Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Парень слегка стукнул кулаком по столу, цепи зазвенели, и Хикс напрягся, как и вся комната. Но, взглянув на руки мужчины, он увидел, что один длинный палец указывает на лежащий там блокнот с юридическими документами.

Хикс толкнул его в направлении мужчины.

Мужчина положил раскрытую ладонь на блокнот, затем повернул его ладонью вверх, и, поскольку они не оставили рядом с ним ручку, которую можно было бы использовать в качестве оружия, Хикс обратился к своему адвокату.

— Я думаю, нам следует покончить с проверкой этого джентльмена, прежде чем… — попытался оправдаться адвокат.

Мужчина стукнул кулаком по столу, на этот раз сильнее, затем раскрыл ладонь.

Адвокат вздохнул, затем наклонился и вложил ручку в его ладонь.

Хикс не смотрел ни на адвоката, ни на Ларри, ни на смотровое окно. Он смотрел прямо на листок бумаги. Парень что-то написал, отложил ручку и повернул блокнот к Хиксу.

На нем он нацарапал дрожащими, но аккуратными печатными буквами:

«Это сделал я».

Прочитать слова не составило труда, но Хикс едва успел закончить работу, как парень снова перевернул блокнот и начал писать.

Он еще раз отложил ручку и повернул бумагу в сторону Хикса. Хикс прочитал.

«Простите».

По коже Хикса побежали мурашки. Он посмотрел мужчине в лицо и прошептал:

— Почему?

Пустые глаза мужчины смотрели прямо на него.

— Я хотел бы ответить ей почему, — поделился Хикс.

Мужчина продолжал смотреть ему в глаза, а потом опустился на свое место, опустил подбородок к шее и уставился на свои связанные руки.

— Вы получили признание, шериф, теперь этому человеку необходимо обследование, — потребовал адвокат. — Ясно, к чему это приведет, и мы должны добраться туда как можно скорее, потому что этому человеку нужна помощь. А не пребывание в вашем учреждении.

Хикс посмотрел на него, затем на их парня.

Тот все еще смотрел на свои руки.

— Ты не хотел, да? — тихо догадался Хикс.

Мужчина уставился на свои руки.

— Он подвез тебя, и ты был благодарен. Ты устал. Было жарко. Ты хотел покататься немного. Хотел выбраться из-под солнца. Он подвез тебя, и ты был благодарен.

Мужчина уставился на свои руки, но его плечи слегка прижались к ушам.

Он был благодарен.

— Что было дальше? — спросил Хикс.

Мужчина ничего не ответил.

— Шериф, — вмешался адвокат.

— Что было дальше? — продолжал давить Хикс.

— Шериф, — отрезал адвокат. — Этого джентльмена нужно осмотреть, прежде чем вы зададите хоть еще один вопрос.

— Что было дальше? — повторил Хикс.

Парень молчал.

— Шериф, я действительно вынужден просить вас…, — попробовал адвокат.

— Почему вы убили Ната Кэллоуэя? — нажал Хикс.

Парень внезапно пошевелился, отчего тело Хикса напряглось. Но он просто схватил ручку, подтянул к себе бумагу и написал косым почерком, совсем не похожим на аккуратные печатные буквы, которыми он писал раньше.

Он отложил ручку и протянул блокнот Хиксу, не поворачивая его, как делал это в предыдущие два раза.

Хикс протянул руку и сам развернул блокнот.

«Я не знаю. Ты можешь мне сказать?»

Хикс перевел взгляд на его лицо. Там ничего не было. Пустота.

— Нет, — тихо сказал Хикс. — Но если вы позволите врачам осмотреть вас, возможно, мы сможем это выяснить.

Мужчина вздернул подбородок.

— Можно ли это сделать сейчас? — нетерпеливо спросил адвокат.

— Это можно сделать, — пробормотал Хикс, собираясь встать, но парень схватил ручку и потянулся к блокноту.

Он что-то нацарапал, отложил ручку и протянул бумагу Хиксу.

Хикс встал и снова повернул блокнот в свою сторону.

«Они никогда не могли назвать причину».

Хикс посмотрел на него и ответил:

— Ты прав. И, судя по всему, они не смогут и сейчас. — Он переключил свое внимание на Ларри. — Давайте отправим его в камеру и дадим ему поесть.

Ларри кивнул.

