Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Алексис, — позвал её я.

Она не откликнулась. Я подошёл к кровати и потряс её легонько за плечо. Но девушка продолжала спать. Я снова замер очарованный открывшейся картиной. Сбившееся во время сна покрывало почти не прикрывало прелести красавицы. Призрачный свет луны скользил по гладкому плечу Алексис к почти не прикрытой ночной рубашкой груди. Я попытался потрясти её снова, но завороженный видом промахнулся мимо плеча и чуть было не коснулся заветного полушария, но в этот момент девушка повернулась и я почувствовал острые иглы прижатые к моему животу.

— Ещё хотя бы одно движение и я за себя не отвечаю, — предупредила она.

— Алексис я совсем не хотел… — попытался оправдаться я, но девушка не слушала.

— Конечно, не хотел. Зачем же тогда ты здесь руки распускаешь? Развратник.

— Я пришёл разбудить тебя…

— Угу. Я бы удивилась, если бы ты захотел сделать это со спящей. Хотя, может ты и извращенец.

— Нам надо уходить отсюда! — Наконец выпалил я.

— Это тебе надо уходить отсюда, — фыркнула она.

— Но послушай. Пожалуйста. Послушай меня. Трактирщик очень подозрительный. Он использовал амулет, чтобы усыпить нашу бдительность. Наверняка он связан с грабителями. И они скоро здесь появятся.

— Что за ерунда, — хмыкнула девушка, убирая иглы.

— Ерунда или нет, но я не собираюсь тобой рисковать, — отрезал я. — Одевайся, а я пойду предупрежу остальных. Только тихо, — с этими словами я покинул принцессу.

С Джейвом проблем не возникло. Как только он услышал о моих подозрениях, то тут же покинул кровать. Оруженосец тоже долго не сомневался, стоило намекнуть на то, что оставаться здесь опасно. Стиви лежал в кровати одетый и с оружием в руках. Не прошло и двух минут, как мы уже втроём оказались в комнате Алексис. Девушка на удивление оделась очень споро.

— Что будем делать? — поинтересовалась она у меня.

— Спустимся через окно, — ответил я, доставая верёвку. — Думаю это поможет нам выиграть время.

— А если это всё-таки честный постоялый двор? — засомневалась она.

— Оставим немного денег. Я думаю хозяин не будет в обиде.

— Ладно. Хорошо, — уступила она. — Но если разбойники не появятся и окажется, что ты зря не дал мне отдохнуть, то я тебе не завидую.

После такого заявления впору надеяться, что появятся разбойники и спасут меня. Я покачал головой, выбрасывая из неё глупые мысли, закрепил верёвку на ножке кровати и первым спустился вниз. После того как осмотрелся, я подал знак к спуску остальным. Алексис предпочла покинуть постоялый двор последней. Я подхватил девушку за миг до того, как она оказалась на земле и галантно поставил на ноги. Против обыкновения она ничего не заявила о том, что вполне могла бы обойтись без моей помощи, правда, и не поблагодарила.

Крадучись мы отправились к конюшне, дверь в которую оказалась открыта.

Внутри я обнаружил лошадей, Тёмного, а также связанного по рукам и ногам паренька.

— Мы тут немного поговорили, — сообщил нам Властелин, — и он признался, что скоро здесь будут его товарищи из леса.

— Ты его пытал? — возмутилась Алексис.

— Нет. Только связал и представился.

— Понятно. Ладно, не будем терять время, — предложил я, запрыгивая на своего скакуна.

Нам удалось тихо покинуть постоялый двор и, казалось, всё закончится благополучно. Но, минут через тридцать присоединившийся к нашей компании в пути Лим сообщил, что нас преследует отряд всадников. Довольно крупный, человек на пятьдесят. Ещё через тридцать минут стало понятно, что уйти нам не удастся. Кони были уставшие после дневного перехода. Да и, похоже, в конюшне покормить их так и не удосужились.

Постепенно звуки погони стали приближаться. Так что нам пришлось рисковать и мчаться при неверном свете луны Что рано или поздно не могло остаться безнаказанным. Лошадь Алексис споткнулась и упала. Хорошо, что девушка вовремя успела вытащить ногу из стремени, иначе животное могло её раздавить. Я обернулся и… На секунду, на всего одно подлое преподлое мгновение мне захотелось послать своего коня вскачь. Меньше всего на свете я хотел умереть. Но я тут же опомнился, осадил коня, развернулся и посадил девушку позади себя.

С двойным грузом сбежать шансов не оставалось и я свернул в лес, надеясь затеряться в чаще. Удивительно, но остальные из нашего небольшого отряда последовали за мной.

