Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хали, простите, я целился вовсе не в вас, а в кипу, — сказал второй мужчина. — Поверьте, у меня и в мыслях не было причинять вам вред.

— Не было мысли причинять вред? — переспросил Ит. — Я вела машину. Выстрел прошел за моей спиной через потолок и пол кабины, вы запросто могли попасть в меня. Или в сестру. Вы могли задеть отца и мать, которые спали в кузове. А сейчас вы утверждаете, что не целились в нас? Как это так?

Рифат, слушая речь Ита, одобрительно кивал — кажется, он боялся, что Ит в разговоре с посторонними может из-за эмоций перейти на «он» вместо «она», но теперь понял, что ни Ит, ни Скрипач подводить его не собираются, и успокоился.

— Мы работали через сканер, — терпеливо объяснил первый рауф. — Мы видели, куда попадают заряды. Нашей целью было остановить кипу, и…

— И что бы вы сделали с нами? — с издевкой спросила Лийга. — Прикопали бы рядом с машиной?

— Уважаемая мать, мы не убиваем никого, — покачал головой второй рауф. — Здесь жизнь очень ценится. И опасности вы не представляете, даже не смотря на оружие. Мы хотели остановить машину, потому что машины проходят через зараженные территории, и могут нести на себе многое из того, что мы в Саладусе видеть не желаем.

— А сказать об этом вы не могли? — с интересом спросил Скрипач. — Ну вот так, просто. Ртом. Например что-то вроде «Вы приближаетесь к городу Саладус, остановите машину, нам нужно произвести досмотр». Почему надо было сразу стрелять?

— Потому что вы с юга, — неохотно ответил первый мужчина. — Юг слишком близко к шрика, юг одичал и опустился. Из какого поселения вы бежали?

— Анкун, — ответила Лийга.

Рауф открыл визуал — Ит и Скрипач удивленно переглянулись — что-то посмотрел, потом закрыл, и сказал:

— Буферная зона, публичный дом для небогатых шрика. В принципе, место довольно мирное. Почему вы решили… ммм… его покинуть?

— Идём на могилы старших детей, — ответил Рифат. — Мы выжившая часть семьи, и решили почтить память тех, кто погиб тогда, когда…

— Красивая ложь, — второй рауф улыбнулся. — А на самом деле?

— Хотел попытаться отправить отсюда двоих оставшихся младших, — Рифат кивнул в сторону Ита и Скрипача. — Итта, Скиа, я уже просил вести себя прилично, попрошу снова. Не надо ругаться с господами…

— Я Патери, — представился первый рауф.

— А я Тсиратт, — представился второй. — Да, не надо с нами ругаться. Кстати, ты неплохо стреляешь, — похвалил он Скрипача. — Сама научилась?

— Сама, — кивнул Скрипач.

— Уважаемый… — начал Патери, оборачиваясь к Рифату.

— Рифат, — подсказал Рифат. — А это Лийга.

— Очень приятно, — улыбнулся Патери. — Так вот, повторю вопрос. Уважаемый Рифат, почему вы решили попробовать отправить отсюда хали?

— Потому что с ними случилась беда, они обе искалечены, — Рифат тяжело вздохнул. — Тут никто не будет их лечить, им помогать. В семьи их не примут. А у них вся жизнь впереди, они ещё очень и очень молоды. Есть миры, в которых им могли бы помочь. Вы ведь понимаете.

— Да, — Патери вздохнул. — Это чистая правда. Такие миры есть. Вот только с планеты вас никто не выпустит.

— Нас нет, не выпустят, — покивал Рифат. — А вот их, может быть, и выпустят. Они очень талантливые, обе. Я бы хотел для своей семьи будущего, — сказал он. — Для них. Они достойны иметь свои семьи, носить детей, быть счастливыми. А у нас их судьба — тяжелый труд, болезни, и одиночество, до старости. Им нужен шанс. Хотя бы шанс.

— Но вы же понимаете, Рифат, что на этом, — Патери махнул рукой в сторону песчаника, — вы туда, куда запланировали, не доберетесь.

— После того, как вы его расстреляли — да, вряд ли, — не удержался Скрипач. — А вообще, сюда мы как-то на нём доехали.

— Да, хали, доехали, — покровительственно улыбнулся Патери. — Эти земли не безопасны, конечно, но и ничего особенно страшного в них нет. Они бедные, в первую очередь, поэтому никому не интересны. И разрушения локальны, хотя зараженные зоны имеются. А вот за озерами… — он покачал головой. — Пройти пустыню, перешеек, и скалы, чтобы выбраться на северное побережье, на такой машине невозможно. Она слишком маленькая и хрупкая для этого.

