Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Принял,– перебил ее Тапок.

— Еще одно…

— Ну?

— Постарайся выбить движок с той стороны, где уже платформу кренит.

— Понял, спасибо.

Пока длился весь их диалог, Тапок продолжал готовить плазменную пушку. Как раз когда разговор закончился, экран сбоку на пушке загорелся, на нем появилась желтая надпись: «ОК».

Система сразу же предложила провести фокусировку орудия путем пристрелки на небольшой дистанции. Тапок вдавил кнопку ввода и в прицельном приспособлении начало пульсировать желтое кольцо — рамка прицела. Видимо, его диаметр — это то, какая будет площадь попадания, и как вообще настроен фокус-кристалл орудия.

Тапка текущий результат совершенно не устраивал.

Наведя пушку на здоровенную железную хреновину, торчащую из днища гравиплатформы, Тапок нажал на спуск, ожидая увидеть как минимум огромный плазменный шар, вылетевший из ствола оружия и ударивший в цель.

Вместо этого из дырчатого кожуха вылетело неоформленное яркое облако, и, не сумев удержать форму, лопнуло в метре от брони вражеского корабля, обдав своими высокотемпературными ошметками все днище, в прямом смысле разлетевшись на добрые десять метров.

— Выставь фокус на 110 и поправь репликатор электромагнитной ловушки, — раздался из рации голос Юси.

— Поучи меня еще! — буркнул Тапок.

Он подкрутил настройки, но как раз таки выставив фокус намного меньше, чем говорила Юси. Дождавшись сигнала о перезарядке, выстрелил снова. На этот раз из плазмопушки, как и положено, вылетел вполне оформленный сгусток высокотемпературного заряда и, оставляя за собой полосу ионизированного воздуха, понесся к цели.

Вот только при приближении к двигателям он вновь потерял форму, и вместо удара плазменного сгустка в кожух врезалось огненное полотно. Металл, который моментально нагрелся, стал сначала темно-красным, затем и вовсе ярко-алым, на песок полетели капли расплавленного металла, а на днище гравиплатформы, в месте попадания плазмы, появилась радужная окалина.

На гравиплатформе, похоже, поняли, чем дело пахнет, и решили свалить от греха подальше — огромная махина начала набирать скорость, подниматься все выше и выше.

— У нас максимум минута, может, две. Потом они поднимутся слишком высоко, — заговорила рация голосом Юси. — Тапок, не ерепенься — сделай, как я говорю! Выставь фокус на 110 и повысь интенсивность магнитной ловушки на десять процентов. Поверь, в том, что касается плазменных резаков и необходимости прожечь металл, я лучше понимаю.

Тапок хмыкнул. В целом она, наверное, права. Он-то настраивает пушку как оружие, а здесь действительно нужен высокоточный резак.

В этот раз он таки решил послушать своего неугомонного механика. Экран выдал сообщение о готовности как раз в тот момент, когда Тапок закончил настройку магнитной ловушки. Наведя ствол с учетом того, что теперь платформа резво разгонялась, Тапок нажал кнопку, заменяющую на энергопушке спусковой крючок.

Плазма попала в кожух, не просто проделав в нем дыру, а попросту расплавив его часть, да только движок продолжал работать, а платформа стремительно удалялась.

Чертыхаясь и чуть ли не пританцовывая, Тапок дождался «зарядки», и когда на экране появился текст о готовности к стрельбе, стал тщательно выцеливать небольшую «шишку», в которой прятался модуль-контроллер.

Выстрел!

Вот теперь он попал. Попал по-настоящему, точно в ту точку, о которой говорила Юси. При этом плазменный снаряд, шедший «под углом», просто расплавил «шишку». Тут же внутри гравидвигателя проскочило несколько молний, вырвавшихся на корпус и шипящими змеями скользнувших по выступам.

Потом ровное нежно-синее сияние магнитного кольца просто погасло, платформа резво просела правой стороной вниз, моментально потеряв высоту, начав стремительно приближаться к песчаной поверхности.

Паникующий пилот выдавливал из техники все, что только можно, пытаясь увести летающую крепость из-под удара. Как пришпоренная, она понеслась вперед, и даже начала набирать высоту, да только правый ее край все больше кренился.

В конце концов платформа таки «чиркнула» бортом об песок, и это стало для нее фатальным событием.

