Литмир - Электронная Библиотека

— Извини, был резок, проверял на яды.

— Королевское письмо⁇

— Особенно. В том бардаке, что у отца и Арлинна в канцелярии, стащить бланк не составит трудности. А я стою поперек горла твоей любимой Церкви в виде ее главы, и его подручного, Великого Инквизитора.- Он взял в руки бумагу и начал читать с недовольным видом. По мере чтения недовольство усиливалось. Он отложил бумагу в сторону и задумался. Потом посмотрел на Лину, усмехнулся и приказал:

— Хочешь получить на следующей неделе два выходных, в субботу и воскресение?

— Ой, — ахнула Лина,- конечно, только можно один в будние дни?

— В будние дни? Зачем?

— Съездить в Академию, узнать расписание, согласовать дни моего отсутствия по утрам, купить тетради, получить форму!

— Понятно. В академию тебя отвезут, все, что нужно к занятиям купят, только составь список, форма будет.

— Я бы еще хотела купить все сестре, она неопытная, потратится на ерунду.

— Ясно. Узнавай все, что нужно сестре, пиши список.

— Нет, ты не понимаешь, эти дни, последние перед учебой, эти покупки, они как бы часть ритуала, приятного ритуала. Настраивает на учебу.

Неожиданно Арриан улыбнулся.

— Хорошо, сначала в академию, потом к сестре, потом по магазинам. День согласуем в зависимости от результата похода в театр.

— Спасибо! Ой, какой театр?

— Королевский, оперный, вон билеты, ложа Б, по правую руку от королевской. Премьера, «Крылатый влюбленный». Свежее сочинение господина Веллини. Исполняют ведущие солисты и приглашенный из Аризании дуэт: примадонна Мэри Ллакас и тенор Ди Степанни.

— Ложа Б⁇ У меня платья нет соответствующего. Опозорю и тебя и себя!

— Платье будет. А на что ты собралась в поход по магазинам?

— Ну, я хотела просить выплатить мне часть денег за пол июля и август! За вычетом долга, конечно.

— Договорились. Деньги — держи, это карточка, в пределах лимита покупай все, что захочешь. О, вот и мадам Херриэт. Леди, через, — принц глянул на часы на стене, — шесть часов эта леди должна сидеть рядом со мной в ложе «литера Б», в оперном театре и выглядеть соответственно. Затраты не интересуют. Экипаж должны уже приготовить. И постарайтесь успеть перекусить чем-то легким! Жду! Пусть заходят Вук и Морис! Времени мало.

Через 30 минут Мейлина с Херриэт уже катили в экипаже с гербами герцога Нуаре по мощеной камнем дороге к центру столицы. Остановились у помпезной лавки готовой одежды. Гостей встречать вышла сама хозяйка.

— Нет, нет, леди Нуаре, никак, понимаете, эта премьера в опере, дамы посходили с ума, все ринулись обновлять гардероб. При всем уважении к вам, и к вашей протеже, никак! Я посадила на подгонку платьев всех, включая неумех — продавщиц, всех, кто знает, с какой стороны вдевать нитку в иголку! И как вам удалось получить билет на премьеру? Ступайте и наслаждайтесь пением прекрасной Мэри, и не ввязывайтесь в эту ярмарку тщеславия! Наверняка, простите, не сочтите обидным, но места у вас не в бельэтаже, кто там увидит, во что одета ваша протеже!- Херриэт сообразила, чем она может взять несговорчивую портниху. Тщеславие, наше все!

— Мадам Дидор, поймите, это не моя протеже, леди Мейлина — секретарь Его Высочества Арриана, он лично попросил ее сопровождать его в оперу. Девушке придется сидеть рядом с ним в ложе Б, по правую руку от королевского семейства. Так что ее наряд увидят, и его оценит вся публика в зале, а в антракте милая Лина не забудет упомянуть, кто является ее стилистом. Ну, Лолли, разве не удовольствие украсить такой цветок! А как они будут смотреться вместе! Она и Арриан!

Слова «ложа Б» прозвучали для мадам, как звук полкового горна для боевого коня. Она проводила дам в большую, светлую примерочную, разослала мальчишек — посыльных в разные стороны, и лично вывезла в примерочную стойку с пятью платьями.