— И что же нам делать? — спросил Рифат.

— Для начала предлагаю вам добраться до Саладуса, и отдохнуть в тепле, — сказал Тсиратт. — Если вы можете заплатить, отдых может получиться весьма достойным. А дальше… ну, попробуйте купить машину посерьезнее, может быть, кто-то и продаст. Лето на севере короткое, сами понимаете, и если вы хотите куда-то попасть, вам следует поспешить.

— Мы знаем об этом, — кивнула Лийга. — Но вот на счет отдыха… наверное, мы всё-таки доберемся до Саладуса на своей машине. А дальше посмотрим, что и как. Отдохнуть в тепле было бы неплохо, но нас несколько напугал оказанный вами приём.

* * *

— Не по нам они стреляли, как же, — Скрипач покачал головой. — Есть такая поговорка — врёт, как дышит. Слыхали?

— Что-то подобное было, — кивнула Лийга. — То есть не убили они нас по чистой случайности, выходит дело.

— Именно, — согласился Скрипач. — Они бы убили, но не повезло. Им. Почему-то. Хотя я догадываюсь, почему.

— Рыжий, тут другой момент важен, — Ит замедлил ход машины, и повернулся вместе с креслом к остальным. — Сейчас все вместе попытаемся нащупать правду. Так… Они там явно крутили там какие-то свои дела, причем связанные с техникой. И могли остановить песчаник совершенно иным способом, просто отключив его оборудование. Всё, разом. Как тогда, когда нас собирались ловить те деятели, у которых мы увели аккумулятор и инструменты. Или как Дети бури, который сожгли поселок. Вопрос: почему они этого не сделали?

— Мозговой штурм? — тут же уточнил Скрипач.

— Угу, — кивнул Ит. — Причем все вместе и быстро. Чем быстрее, тем лучше. Ах, да, важное. Они нас видели, сканеры действительно есть, и, кажется, хорошие. И ты не прав, рыжий. Они бы нас не убили. Только не очень понятно, почему.

— Так… — Рифат задумался. — Версию с жалостью я отметаю сразу.

— И это правильно, — вставил Скрипач.

— Версию с развлечениями тоже можно исключить, — сказала Лийга.

— Да, согласен, — кивнул Ит. — Не развлечение, и не жалость. Дальше?

— Дальше… — Скрипач потёр переносицу. — Любопытство.

— Тоже не годится, для удовлетворения любопытства можно было выключить машину, и всё осмотреть.

— Сам-то версию выдашь? — спросил Скрипач.

— Выдам, — кивнул Ит. — Нас проверяли. Потому что ждали нас здесь. Точнее, предполагали наше появление. И не ошиблись.

— Это как? — не понял Рифат. — Кого? Нас всех?

— Про всех не знаю, а вот нас — могли, — Ит тяжело вздохнул. — Рифат, те, кто нас выкинул на берегу, у твоего дома, скорее всего до сих пор здесь, на планете. И следят за нами, благо, что возможностей у них для этого — масса. Понимаешь?

— Но… подожди, — Рифат зажмурился. — Они отслеживают ваши перемещения? Зачем?

— Скорее всего, чтобы проверить, как мы идём по дороге из пепла и стекла, и куда именно, — Ит покачал головой. — У меня нет другой версии, почему нас сейчас не убили, и почему стали с нами говорить. Убить нас было очень и очень просто. А мы, тем не менее, едем за ними следом в этот, как его, Саладус. Живые и почти здоровые, не считая руки рыжего, конечно. Совсем не факт, что эта версия верная, но другой у меня нет.

— Ит, у тебя не появилось ощущение, что мы играем в какую-то идиотскую игру? — зло спросил Скрипач. — Как тогда, когда с поварами ездили туда-сюда, помнишь? Происшествия без последствий, люди, которые не знали, что они делают, и всё прочее. Здесь, правда, вариант пожестче получается, но всё равно, что-то общее есть.

— Ммм… нет, — покачал головой Ит. — Нет, рыжий, общего нет. То есть отчасти ты прав, но только в том, что нас куда-то пропускают. Там с планетой всё было в порядке, а здесь — посмотри в окно. И сравни реалии здесь — и там. И сделай выводы.

— Я не о том, — покачал головой Скрипач. — Нас ведут. В тот раз — их вели, а в этот — нас. Хочешь, я поработаю пророком?

68
{"b":"874338","o":1}