвлекаю?

— Нет-нет, я только что с занятий. Вы по какому-то вопросу звоните мне?

Или хотели услышать мой милый голосок?

— Да. Ко мне обратилась Алианетта с одной странной просьбой от тебя. Она попросила меня помочь по возможности, и я могу посодействовать с этим.

— То есть вы будете в этом участвовать? — уточнил я.

— Это проблема?

— Проблемы нет, просто удивлён, что вы позвонили мне по этому вопросу и не думал, что… она привлечёт вас.

— Ну она моя сестра, и я не могла ей отказать. Поэтому, если тебе ещё нужна помощь, я могу посодействовать с решением этого вопроса.

— Я… я был бы очень признателен вам, —­ ответил я. Почему-то было сложно сразу собраться с мыслями. Скорее всего, из-за того, что это было слишком неожиданно. — Она объяснила вам суть проблемы, которую мне нужно решить?

— Прилететь, забрать, как она сказала, корабль, и отбуксировать его в нужное место. С этим не возникнет проблем. Однако я должна сразу спросить — это всё законно?

— Абсолютно, — не раздумывая ни секунды, ответил я.

— Просто предостережение. Прежде чем согласишься, я сразу предупрежу, что если это что-то незаконное, то лучше тебе сейчас отказаться от моей помощи.

— Нет, всё законно, я имею право на всё, что мы заберём, — мой голос был твёрдым.

— Отлично. Это я и хотела услышать. Значит, встретимся в пятницу. Мне нужно лишь место, где я смогу тебя подобрать.

— Эту пятницу?

— Эту, — подтвердила она спокойным голосом. — Я выделила время на это, потому могу лишь в пятницу.

— Тогда я могу перезвонить вам и назначить место встречи?

— Хорошо, я буду ждать звонка. До свидания, Грант.

— До встречи, — ответил я негромко и в трубке раздались гудки.

Чего завис, ты разве не рад? Это почти свидание с девушкой.

Рад ли я? Не знаю, странные чувства сейчас испытываю.

Это называет «влюбился».

— Я ни в кого не влюбился, — твёрдо я произнёс сам себе. — Мне подобное не трогает.

Да-да-да, можешь сам себя убеждать сколько угодно, но я-то вижу, что ты рад и волнуешься.

Мне плевать, что ты видишь. Главное, что вопрос с кораблём решился, а всё остальное неважно.

Но пятница… Туда лететь имеет смысл только пока светло. То есть, часть уроков и танцы надо будет пропустить, пусть я бы и не хотел этого делать. Нет, я отнюдь не расстроен по поводу пропуска занятий, однако надо будет также снять и Грога с них. Не хотелось бы привлекать к этому внимания больше, чем требовалось.

С другой стороны, нам надо только прилететь, подцепить корабль и вернуться обратно. Присутствие Грога там не обязательно. Справиться смогу и я один. К тому же тот не разбирается особо в механике, если вдруг что-то потребуется. Поэтому можно отправиться туда в одиночку и всё быстро сделать.

Я направился в сторону административного здания. Чтобы не прогуливать занятия, надо сразу предупредить, что мне надо будет с них уйти по уважительной причине.

Это всё странно смотрится — космодесантник идёт отпрашиваться с уроков какой-то школы, будто школьник, однако здесь и не простая школа, и планы отчасти у меня связаны именно с ней. Если уж подходить к чему-то, включая это фиктивное обучение, то подходить со всей серьёзностью.

Попутно я достал телефон и набрал номер Марианетты, дождавшись, пока она ответит.

— Добрый день, госпожа Барбинери.

— Скорее уже добрый вечер, Грант. И мы же договаривались, что ты будешь звать меня по имени, не так ли? — послышался её мягкий голос на другом конце.

— Да, извините. Марианетта, мне нужно попросить вас об одной небольшой услуге…

Глава 70

— В пятницу? То есть завтра? — уточнил Грог.

— Да.

— Ты уверен, что я не понадоблюсь?

Разговор, как и обычно, состоялся в столовой. Много детей и много шума вокруг, что создаёт своеобразную уединённость, как если бы мы сидели в глухой комнате.

