Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Т… Т-так точно… — Кажется, вопреки своему ответу, Ратмир этого очень не хотел. И, морщась всё сильней — не то от досады, не то всё-таки от боли в сломанной руке — он сделал шаг в нашем направлении так, словно двигался против урагана.

Таисья снова зарычала, оскалив клыки. Но я поднял передней руку и вновь обратился к бритоголовому:

— Тогда стой на месте!

Мужик тут же снова замер. И я немедленно продолжил допрос, снова почувствовав приятное тепло в кулаке:

— Отвечай, что ты здесь делаешь⁈

— Я… Я должен… Д-должен остановить… — Он явно изо всех сил пытался сопротивляться моим приказам, но ничего не мог с собой поделать. И лишь заикался, злобно сверкая на нас глазами. — Д-должен остановить… Н-низложителя… Д-должен остановить… Исполнение п-п… п-пророчества…

Мы с княгиней снова переглянулись. И я увидел рядом с собой удивлённого волка уже во второй раз.

— Какого ещё пророчества⁈

— П-про… П-пророчества Ханги… — Мужик цедил сквозь изо всех сил сжатые зубы.

— Кого-о⁈ — Одновременно с этим вопросом я вдруг почувствовал в той ладони, которой держал портал, резкий обжигающий холод. И рефлекторно дёрнувшись, выронил кристалл на пол ещё до того, как успел хоть что-то сообразить. Проследив за порталом взглядом, я успел заметить только то, что огненная спираль теперь почти остановила вращение.

А в голове тут же будто бы прошелестел далёкий ветер:

Ещё сла-а-а-аб…

— Гр-р-р-а-а-а!!!

На сей раз этот низкий рык принадлежал не Таисье. Когда я поднял взгляд от выпавшего портала, Ратмир уже сбросил с себя странное оцепенение. И рванулся вперёд, протянув левую пятерню к моему горлу.

Но волчица мгновенно отреагировала на атаку, прыгнув вперёд и перехватив руку противника зубастой пастью. И они оба снова закувыркались мимо меня дальше по коридору.

Но, перекатившись через плечо, бритоголовый снова использовал своё очевидное преимущество в весе. И, тут же ловко вскочив на ноги, с разворота грохнул Таисью головой о перила лестничного колодца.

Проломив дерево собственным лохматым затылком, волчица всё-таки ослабила зубастую хватку. И, беспомощно взмахнув перед лицом Ратмира когтями, полетела вниз на первый этаж.

Но пока здоровяк вновь быстро оборачивался ко мне, вместо глухого удара пушистого тела о ступеньки, снизу вдруг послышалось знакомое резкое вжиканье чёрных протезов…

Судя по всему, этот звук узнал и наш противник. Потому, что вместо того, чтобы вновь стремглав ринуться в мою сторону, он вдруг отскочил от перил назад к стенке. Как раз в тот момент, когда по остаткам деревянной конструкции ударила полупрозрачная струна — со свистом разрезав не только воздух, но и оставшиеся вертикальные стойки. И пока деревяшки медленно осыпались вниз, Ратмир метнулся к ближайшей двери напротив него, высаживая её плечом.

А Пушкарь в это же время взвился в воздух с нижнего этажа, грузно приземлился рядом и мягко опустил на пол бесчувственную княгиню. Которую до того прижимал к себе чёрной рукой.

— Приглядите за подругой, вашество… — Ветеран коротко сверкнул на меня бирюзовым глазом.

И не успел я ничего ответить, как он тут же метнулся к выломанной двери, вытаскивая на ходу свой чудовищный пистолет:

— А ну стоя… — Старик замер в дверях, нацелив оружие в комнату. И вдруг его лицо потеряло обычное в такой ситуации хладнокровие. — Меченый?

— Здравия желаю, майор… — Послышался их комнаты угрюмый хрип. — Как служба?

Пистолет в руке старика чуть заметно дрогнул:

— Какого чёрта, Меченый…

— Да ты сам знаешь, майор… — В голосе бритоголового больше не слышалась прежней злобы. Лишь какая-то грустная обречённость. — Сам знаешь, к чему всё катится…

Живая рука Пушкаря, сжимающая оружие, побелела от напряжения. И ствол снова чуть дрогнул.

А из комнаты вновь послышался угрюмый голос:

— Ну чего ждёшь? Давай. Жми, майор. Может ещё медальку дадут… Да пенсию повысят…

Но старик продолжал стоять с вытянутой рукой ещё пару секунд. И вдруг опустил ствол, чуть слышно проговорив:

— В расчёте, Меченый…

Из комнаты послышалась лёгкая усмешка:

— Так точно, майор… Бывай!

