Украдкой взглянув на гостя, я увидела пожилого мужчину в стареньком, клетчатом костюме. На его голове вместо волос блестела лысина, а лицо покрывали морщины и пигментные пятна. Рядом со мной сидела девушка моих лет и скучающе смотрела куда–то в сторону. Похоже, что она устала слушать разговоры взрослых. На кофейном столике стоял чайный сервиз, и, судя по пустым чашкам, дедушка и внучка здесь находились уже довольно долго.
– Дочка, не могла бы ты показать нашей гостье свою комнату? – неожиданно предложила мама. Это была вовсе не просьба, ей нужно было спровадить нас, и я была вовсе не против, желая поскорее уйти.
Несмотря на то, что мне было некомфортно возвращаться в пустую и мрачную комнату, я встала и направилась наверх. Грейс, как послушная девочка, пошла следом за мной. Она оказалась ниже меня ростом и очень хрупкой, словно маленькая балерина из музыкальной шкатулочки.
– Тебе нравится здесь? – стеснительно поинтересовалась она, застав своим вопросом меня врасплох.
– Пока ещё рано судить. В целом здесь не плохо, но всё же я скучаю по дому. – честно ответила я, не переводя взгляда на новую знакомую.
Когда мы поднялись на этаж, по моей спине вновь побежали мурашки. Войдя в спальню, я нащупала выключатель. Днём я забыла проверить освещение, так что пришлось довольствоваться двумя настенными бра. Вместе с Грейс мне было не так страшно находиться в этой комнате.
– Если хочешь, я помогу тебе с обстановкой. У нас в гараже найдутся некоторые вещи для твоей спальни, уверена, ты найдёшь что выбрать для себя, – предложила девушка.
– Спасибо! – поблагодарила я и сменила тему. Мне не хотелось захламлять комнату старой мебелью, предпочитая в данной ситуации минимализм. – Так вы давно здесь живёте?
– Сколько себя помню. Наш дом находится не далеко от вас, на соседней улице. Маленький дом у большого старого дуба. Если проезжали мимо, то обязательно видели его.
– Мы шли пешком, сокращая путь, – ответила я, усаживаясь на кровать.
Грейс понимающе кивнула, села рядом и посмотрела на меня. Голубые глаза девушки на хрупком личике казались огромными. Они выдавали грусть и усталость, а опущенные уголки тонких губ лишь подчёркивали это. Её одежда выглядела скромно: длинное, изношенное, шоколадного цвета платье из плотной ткани и сверху тонкий кардиган. Тёмно–пепельные волосы заплетены в две аккуратные косы, а небольшие, слегка оттопыренные ушки украшали скромные серёжки. Похоже, в этих местах не особо переживают по поводу одежды. Тем не менее мне не хотелось следовать советам Агнес, и я предпочла не изменять своим принципам.
– Можно задать вопрос? – поинтересовалась я, нервно заправляя прядь своих волос за ухо.
– Конечно, спрашивай! – оживилась Грейс, дружелюбно улыбаясь.
Её голосок был тоненьким и хрупким, как и она сама, так что мне было страшно обидеть её, даже немного повысив голос. Но строгий внешний вид девушки и разговор с Агнес о моде не давал мне покоя.
– Здесь вся молодежь так одевается?
– Как я? – она опустила голову и осмотрела свой наряд, затем вновь взглянула на меня и ответила, поставив в неловкое положение:
– Нет, не вся. После смерти родителей дедушка взял опеку на себя. Я донашиваю одежду своей матери, не смея у него просить большее.
– Грейс, прости… Я поспешила с выводами, – ругала себя за бестактность.
Извиняясь, я взяла её за руки, давая понять, как мне жаль. Она сжала их, принимая извинения, и, отпустив их встала, подойдя ближе к окну.
– Всё хорошо, не переживай. Я уже не обращаю внимания на косые взгляды сверстников. На счёт родителей тоже не думай, ведь я даже не помню их.
– Как это произошло? – почти прошептала я.
– Я была маленькой. Подробностей не знаю, дедушка не любит об этом говорить.
– Сочувствую тебе, Грейс!
– Спасибо! – улыбнулась она. – И я сочувствую тебе… Ты потеряла отца и сейчас нуждаешься в поддержке больше меня.
Я поблагодарила её коротким кивком, поджав губы. Да, мне было тяжело вспоминать об отце и, сменив тему, я поинтересовалась, проглотив подступающий к горлу ком:
– Вы часто бываете у моей бабушки?
