— Жутко, — сказала Бригитта, показывая на развалины. По ее телу пробежал озноб. — Наш город полумертв, а тут еще страшнее. — Лицо Бригитты потемнело. — Неужели это может когда-нибудь повториться?
Подавленные, они шли молча, миновали мост, свернули налево.
— А вот художественная галерея, — сказал Прохор и крепко сжал Бригитте локоть. — Заглянем?
— Конечно, Прохор, побывать в Дрездене и не посмотреть картины...
Они ходили по залам, но у картин подолгу не задерживались. Полотен знаменитых художников тут еще не было, а новые работы не вызывали особого интереса. Для Прохора они были непривычны — на картинах сталевары выглядели какими-то безжизненными манекенами, а крестьянки — с грубыми лицами, мускулистыми, крупными руками и толстыми до уродства ногами — просто раздражали.
— У нас так не рисуют, — сказал Прохор, кивнув на женщину-трактористку. — Наши художники и в труде видят романтику, потому и облагораживают женщину. Она всегда, при всех условиях остается женщиной.
Бригитта не возражала. Она лишь с усмешкой ответила:
— Новое веяние в искусстве. Оно, по-видимому, до вас еще не дошло.
— Что ты имеешь в виду? — Прохор насторожился.
— Я имею в виду не лично тебя, а ваших художников. Это направление как зараза. Вчера было в Западной Германии, нынче у нас, завтра перекинется к вам.
— К нам? Вряд ли, у нас к таким картинам выработан иммунитет. — Новиков потянул Бригитту к выходу. — Достаточно, нагляделся.
— Я тоже сыта по горло. Пойдем лучше в зоопарк. — Бригитта рассмеялась.
Вышли на улицу. Погода стояла солнечная, ласковая. Не хотелось садиться в трамвай, чтобы доехать до зоопарка, а пешком идти далеко. Решили, как говорят немцы, хальб унд хальб — половина на половину: часть пути преодолеть пешком, а часть — на трамвае.
Шли по узкой улочке, где, казалось, не могут разъехаться даже повозки. Тротуары и дорога вымощены бутовым камнем, в окнах домиков отражались ноги Прохора и Бригитты — так низко эти окна находились.
— Типичный старинный уголок, — заметила Бригитта. — Мне нравится.
— На нашу Рязань похоже, — ответил Прохор. — Только у нас домики деревянные, с резными наличниками, а во дворах садики. Тихо.
— Я люблю тишину, — сказала Бригитта.
— А я не всегда.
— Но ты же летчик. Неужели не устаешь от адского грохота?
— Бывает.
— Долго ты еще будешь здесь?
— Нет, скоро вернусь.
— Без тебя скучно.
Прохор улыбнулся.
Бригитта сказала:
— Тебе привет передали Катрин и Герда. Пауль Роте тоже просил кланяться.
— Спасибо. — Прохор оживился. — Как они?
— На план жмут. Середина месяца. Катрин, говорит, в какого-то Сашку Кроткова влюбилась...
— В Кроткова?
— Да.
— Так я ж его знаю, баламута. Кругленький, толстенький, с трубочкой Мефистофеля?
— С трубочкой, говорит.
— Ты не видела?
— Нет, Катрин рассказывала.
— Интересный человек, Сашка. Забавный.
— Она всего один раз его видела. С первого взгляда покорил. Вот бывает же так.
— Сашка — человек с чудинкой.
— Что такое чудинка?
— Ну, смешной он какой-то.
— Катрин сказала, нет здесь Сашки. Домой уехал.
— Уехал, уехал, она правду сказала. Он хотел уехать, потому-то разные штучки и выкидывал. Хороший он фотокорреспондент. Его из газеты не отпускали. Тогда купил Кротков скрипку, говорит, в детстве на ней учился играть. Но, конечно, позабыл все — ученье не впрок пошло. Купил и давай разучивать мелодии Шопена. Учил все это втайне у себя в лаборатории.
— Так что же здесь плохого? — не поняла Бригитта. — Музыка делает человека чище, прекраснее.
— Слушай дальше, — сказал Прохор. — Домик, в котором жил Кротков, был рядом с домом его редактора. Сашка жил на втором этаже, комната с балкончиком. Ну вот. Выйдет, бывало, Кротков на балкончик этак часиков в двенадцать, а то и в час ночи, настроит свою скрипку и давай наигрывать траурные шопеновские мелодии. Надрывно рыдает скрипка в ночной тиши, за душу хватает. Просыпаются люди от этого плача, прислушиваются: не случилось ли что? Потом разберутся, в чем дело, крикнут Сашке: прекрати, мол, чудачить.