— Нам надо лишь забрать корабль. Подлетим, я спрыгну, зацеплю крюки, после чего улетаем. Может, подберу что отвалилось. Это не должно занять много времени.

— Если твари?

— Возьму плазмострел. И со мной будет охотник, так что не страшно.

— Кто именно? — чуть поддался он вперёд.

— Катэрия. Катэрия Голд. Ты слышал о ней. Охотница.

— Слышал. Ты не хочешь…

В этот момент Грог резко смолк, увидев кого-то за моей спиной. Мне не надо было оборачиваться, чтобы понять, кто это, так как та сразу подала голос.

— Грог! А я тебя везде ищу. Куда ты убежал? О, привет, Грант.

— Госпожа Шнейрдент, — кивнул я, чуть пристав, когда она появилась в моём поле зрения.

— Можно просто Нэвия. Мы же в школе, — усмехнулась она, сев прямо рядом с Грогом. Слишком близко с Грогом. Почти упёрлась в него плечом. — О чём сплетничаем, кого обсуждаем? Я тоже хочу.

— Не сплетничаем, Нэвия, просто обсуждаем последние новости, — спокойно ответил я.

— О-о-о… и какие же? — подалась она вперёд с любопытством.

— Пожары в Перта-Фронте. В последнее время горит всё больше и больше магазинов, — нашёлся я с ответом.

— Ну… да, есть такое. Хотя… — она хитро на меня взглянула. — Это же не просто так, верно?

— Намекаете на мою причастность?

— Что? Нет, конечно. Но сейчас ты сам это сказал, не я, заметь.

Моя стычка с боссом криминального клана уже облетела всё высшее общество не в последнюю очередь благодаря самому Смотрящему, который привлёк к этому полицию. В противном случае никто бы ни о чём не узнал. Тишина — лучший друг диверсанта, и мне бы хотелось избавиться от повышенного интереса к собственной персоне.

Чего уже не будет.

— Просто предположил, — пожала я плечами. — В любом случае, сгорел мой любимый магазин одежды, в который я ходил отовариваться ещё когда был в детдоме. Поэтому сейчас и вспомнил, когда услышал новости.

— Понятно-понятно… но только ты не втягивай моего Грога в свои дела, хорошо? — улыбнулась она и погрозила мне пальцем. — А то я знаю вас двоих, неразлучные друзья.

Догадаться, что мы вместе с Грогом, было, конечно, несложно, но…

Мой Грог? В каком смысле, мой Грог?

Я невольно перевёл взгляд на товарища. Тот, что странно, отвёл его, так ещё и будто стал меньше рядом с этой девушкой-полторашкой. Я чего-то не знаю?

А тебе надо всё знать? Типа его личная жизнь тебя касается?

Меня касается всё, что может повлиять на наше задание.

Да неужели? А не ты ли не взял Грога, потому что сам хотел побыть наедине с Катэрией.

Нет.

Да как нет? Тебе ничего не стоило снять его с занятий. Всем было бы плевать. Но ты продолжаешь обманывать себя, даже сам этого не понимая.

Иди нахрен.

— Кстати… Грант, а ты часом не хочешь сходить с нами? В субботу собираемся, — предложила девушка.

— Простите, у меня планы, Нэвия, — покачал я головой

— Я могу позвать Алианетту… — доверительным голосом, чуть пригнувшись, произнесла она.

— Я ещё раз извиняюсь, но у меня действительно планы. Я бы с радостью, но не могу.

— Ага, с радостью… — улыбнулась она. — Мне уже рассказывали, как ты с радостью ходишь куда-либо. Сколько там раз тебя приглашали?

— А вы всё знаете, да?

— Ну мы все же общаемся, — подмигнула она, имя ввиду сплетни.

— Вам Женева рассказала, верно?

— А ты догадливый, — улыбнулась Нэвия.

Тут было сложно не догадаться. Женева была едва ли не единственной в нашем классе девушкой, которая могла рассказать всё, что угодно о ком угодно. Если и надо что-то узнать, то достаточно просто спросить её, и Женева тут же всё расскажет и ещё добавит сверху. Это не просто находка диверсанта — это и есть самый настоящий диверсант.

33
{"b":"875580","o":1}