Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вот еще трупы. А вот и следы, что кого-то окровавленного куда-то утаскивают.

Из очередного, встреченного на нашем пути, бокового коридора появляется элитный боец. Весь такой подвижный, резкий и дерганный. Он оказывается носителем исполнителя воли. Это можно понять не только по системной подсказке над существом, но и по внешнему виду. Безобразного от ран урода перетягивают нити и жгуты потолще из мерзости. Некоторые из них пульсируют. Одна такая хрень выходит прямо из глаза.

Жуть, в общем.

Тварь стоит и пялится на нас. Мы пялимся на нее. Пилот и сопровождающий, все никак не посмотрю его имя, еще сильнее вжимаются друг в друга за моей спиной. Она не такая широкая, как им бы хотелось. А они совсем не бойцы.

Нет, Хутс то может и является каким-никаким воином. Но он явно не питает себя иллюзиями.

— Че зыришь? — рявкаю на тварь.

Та безмолвно раскрывает пасть.

— Хавальник захлопни и не подходи. Молнией угощу, — предупреждаю ее.

И она меня слушается. Ее челюсть, схлопываясь, громко щелкает. От чего мои спутники дергаются. А кто-то из них даже издает странный писк.

— А ты чего встал? Как тебя там… — оборачиваюсь к сопровождающему. Читаю подсказку. — Фисс. Дальше веди.

Тот пучит глаза, пялясь на измененного циасши, и не двигается с места.

— Фисс! — рявкаю я.

— А⁈ — тот дергается, и поворачивается ко мне.

Но при этом постоянно косит глаза на тварь.

— Я тебя для чего с собой взял? — интересуюсь у него. — Может, тебе этот боец сильно понравился? Оставить тебя с ним? Пообщаетесь…

— Нет, нет! — сильно мотает он головой. — Нет, госпожа. В-веду.

Фисс осторожно, можно сказать, крадучись, огибает меня. И, не сводя взгляда с бойца, медленно проходит дальше. Я двигаюсь следом, тоже фиксируя передвижения существа. Хутс старается не отставать.

Тварь же, немного проводив нас взглядом, пристраивается за нашими спинами. И следует за нами с той же скоростью.

Хутс после этого сразу же меня обгоняет. И поторапливает сопровождающего:

— Чего плетешься? Заставляешь госпожу ждать. Быстрее иди!

Но тот и сам ускоряется, когда замечает нашего нового спутника у меня за спиной.

Мне приходится время от времени пропускать по своему хвосту дуги молнии, дабы на корню пресечь все поползновения твари.

Нервно перебирая ногами, Фисс осторожно интересуется:

— Госпожа, что это вообще такое?

— Это кара за ваши деяния, — авторитетно отвечаю ему.

— А от кого и почему? — задает он новый вопрос.

— От мироздания. Как и говорил, за деяния ваши.

— К… К-к-какие деяния? — оторопело переспрашивает он, когда замечает еще одну, откуда-то выползающую, тварь. Та также пристраивается следом.

— Так циасши создали мутаген, который привезли на планету людей. Этот мутаген заразил не только животных, но и еще кое-что. Конкретика мне самому неизвестна. Это кое-что обрело самостоятельный разум. И оно стало подчинять своей воли и зверей и людей и, как видишь, циасши. Теперь эта фигня всех тут убьет или обратит в своих слуг. А после улетит на вашу планету и циасши там кончатся. Говорю же, сама вселенная и мироздание кару насылает.

Всех вас покарает, ничтожные рептилоиды.

— Н-надо остановить это как-то. Уничтожить, — последнее слово Фисс произносит шепотом, оглядываясь на, преследовавшую нас, парочку тварей.

— Ну, так чего ждешь? — спрашиваю его. — «Это» пред тобой. Вперед, великий уничтожитель!

— Н-не. Н-не мой профиль, — отвечает он поспешно.

— Ну, это я и так понял, — усмехаюсь в ответ.

Что пилот, что сопровождающий из-за стресса даже не обращают внимание на то, что говорю от мужского лица.

— Госпожа? — перед нами выскакивает тройка запыхавшихся, помятых и несильно раненых бойцов.

— Я, — надменно отвечаю им.

— А… — больше он ничего проговорить не успевает.