Многотонная громада окончательно потеряла высоту и под действием импульса тяги врезалась в песок. Поднимая громадные песчаные волны, корпус платформы заскользил по поверхности барханов как камушек по волнам, брошенный уверенной и сильной рукой.

От него начали отрываться целые пласты металла: небольшие куски обшивки, надстройки, в сторону отлетел даже один из движков. Люк или аппарель, не выдержав подобных нагрузок, открылась. С платформы посыпались вперемешку гравибайки, груз, парочка маров. Все это на громадной скорости просто размазывалось по песку, превращаясь в бесполезный хлам.

Вик гнал на полной скорости вслед за платформой, пытаясь ее догнать, но гравицикл безнадежно отставал как минимум на две сотни метров. К тому же ему здорово мешал поднятый при падении этой туши песок и постоянно летящие навстречу части платформы, оторвавшиеся от основания.

Подлетев словно сани на особо крупном бархане, гравиплатформа все-таки не выдержала и разломилась на две неравные части. Более длинная — передняя заскользила дальше, рассыпая за собой ворох обломков, а короткая — задняя, подлетев вверх, рухнула вниз и застыла, встав «на попа» и нещадно дымя…

Глава 18

Обломки

Тапок после такой катастрофы был уверен, что никто не выжил, однако все равно взял наизготовку пистолеты, высунулся в люк на крыше.

Разглядеть в поднятой туче пыли ничего было невозможно.

Вик совсем сбросил скорость, практически полз, боясь врезаться в обломки. Тапок же до боли в глазах вглядывался в пелену, пытаясь разглядеть хоть что-то.

Внезапно из «тумана» появилась отломанная часть платформы, дымящаяся и обезображенная после падения.

Юси тут же, прибавив газу, рванула к ней, и лишь рык Тапка в рацию: «Назад!» заставил ее притормозить.

— Ты чего? Нужно торопиться. Эта штука может рвануть в любой момент, и тогда мы останемся ни с чем.

— Лучше остаться ни с чем, чем в погоне за трофеями потерять кого-то из команды. Не лезь на рожон!

— Ладно, шеф! — хихикнула Юси. — А как ты собираешься определять, какой обломок опасный, а какой нет? Сам полезешь? В таком случае мы рискуем без командира остаться…

Тапок рассмеялся:

— Ладно, так и быть, но без меня все равно не лезь. Мало ли, не взорвется, так какой-нибудь везунчик вылезет. Нужно по таким местам с прикрытием лазать.

— Окей, как скажешь.

Тапок нырнул назад в люк и скомандовал Вику:

— Стой! Дальше мы пешком. Твоя задача — беречь пуще глаза транспорт. Если что — вызывай меня на 5 канале, запасную рацию сейчас выдам.

— Понял.

Тапок вынул из недр своего подсумка еще одну радейку, проверил, что в ней есть энергия, и на всякий случай самостоятельно переключив на нужный канал, выдал ее Вику. Уже на выходе из машины Тапок бросил быстрый взгляд на пленного мара. Тот так и не пришел в себя или делал вид, что без сознания. Но плевать — Тапок все равно его на всякий случай связал, так что никуда он не денется…

Юси уже приплясывала от нетерпения рядом со своим гравибайком, настолько ей хотелось добраться до платформы. Но Тапок осадил ее порыв, заставив медленно и неспешно идти у него за спиной, причем метрах в двух позади, да еще и порыкивал, если она пыталась вылезти вперед или сойти с курса, отвлекаясь на обломки.

Сам Тапок внимательно осматривал каждый обломок, каждую подозрительную кучу песка — получить пулю в спину от какого-нибудь подранка-недобитка совершенно не хотелось.

Но пока было тихо…

Первый дохлый мар валялся кучей окровавленного тряпья метрах в ста от обломков. Проверять его в таком состоянии было незачем — человек с позвоночником, торчащим из живота, точно труп. Дальше покрытые песком тела стали попадаться чаще. Похоже, что все, кто был на платформе в момент атаки Тапка, торчали на палубе, готовясь отбивать очередной штурм бедуинов, если бы он внезапно случился, и именно это с ними и сыграло злую шутку — когда гравиплатформа накренилась, рухнула, все они просто посыпались с нее, как оловянные солдатики.

42
{"b":"872456","o":1}