Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты вообще как тут оказался? — спросил его Тапок. — Да еще и на байке бедуинов? Честно говоря, когда твой аппарат кувыркнулся, я был уверен, что ты мертв.

— Да я сам не понимаю. Повезло.

— Что ж, рад, что ты жив, — признался Тапок.

— А я-то как рад, что жив! — хмыкнул Полоз. — Но это лирика. Ты мне скажи — достали, что искали, или нет?

— Отчасти, — вздохнула Юси.

— А-а-а, — расплылся в улыбке Полоз, — это ты там не тот рубильник дернула, и все рвануло?

— Что? Я тут ни при чем! — возмутилась Юси. — Это мар. Как там его…Ган.

— Дон Ган? — удивился Полоз. — Он выжил?

— Угу, выжил. Дон Ган… — проворчала Юси, — вот уж точно дон, еще тот… Короче, он заминировал реактор, но это было для отвода глаз. Мары что-то намутили с движками — они вдруг включились на полную мощность и…

— Ну, понятно. Дальше я видел, — хмыкнул Полоз

— Чертов урод, — вздохнул Тапок, — и нам подгадил, и сам подох…

— Не подох, — вмешался Вик, — я видел, как на байке кто-то улетал буквально за секунду до того, как ты меня вызвал.

— Улетел? Как он пережил падение? Как он…что за черт?

— Да все просто, — пожал плечами Полоз,– у него ведь «Индивид».

— Что?

— «Индивид». Индивидуальное силовое поле. Я, пока вы тут летали, наблюдал бой бедуинов с «Токсами», — пояснил Полоз. — У маров откуда-то взялись аж три экзоскелетные брони и куча неплохого автоматического оружия, да еще и «Индивид» на Гане… Похоже, они где-то сорвали джекпот в виде армейского склада, и здорово там прибарахлились…

— Угу, — кивнул Тапок, — насчет экзоскелетов в курсе. Мы их нашли.

— Нашли? — удивился Полоз.

— Да вон они, у Вика лежат в машине. Кстати, кто не знаком — это Вик, наш новый член команды.

— Здорово, — кивнул Вику Полоз и тут же вскочил, пошел осматривать добытые экзоскелеты.

— Хо! Вот это я понимаю, трофеи! — воскликнул он.

— Ну, на покупку недостающих деталей для платформы нам, я думаю, хватит? — спросил Тапок.

— Кхм. Куча хлама, что осталась у бедуинов, гравилет, несколько пушек и целых два экзоскелета, — прикинул Полоз. — Думаю, нам хватит…

— А еще ведь часть трофеев, что нам Алькарон обещал, — напомнила Юси.

— Ну, раз у нас куча хлама, который надо сбыть, предлагаю лететь в Хаб, — заявил Полоз, — и предлагаю лететь вместе с бедуинами. Они вроде тоже туда собирались. Верно, Тапок?

— Верно, — кивнул тот, — полетим с бедуинами. Но сначала нужно забрать мой байк, и байк Юси тоже.

— Помните, где они? — спросил Полоз.

— Конечно… А ты точно знаешь, где в самом Хабе сбыть трофеи и докупить нужные нам части для платформы?

— Хо! — прямо-таки возмутился Полоз. — Да я там вообще всех знаю! Я в этом городе считай что дома. Легко все найдем! Может, еще и работенка какая подвернется.

— Значит, решено. Летим в Хаб.

* * *

Когда Тапок и сотоварищи прибыли, бедуины все еще продолжали возню с сброшенным марами грузом. Многое разбилось или рассыпалось, так что личный состав «Детей Пустыни» осел тут надолго — пока все не соберут, никуда не полетят.

Алькарон пригласил Тапка и его команду в свой шатер, который почему-то обозвал «передвижным штабом», хотя на деле Алькарон там просто намеревался пофилонить, пока его бойцы занимались делом.

Внутри шатер был выполнен в классическом арабском стиле — на песке расстелены ковры, на них стоят мягкие кресла-диваны, а в центре громадный стол. Кажется, такой называется достархан, если Тапка не подвела память.

За столом сидел сам Алькарон и парень с перевязанной рукой, которого Полоз совсем недавно видел на палубе платформы с изукрашенным курмультуком.

— С возвращением, Быстрая Смерть, хотя сейчас тебе больше подойдет имя Хозяина Небес. Я уже предвкушаю, какие легенды будут рассказывать о тебе у костров! Один человек смог обрушить гигантскую платформу. Немыслимо! Но, расскажи что случилось? Я жажду подробностей. Мы видели взрыв. Ты взорвал платформу?