И тут же раздался звон разбитого стекла.

Постояв глядя в комнату ещё несколько секунд, Пушкарь всё-таки неторопливо повернулся обратно к нам с девчонкой. И, вжикнув искусственной рукой, он поднял её ко рту:

— Ключник… — Его бирюзовый глаз коротко глянул на Таисью и вновь уставился на меня. Взгляд живого глаза тоже оставался совершенно холоден. — Код девять не подтверждён…

— Что? — Во встроенном в чёрную руку динамике послышался торопливый голос Ключника. — Валдиш, да подожди ты!.. Пушкарь, прошу повторить! Код девять точно не подтверждён⁈ Ты уверен⁈

— Так точно, Ключник… Ложная тревога… — Бирюзовый глаз продолжал пристально следить за мной. А пистолет всё ещё висел в живой руке стволом вниз. — Просто ребятишки немного шалят… Но уже всё улажено. Пару окон разбили только… И перила сломаны… ТЫ пришли кого-нибудь с починкой в мужской кампус… Хорошо?

— Хорошо, принято! — И Ключник, судя по всему, немедленно снова вернулся к своим делам, пока его голос в динамике медленно затихал. — Валдиш! Ты меня просто без ножа режешь с этими одеялами! Ну куда ты смотрел, а…

Закончив разговор, Пушкарь всё-таки медленно убрал своё чудовищное оружие за спину. А его искусственный глаз в это время плавно погас.

Не торопясь оглянувшись после этого по сторонам, он опять покосился на лежащую у моих ног бесчувственную Таисью. После чего старик тяжело вздохнул и вернул немного нахмуренный взгляд на меня обратно:

— Думаю, пора нам с тобой малость потолковать наедине, Тимотей…

Глава 26

Все только начинается

— Наедине⁈ — Я быстро присел рядом с Таисьей. На полу под её лохматым затылком уже натекла маленькая лужица крови. — А её ты тут бросить хочешь⁈

— Ульяна уже в пути. — Пушкаря словно подменили. На каменном лице не было и тени былой иронии. А весёлая стариковская речь вдруг превратилась в холодный рапорт бездушного робота. — Нам лучше поговорить до того, как появятся лишние свидетели…

— Ага, «лишние»! Одного ты уже отпустил! Убийцу!

Пульс у девчонки был слабый, но всё-таки прощупывался. То, что Ульяна сможет ей помочь, конечно, немного успокаивало. Но ведь сейчас под рукой нет какого-нибудь графского пепла…

— Убийцу? — В голосе старика по-прежнему не было ни малейшего намёка на былые смешливые обороты. — Здесь он никого не убил.

— Но собирался! Он же на нас напал!

— Разве он напал первым? — Старик тоже опустил взгляд на бессознательную княгиню. — В любом случае… Об этом человеке можешь больше не беспокоиться.

Я не совсем понял, кого он имел в виду — бритоголового верзилу или Таисью. И, видимо, заметив моё замешательство, старик добавил:

— Ратмир Боровик больше не сможет пересечь границы ликеума. Теперь он его запомнил.

— Кто «он»⁈

Пушкарь повёл в сторону уцелевшей рукой. Не сразу, но я всё-таки понял, что ветеран указывает на само здание. И тот, заметив мой озадаченный взгляд, слегка кивнул:

— Ликеум, Тим, ликеум… — В бороде старика всё-таки нарисовалась лёгкая улыбка. — Он больше не пустит его в свои пределы. Ты ведь наверняка слышал, что эти здания защищены не хуже покоев самого Императора…

Но теперь он вернёт нам украденное…

После того, как в моём сознании снова прошелестел этот едва уловимый шёпот, тень улыбки резко пропала с морщинистого лица Пушкаря. И старик резко перевёл взгляд куда-то на пол:

— Это твоё⁈ — Со спокойным тоном равнодушного робота тоже было покончено. Нахмурив морщины, старик указал на брошенный мной портал.

— Да… — Я тоже нашёл глазами маленький кристалл.

После того, как я его выронил, портал откатился к стенке, остановившись у фигурного плинтуса. Огненная спираль внутри прозрачного камня сейчас совсемостановилась. И вокруг него по полу и стене медленно расширялась ажурная чёрная паутинка, напоминающая формой иней на асфальте после утреннего заморозка. Но чем длиннее становились эти кривые дорожки из чёрного инея, тем быстрее ветвились и росли из него всё новые и новые тонкие веточки, постоянно утолщаясь и увеличиваясь в размерах.

51
{"b":"874904","o":1}