— Оригинал! — сказала Бригитта.
— Больше всего, конечно, редактору доставалось от Сашки-скрипача. Окна-то напротив. Заведет Кротков мелодию — волосы дыбом встают.
— Для чего же он так? — удивилась Бригитта.
— Домой хотелось уехать Сашке. Циркач же он. Артист!
— Где же Сашка сейчас?
— В Калинине. Есть город такой у нас на Волге. Сашка там родился, вырос, его тянуло туда. Говорят, в редакции газеты фотокорреспондентом работает, а может, и циркачом.
— Надо сказать Катрин, письмо пошлет.
— Нужно ли? Пусть не тревожат друг другу сердце.
Прохор предложил Бригитте сесть в трамвай. Остаток пути они молча разглядывали город из окна вагона...
В зоопарке народу было много. Люди толпились возле обезьянника, в котором в клетках были различные породы обезьян: от смешных, корчащих рожицы мартышек до степенных, почти в человеческий рост, горилл. Особенно забавны оказались мартышки, они сидели на ветвях деревьев, вскакивали на трапеции, раскачивались на них и ловко выделывали самые неожиданные, головокружительные упражнения. Одна мартышка нашла невесть где кусочек зеркала и так забавлялась им, что, кажется, позабыла обо всем на свете. Служительница хотела отобрать зеркальце, но мартышка так свирепо взглянула на нее, что пришлось выйти из клетки.
Потом Бригитта и Прохор направились в глубь зоопарка. Остановились возле большого манежа. Здесь должен был начаться аттракцион, и, говорят, необычный, интересный. Немецкого зрителя на мелочах не купишь. Ему подавай остренькое, с перчиком. Если канатоходцы — так без страховки, если клоунада, то с самыми настоящими пинками и пощечинами, если воздушные гимнасты, — значит, под самым куполом и без сетки.
Из ворот слоновника верхом на слоне выехал погонщик. Несмотря на жару, он был в фетровой шляпе, в черной, похожей на халат мантии, с белым шарфом на шее. Он торжественно поднял руку, приветствуя зрителей, а зрители приветствовали его: очевидно, многие не впервой видят этого человека.
Погонщик похлопал слона Дика по ушам, он послушно изогнул хобот. Хозяин оперся на него, легко спрыгнул на землю, бросил в пасть Дику несколько кусочков сахару. Хлыстом он загнал слона на деревянный круг, заставил поклониться зрителям. Потом Дик взобрался на подставку, сделал стойку на задних, а затем на передних ногах, соскочил с подставки, грузно опустился на толстый, жирный зад.
Погонщик приблизился к слону. Тот неожиданно для всех выпустил из хобота мощную струю воды и окатил хозяина. Погонщик метнулся в сторону, зажал лицо руками, а зрители в ответ на шутку заразительно хохотали.
Немец, стоявший возле Бригитты и Прохора, сказал:
— Это пустяки, самое интересное впереди.
Погонщик снова хлыстом загнал Дика на деревянный круг, подошел к слону и обеими руками ухватился за хобот. Дик, попеременно переступая ногами, начал кружиться, и висевший на хоботе человек описывал дугу — раз, другой, третий. Вдруг слон, словно рассердившись, резко взмахнул хоботом, и погонщик, будто песчинка, отлетел в сторону. Сделав в воздухе сальто, он встал на ноги и захлопал в ладоши.
— Да это же цирк, — сказал Прохор. — Хорошо придумано!
— Цирк не цирк, а забава неплохая, — ответила Бригитта, прижимаясь к его плечу.
— И заключительный трюк, — объявил погонщик. — Кто хочет положить Дику в пасть свою голову? — обратился он к публике. — Даю тому тысячу марок. Вот они. — Погонщик пошел по кругу, вызывая желающего на манеж.
— Хоть миллион обещай — никто не рискнет, — сказала Бригитта и еще плотнее прижалась к Прохору. — Страшно!
— Пугает, — согласился с ней Новиков. — Кто ж пойдет на такое! Да и сам он вряд ли отважится.
— Значит, нет охотников? — спросил погонщик. — Тогда я тысячу марок кладу в свой карман. — Он поднял полу черной мантии, достал кошелек и сунул в него деньги. Похлопав бичом, он загнал Дика на помост, открыл слону пасть, бросил в нее сахар. Погладив Дика по шее, погонщик напялил на голову шляпу и сунул в пасть слону свою голову. Дик крепко стиснул хозяина за шею и закрутил в карусели.