Хикс посмотрел на адвоката, опустошенную душу, которая бродит в одиночестве, чтобы защитить мир от неизвестных, необъяснимых побуждений, которые лежат глубоко внутри, затем на человека, который убил Ната Кэллоуэя, и вышел за дверь.

***

Грета и Шоу попятились, когда он вошел в заднюю дверь в тот вечер.

Но Мэми прижалась к нему так, что он понял, что они следили за его возвращением домой, а Коринн прижалась к нему двумя секундами позже.

Он крепко обнял своих девочек, но его глаза были устремлены на Шоу и Грету, которые стояли у входа в прихожую, причем Шоу обнимал женщину Хикса.

Шоу дал сестрам немного времени, прежде чем позвать:

— Девчонки, пусть папа снимет куртку. Пап, хочешь пива?

— Да, сын, — ответил Хикс, когда Коринн отошла в сторону, но Мэми осталась рядом.

— Ты в порядке, пап? — спросила Коринн.

— Да, милая, — мягко ответил Хикс.

Мэми прильнула к нему, обхватив его руками, выгнув спину и глядя на него снизу вверх.

— Да? — спросила она вопросительно.

Он провел рукой по ее волосам.

— Да, детка. А теперь дай мне снять куртку, хорошо? После этого можешь продолжать обнимать меня.

— Хорошо, — согласилась она, поступив так как он просил — разжав объятия ровно на столько, чтобы он смог снять куртку и повесить ее на крючок, а затем снова прижалась к нему. Он не смог снять ремень с оружием и был вынужден пробираться из прихожей по короткому коридору на кухню, прижимая к себе свою малышку.

Запахи, которые он почувствовал, донеслись до него еще до кухни, и он вспомнил, что Грета была в его кабинете, чтобы встретиться с ним за обедом, которого у него так и не случилось. Он выпил только кофе, который Ида принесла из «Бейбикекс».

— Что это? — спросил он, бросив взгляд на плиту.

— Грета показала нам, как приготовить мексиканскую запеканку в сковороде, — сказала ему Коринн.

— Отлично, — пробормотал Хикс.

— Мы пойдем накрывать на стол, помогите мне, Мэми, Кор, — сказал Шоу, протягивая Хиксу пиво.

— Конечно, — ответила Коринн, отходя к шкафу.

— Мэми, детка, — мягко поторопил Шоу, протягивая руку к младшей сестре.

Она заколебалась, прежде чем отпустить отца, взяла брата за руку и не отпускала ее, пока Шоу шел к ящику и доставал столовые приборы.

Дети ушли.

Грета, стоявшая у плиты и посыпавшая сыром сковороду с тем, что выглядело как рай в виде говяжьего фарша, повернула голову в его сторону.

Он отставил пиво в сторону и подошел прямо к ней.

Она обхватила его руками, не выпуская из рук пакет с сыром.

— Ты в порядке? — прошептала она ему на ухо.

— Лучше, — прошептал он в ответ.

— Ты сказал Фейт?

Он кивнул, ее волосы полоснули его виски, когда он прижался челюстью к ее голове.

— Ее волосы выглядят великолепно.

Она теснее прижалась к нему.

Хикс крепче обнял ее и через некоторое время наклонил подбородок, чтобы прижаться губами к ее уху.

— Этот человек сломлен.

— Он произвел именно такое впечатление.

— Но что бы в нем ни заставило его убить Ната, оно его уничтожило.

Грета лишь крепче прижалась к нему.

— Это единственный случай раскрытия убийства, когда такой ответ имеет смысл, — поделился он.

— Как это? — мягко спросила она.

— Я думаю, что даже он сам не может контролировать демонов, которые заставили его сделать это, они просто существуют. И если он сдерживал их ранее, то когда они взяли верх, то забрали с собой и все то, что оставалось у него прежде. И единственное, что сохранилось — желание выжить и угрызения совести, которые он испытывает за то, что лишил человека жизни. Другими словами, ответа нет, нет и причины. Как и всегда, все непонятно.

Она стала гладить его по спине.

Через некоторое время Грета проговорила:

— Мне нужно накормить своего мужчину и его детей. Они настаивали на том, чтобы подождать. Но уже поздно, и я слышала, как у Шоу заурчало в животе, так что нам пора заняться этим.

118
{"b":"869834","o":1}