— Мы ее сбили, затем полезли за трофеями, но платформа была заминирована здоровяком в кожанке и взорвалась. Вот и все.

— Здоровяк? — нахмурился Алькарон, и тут же зло прошипел: — Ган… Выжил опять, презренный трус! Но ничего, кара еще настигнет его.

Тапок лишь кивнул, мол, как скажешь.

— И все же, Быстрая Смерть, ты плохой рассказчик. Хочется больше деталей.

Полоз, взглядом спросив разрешения у Тапка, принялся рассказывать историю. По его версии это было сражение века. И вот, когда он заканчивал историю тем, как подъехал к платформе, как подобрал своих, молодой парень, сидевший по правую руку Алькарона, резко прервал его:

— Тот грави… на нем изображены духи пустыни…

— Ну… — кивнул Полоз, — я его нашел в пустыне и…

— Этот гравибайк надо вернуть, он принадлежит славной семье нашего клана.

— Принадлежал, — набычился Полоз. — Владелец мертв, я нашел байк, и он теперь мой.

— Это байки рода Сай аль Алади! — воскликнул парень. — Пусть Сальмал Аль Алади погиб, но у него есть сын, и байк должен достаться ему, иначе честь семьи будет…

— Подожди, Гур! Невежливо прерывать гостя и высказывать что-то в качестве требования, — остановил своего подчиненного Алькарон. — Сам знаешь, по закону пустыни эта добыча принадлежит Шакалу с сотней языков.

— Но мы же сражались вместе, а не против друг друга! Он должен вернуть байк, и…

— Сядь и молчи! — шикнул на него Алькарон. — То, что они сражались вместе с нами, не делает их нами. Они не знают наших обычаев и не должны из соблюдать, а вот ты должен чтить закон пустыни!

Помощник понуро опустил голову и замолчал, ну а Алькарон обратился к Тапку:

— Прошу простить моего помощника, он еще не отошел от горячки боя. Однако есть правота в его необдуманных словах. По нашим законам байк семьи должен остаться в семье…

— Я его нашел! Он мой! — упрямо заявил Полоз.

— Однако байк достался Шакалу с сотней языков как трофей, — не обратив на Полоза ровным счетом никакого внимания, продолжил Алькарон, — в таком случае я готов выкупить гравицикл. Вы отдадите его нам, взамен мы дадим вам еще один Интерсептор 6004.

— По рукам, — тут же согласился Полоз.

— Это щедрое предложение, — меж тем заметил Тапок, — ты не раз нам помог, и я могу просто подарить тебе этот байк. В знак уважения, так сказать.

Алькарон благодарно кивнул.

— Спасибо, что вернул гравицикл в наш клан… В награду я хочу подарить тебе другой байк…

— И все равно обмен состоялся, — улыбнулся Полоз. — Так чего было расшаркиваться? Обменялись и славно…

— Это вопрос чести, — осадил его Алькарон. — Твой хозяин, — он кивнул на Тапка, — поступил благородно, подарив байк. Честь семьи и клана осталась незапятнанной, и за это я хочу его отблагодарить, подарив другой гравицикл. Ну а если бы мы просто обменялись… Если ты захочешь, мы можем побеседовать об этом позже.

— Да нет, как-то не хочется, — скривился Полоз. Он терпеть не мог все эти хитросплетения и словоблюдие, которое просто обожали бедуины.

— Ну тогда, если этот вопрос решен, а ваша история подошла к концу, пора поговорить о деле. Я долго ждал, но все же мое нетерпение выше, чем мои манеры. Вы вернулись за своей долей добычи, или же у вас есть еще причины для встречи с нами?

— Есть. Ты говорил, что вы собираетесь в Хаб? — спросил Тапок.

Алькарон кивнул.

— Хочу место в вашем караване.

— Не проблема. Но, во-первых, за место в моем караване даже тебе придется заплатить. А во-вторых, мы отправимся только через сутки. Сначала нужно похоронить всех павших.

— Плата. Что ты хочешь?

— Хех! Хочу ежевечернюю беседу, в которой мы все по очереди будем рассказывать истории, но лишь правдивые. Ты расскажешь мне о том, как стал таким воином, а я тебе про Пекло, ведь тут ты точно новичок. Мои люди расскажут что-то еще, что будет тебе интересно, твои люди поделятся своими историями. Устраивает?

— А может, просто оплачу проезд? — усмехнулся Тапок.

47
{"b":"872456","o":1}