– В основном заезжает дедушка. Я иногда с ним завозила продукты и помогала по саду. Если что–то необходимо починить или сделать, он всегда берёт с собой Кристофера. Дедушка так тепло отзывается о твоей бабушке и с радостью выполняет все её поручения, взамен она готовит для них самые вкусные пироги во всей округе.
– Что за Кристофер? – любопытствовала я.
– Мой друг детства и наш сосед. Он хороший мастер и плотник, дедушка часто берёт его в помощь.
– Это же здорово, когда есть такой друг! – улыбнулась я, наблюдая за тем, как Грейс начинает смущаться.
– Согласна, – она смущённо опустила глаза, а затем вновь взглянула на меня, продолжив разговор. – Твоя мама сказала, что ты будешь поступать в местный колледж. Я тоже поступила на первый курс, так что на пары можно будет ездить вместе.
– Да, я не против. Какое направление ты выбрала?
– Литература. Хочу стать филологом. Наверное, я лезу не в своё дело, но может ты скажешь, почему вы приехали именно сюда?
– Ну, у нас не было другого выбора. Это лучший вариант, по мнению мамы. На самом деле я рада увидеть бабушку Агнес, – я опустила взгляд, умалчивая, что узнала о её существовании лишь несколько дней назад.
– Не подумай ничего плохого, просто, многие уезжают из нашего пригорода.
– Но почему? – удивилась я.
– Посуди сама, это ведь захолустье! В наш пригород ездит лишь один автобус, да и то самый старый, – поймав мой вопросительный взгляд она продолжила: – Владельцы местных земель отказались от помощи главы города, старое поколение слишком ценят эти места.
– Их можно понять. Я заметила, что здесь хоть и старые, но очень красивые дома и каждый со своей историей.
– Так и есть! Наш дом хоть и нуждается в ремонте, но дедушка не намерен продавать его, потому что сам вырос здесь и вырастил мою маму и меня.
Грейс повернулась в сторону окна, уставилась куда–то вдаль.
– Тебя не пугает этот лес? От сюда он кажется ещё страшнее. Хорошо, что мы живём по дальше от него.
– Когда впервые просыпаешься в новом доме, да ещё и полузаброшенном, с видом на дремучий лес, то думаю это любого напугало бы, – хмыкнула я.
– Да, наверное, ты права, – улыбнулась Грейс. – С непривычки любой напугается.
– Днём все было тихо и спокойно, но сейчас он так сильно шумит, аж мурашки по коже. Ты уже, наверное, привыкла, но всё же, тебе не страшно?
– Порой бывает. Иногда кажется, что из леса за тобой кто–то наблюдает. Как–то раз видела светящиеся глаза, жутко напугалась, а потом, как оказалось, в том месте кружились светлячки. – Грейс улыбнулась, вспоминая этот момент. Её улыбка была тёплой, я никогда не встречала такого честного и искреннего человека как она. Думаю, что мы сможем стать с ней близкими подругами.
Из холла послышались голоса. Мы переглянулись и поняли, что нам пора прощаться. Спустившись вниз, Грейс встала рядом со своим дедушкой, а я осталась стоять по середине лестницы, наблюдая за остальными. Мистер Уильямс, уходя, пожал руку моей маме и по–джентельменски поцеловал руку Агнес. Затем задумчиво перевёл взгляд на меня, кивнул и вышел из дома. Грейс в последний раз посмотрела на меня и, улыбнувшись, прошептала:
– До свидания!
Глава 6. Новый знакомый
На следующее утро я проснулась в гостиной из–за того, что в своей новой комнате так и не смогла уснуть. Во дворе уже были слышны голоса и стук молотка, затем раздался рёв двигателя, и я, перепугавшись, вскочила и посмотрела в сторону окна. Необходимо как можно скорее подняться к себе в комнату, пока меня не обнаружили заспанную, растрёпанную, да ещё и в короткой футболке. Схватив подушку и одеяло, я молниеносно оказалась у себя и закрыла дверь. На кровати я увидела небольшую косметичку, рядом лежала записка от мамы: «Доброе утро, дорогая! В этой косметичке ты найдёшь всё необходимое. Мы нагрели достаточно воды, тебя ждёт тёплая ванная на первом. Не думала, что ты у меня такая трусишка!»