Обе твари мигом огибают нас и наскакивают на воинов циасши. Те даже пальнуть из посохов не успевают.

По итогу — одному из них отрывают голову, двух других контузят. Один из измененных инопланетян продолжает оставаться с нами. Второй куда-то утаскивает двоих обездвиженных циасши.

— Идем, идем! — снова подгоняю остановившегося сопровождающего. — Чего замер?

Мда… Веселенькая прогулка на лайнере получается.

Еще через несколько минут хода, оставшаяся с нами тварь срывается куда-то в сторону. И оттуда доносятся вопли боли и страданий.

А мы вскоре, наконец, добираемся до нужного мне места.

Глава 18(2)

Некоторое время спустя…

—…а после постигнет кара за содеянное и родную планету циасши. И расплата уже близка, — мрачным, чуть ли не загробным голосом вещаю новым слушателям.

Собравшиеся в комнате управления кораблем, циасши выглядят затравленными. Тут даже ни одного бойца не оказывается. А увидеть трансляцию происходящего хаоса и смерти через камеры им довелось. Так что они отлично представляют, что их ждет.

— Госпожа, а на все родные планеты попадет этот кошмар? — спрашивает меня с потаенным ужасом одна из женщин.

А что, их у циасши много?

— На все планеты… — трагично растягиваю я. Даже делаю некий плавный замысловатый жест руками, как бы показывая, что прямо все планеты постигнет беда и печаль.

Слушатели еще больше ужасаются.

Вы продолжаете проявлять чудеса актерской игры и харизмы, заставляя других разумных испытывать те эмоции, которые вы от них ждете.

Харизма +1

Это прямо Клондайк дополнительных очков харизмы. Эх… Вот бы их еще можно было обменять на очки других характеристик.

— Оборонительная система нашего гнезда не позволит какому-то чужому кораблю просто так приблизится к планете! — раздается голос Суззафи. — У нас вообще полный контроль всех судов, попадающих на территорию нашей звездной системы.

Девушка притаилась за аркой прохода в центр управления. И до сего момента не давала о себе знать. Она еще на пол пути до этого зала нас догнала и пыталась скрытно следовать за нами. Аки ниндзя. Чудо, что носители исполнителей воли ее не заметили. Я не стал показывать ей, что та обнаружена. Что мне с этого? Не мешает и ладно.

Суззафи может и дальше скрывала бы свое присутствие, да, видимо, решила похвалиться величием своего гнезда.

— Чего за порогом мнешься, мелкая? — хмыкаю я. — Заходи!

— Я не мелкая! — возмущается она. — И вообще! Ты тут не хозяйка! Наша дуэль не состоялась!

— Пф… Плевать мне на эту дуэль!

Суззафи после моих слов хлопает глазами, открывает и закрывает рот, не в силах что-либо произнести.

А я подхожу к основной панели в центре управления и спрашиваю у парочки циасши, что выполняют роль пилотов:

— Резервные навигационные модули есть?

— Имеются, госпожа. На вашем… — быстрый испуганный взгляд пилота на Суззафи, — корабле их два.

Та не обращает на его фразу никакого внимания, все пытаясь осмыслить то, что мне плевать на высшую аристократическую дуэль.

— Ну, так давай, — протягиваю руку пилоту.

— Оба? — озадаченно спрашивает он.

— Оба давай! — придаю голосу грозные нотки. — Быстрее!

— Да, да, госпожа! — паникует циасши, испугавшись моего гнева.

Через некоторое время мне на руку он кладет пару увесистых фиговин. А они отличаются от той, что дал мне Хутс.

Отлично! Цель достигнута!

Модули закидываю в пространственный карман. Можно расслабиться.

— Не загоняйся, мелкая! — бросаю Суззафи. — Хочешь, подарю тебе этот, как его… Хищный пронзатель?

Девчонка даже забывает возмутиться на «мелкую». Она распахивает глаза и уточняет:

— Подарить мне Хищный пронзатель?

— Ну, да. Тебе нужен Хищный пронзатель?

Мне то он точно больше не нужен. Тем более настоящая хозяйка тут где-то бродит. И у нее свои планы на этот корабль.

— Да, мне нужен Хищный пронзатель! — с плохо скрываемой надеждой произносит девушка.

29
{"b":"871570","o":1}