— Зачем, вы ведь могли попытаться уйти? — спросил я, когда мы, ведя лошадей в поводу пробирались между густо растущих деревьев.

— Это было бы подло, — просто ответил Джейв.

— Я всё-таки охранник Алексис, — заявил Тёмный. — Пусть от меня и немного толку в рукопашной схватке.

— Я испугался остаться один на дороге, — протянул Стиви.

— Мы ведь всё-таки герои, — подвёл итог Лим.

К сожалению, местный лес грабители знали намного лучше, чем мы. Поэтому нас вскоре настигли. Благодаря предупреждению Лима, почувствовавшего преследователей, нам удалось занять оборону на небольшом холме (это место мы нашли тоже с его помощью). Так что у нас было небольшое преимущество. Но, силы оставались слишком неравны.

— Дело плохо, — протянул Джейв. — Будь со мной Заэра я бы с ними разобрался. А так, не уверен, что смогу отбить стрелы. Но думаю дюжину врагов я смогу успокоить.

— Лим? — поинтересовался я.

— С десяток я возьму на себя. Даже два десятка. Но, если у них есть заряженные амулеты, то я не справлюсь.

— Тёмный?

— Трудно сказать, что я могу сделать в такой ситуации.

— Может быть есть какое-нибудь проклятие на этот счёт?

— Так с ходу и не вспомню, — он полез в наплечный мешок и достал оттуда книгу "Всё о проклятиях рода фон Ривиз".

— Понятно. Ну Стиви не в счёт. Значит остальные на мне.

Я прикинул, что разобраться мне придётся почти с двадцатью разбойниками и мне стало не по себе. В конце концов, пусть я и обучался воинским премудростям, но двадцать человек это слишком много.

— А я? — недовольно поинтересовалась Алексис.

— Ты стой в стороне. Не хватало ещё, чтобы кто-то из них тебя обидел.

— Ну уж нет, — вспыхнула девушка и в её руках, словно по волшебству возникли иглы. — Я не беспомощная и тоже буду сражаться. Надеюсь возражений нет?

Я посмотрел не девушку, перевёл взгляд на иглы, потом снова на девушку и ответил:

— Никаких.

Грабители не спешили с атакой. Наконец, вперёд вышел один из них и предложил:

— Сдавайтесь. Тогда мы оставим вам жизнь. Возьмём только девушку и все ваши вещи.

— Мы согласны, — пролепетал было Стиви, но посмотрев на моё выражение лица осёкся.

— Врут, — добавил Тёмный перебирая страницы книги. — Мы знаем про постоялый двор. Так что живыми они нас точно не отпустят.

— Не дождётесь, — ответил я, доставая меч.

— Сами напросились, — пожал плечами разбойник и дал сигнал к штурму.

Плохо дело. Я судорожно перебирал в памяти Богов, вспоминая, кто может откликнуться в такой ситуации, а Властелин всё не мог найти нужного места.

— Лес. Лес, лес, лес, лес, — бормотал он. — Ночью, ночью, чётного числа.

Наконец он воскликнул: "Нашёл!". И тут же стянул с себя левый сапог и правую рукавицу.

— И что, — поинтересовался я, посматривая на приближавшихся противников.

— Сейчас на меня повалятся деревья, — ответил он и сделал шаг вперёд. Мы же все сделали шаг, вернее даже скачок назад.

— Поберегись! — Успел прокричать наш товарищ прежде, чем соседнее дерево, могучий дуб с широкой кроной начал падать на него. Вместе с Тёмным под завал попала первая волна атакующих.

— Я займусь лучниками, — кинул Лим и превратившись в летучую мышь понёсся к грабителям.

— Тогда я возьму себе остальных, — усмехнулся Джейв, осматривая поредевшие ряды противников.

— Не возражаю, — согласился я, становясь рядом с ним.

Но пока мы добежали до грабителей, ещё несколько деревьев свалилось на них, так что на долю Джейва пришёлся всего десяток ошеломлённых противников, с которыми он довольно быстро справился. Мне же достались всего трое. Конечно, если бы они пришли в себя, схватка могла бы пройти иначе, но я не оставил им для этого времени. В отличие от меня, старавшегося по возможности не убивать противников, Джейв не церемонился. Хотя и врагов у него было больше. Вскоре мы успокоили их всех и принялись за другое не менее важное дело — откапывание придавленного Тёмного Властелина. Он оказался на редкость прочным мужиком и деревья не раздавили его в лепёшку. Ориентируясь на его стоны и проклятия, вернувшийся Лим быстро освободил несчастного.

49
{"b":"86939","o":1}