— Конечно, милая Херриэт, такой модный дом, как у меня не может не держать в запасе несколько моделей. Вот эти три, они не подойдут, слишком много подгонки, и они не в стиле леди. Кроме того, они уже куплены, правда, в других цветах, но будет неприятно видеть похожее платье на другой женщине. Остаются эти два: голубое, под цвет глаз девочки, и оно светлое, как и положено незамужней миз. А вот второе… от него отказались уже две дамы, первой не понравился фасон, вторая в него просто не влезла! И расставить такой фасон невозможно, он только для тростиночек, но при этом обладающих бюстом, совсем, как у вас, леди. Только цвет… слишком темный для молодой особы. Так что, какое меряем, долго ждать нельзя, времени и так мало! Мейлина только хотела сказать — «Темное», но ее опередила Херриэт.

— Начнем с голубого. Лина, ты недовольна?

— Мне больше нравится темное!

— Да, но оно совсем не в традициях света!

— Леди, давайте последуем совету Херриэт, посмотрим. Темное никуда от вас не денется. — Мадам захлопала в ладоши, прибежали две девушки, помогли Лине раздеться. Девушке стало стыдно за свое удобное, но дешевенькое белье.

— Простите, все так неожиданно, не успела переодеться!- пробормотала она.

— Ничего, все равно белье придется менять полностью. Вас уже ждут, надо только определиться с платьем. Леди, снимайте бюстье! Не стесняйтесь, здесь все привычные! Лина скинула бюстье, и услышала дружное: — А-ах!

— Вот, дамы, наконец-то я увидела то, что так давно мечтала: зрелую девственную грудь! Херриэт, где вы откопали такое чудо? Леди, не утратившую девственность до…сколько вам лет?

— 22года, — потупясь, проговорила Лина.

— Не смущайтесь, этим гордиться нужно! Не имела в виду тот клочок плоти, который так ценят мужчины. Я имела ввиду, что эта грудь вообще не знала прикосновения мужской руки! Так, милочка?

Лина кивнула.

— Истинно девственная грудь, при этом, не две кнопки, как у 16-летней девочки, а вполне развитая, готовая к материнству. Именно это, а не так называемая девственность и есть истинный подарок мужу в первую брачную ночь! Нет, леди, вы правы, только темное платье! И никаких бюстье!

На Лину натянули темно-синее платье, цвета августовской ночи, Оно село, как влитое, но мадам все равно обошла ее кругом, отмерила длину, требовалось укоротить, кое-где велела чуть распустить, кое-где — ушить. Наконец платье сняли. И Лина уловила немного смущенный взгляд леди Херриэт.

— Что-то не так, леди? — спросила Лина,- скажите, я очень ценю ваше мнение.

— Все так, девочка, все так, ты прекрасна и затмишь всех дам в театре, Только я боюсь, что перестаралась! Хотя, от судьбы не уйдешь, а ты храбрая малышка, может, все и к лучшему.

— А теперь подберем белье! — Мадам Дидор хлопнула в ладоши, и в зал внесли несколько комплектов белья.

— Бюст не нужен корсет тоже, у леди прекрасная форма, только трусы! Не панталоны! Трусы, причем невидимые! Да уберите уже эти новомодные веревочки! Леди идет в оперу, а не в мюзик-холл. Там надо спокойно сидеть и внимать музыке. Даму постарше я бы отправила вообще без трусов, но молодая девушка будет чувствовать себя неловко! И чулки, я забыла про чулки! Здесь их не на чем крепить.

Тут шаг вперед сделала строгая дама и стала что-то говорить мадам на ухо. Та радостно повернулась к Херриэт, что-то спросила, леди ответила.

— Даже так? — удивленно покачала головой мадам и скомандовала — Несите.

Через несколько минут принесли странную конструкцию — чулки были как бы одним целым с вязаными из тончайшего шелкового трикотажа трусами. Принесли несколько размеров и цветов Дали померить одну пару. Странная конструкция сидела, как вторая кожа. Принесли и почти законченное платье. Угадать, что под ним что-то поддето было невозможно. Все сняли, унесли, и Лине разрешили одеться. За нее взялся обувщик. Перемерили несколько пар, наконец выбрали удобную, со средним каблучком и тремя перемычками на подъеме пару, и маленькую сумочку к ним. Херриэт расплатилась, но тут мадам предложила посетить недавно открытый салон по уходу за волосами и телом, принадлежащий ей же, где девушку вымоют, проведут несколько процедур, и причешут Тут же в салоне ее облачат в платье сделают макияж, и к сроку она будет в полной боевой готовности. В перерывах между процедурами они смогут слегка перекусить. Херриэт посмотрела на часы и согласилась.

11
{"b":"872460","o":1}