— Люди из СОА уже на месте и готовы к выдвижению?
Зак пожал плечами.
— Лучше бы они были готовы. Суданская резидентура выложила четыреста тысяч долларов, чтобы обеспечить их участие. Тридцать пять мятежников завтра утром атакуют с севера по нашей команде.
— Тридцать пять?
Зак кивнул.
— А что случилось с сотней?
Когда Хайтауэр убеждал Корта согласиться на операцию «Ночной сапфир», он пообещал, что сотня мятежников из СОА свяжет руки службе безопасности Аббуда и местной полиции. Но Зак не выказал беспокойства от такого расхождения в цифрах. Он небрежно махнул рукой, словно это было незначительной мелочью.
— Это все равно будет чрезмерное проявление силы. Пара машин на площади, еще столько же возле полицейского участка и на дороге в город. Нам известно, что если личная охрана Аббуда будет недалеко от банка во время налета, они постараются запихнуть его в банк независимо от количества и качества стрельбы вокруг. Нам не нужна крупная заварушка в городе, так что тридцать пять мятежников будет идеальным количеством.
— Ты говоришь так, словно кто-то продал тебе эту байку, а теперь ты пытаешься продать это мне.
Зак слегка улыбнулся, впервые после разговора с Кортом по спутниковому телефону, когда он летел в Эль-Фашир четыре дня назад. Потом поднял руки в жесте капитуляции.
— Ну да. Суданская резидентура обещала мне сотню мятежников. Потом мне сказали, что их будет тридцать пять. Их объяснение было именно таким, как я сказал. Это здравые слова, особенно если посмотреть на план города, но мне не нравится планировать операцию на одних данных, а потом исполнять ее, исходя из других данных.
Корт кивнул в темноте.
— Тем не менее ты хочешь продолжать?
— О да, — без промедления ответил «Сьерра-один». — Мы-то хороши.
С минарета мечети на западе прозвучал призыв на вечернюю молитву. Если все пойдет по плану, завтра перед рассветом Корт окажется в двух кварталах от этой мечети. Он посмотрел на Зака.
— У тебя есть что-то для меня?
Зак нажал большим пальцем кнопку беспроводной связи, вмонтированную в указательный палец его перчатки, а заговорил в каплевидный микрофон у правой щеки.
— Брэд, тащи барахло.
«Сьерра-два» появился наверху несколько секунд спустя. Рюкзак был примерно того размера, как ожидал Корт, — такой же, как и другой его рюкзак, спрятанный у края воды примерно в трехстах ярдах от этого места.
— Мда, так мне понадобится носильщик.
— Эй, парень, ты же официально выполняешь две операции. Вот тебе и два набора снаряжения.
Хак передал ему маленькую пластиковую коробку, и Джентри открыл ее. Это была радиосистема C4OPS, которой группа «Виски-Сьерра» собиралась пользоваться завтра утром. Казалось, что в новом технологическом устройстве есть все, кроме встроенной кухонной раковины. Рация, GPS, кнопки PTT для беспроводной связи, которые можно было устанавливать на перчатки или на оружие, наушники с шумоподавлением на случай стрельбы и скрытый микрофон, практически невидимый, если носить его на бородатом лице. Зак познакомил его с системой C4OPS еще в Санкт-Петербурге, но раньше Корт никогда не слышал о ней.
— Как насчет шифрования? Есть вероятность, что противник сможет перехватывать наши передачи?
— Я покажу, — сказал Зак. Он включил устройство и нажал кнопку беспроводной связи. Потом шепотом заговорил в микрофон: — Добрый вечер, доходяги и проходимцы. Меня зовут Закари Пол Хайтауэр. Мой номер социального страхования 413-555-1287. Президент Аббуд отсасывает у верблюдов.
«Сьерра-два», стоявший на лестничной площадке, обернулся к ним.
— Это мой номер.
Зак улыбнулся и пожал плечами.
— Разве? Виноват, Брэдли! — Он повернулся к Корту. — Так ты можешь слушать наши передачи и будешь знать, что происходит на нашей стороне. Но я не хочу, чтобы ты забивал сеть. Ничего не передавай. Если понадобится поговорить со мной, воспользуйся «Турайей». Я буду иметь телефон при себе, подключенный к наушникам, даже при жестком столкновении.
— С какой стати вы окажетесь в жестком столкновении? Я думал, что вы с парнями будете держаться в стороне до нашего рандеву на болоте.
— Чего только не бывает, братец. Если дело обернется плохо, кто знает, что пойдет не так? Мы будем оставаться в готовности на берегу для поддержки, если ситуация потребует этого. У нас есть местная одежда и второсортное оружие. Мы не собираемся ввязываться в бучу с полным американским боекомплектом ради возможности отрицать свое участие. У нас пушки из Германии, Израиля и России, обувь из Хорватии, рюкзаки из Китая, бронежилеты из Австралии.
Корта удивляло, что группа «Виски-Сьерра» так тщательно подготовилась к вооруженной схватке, но он давно не принимал участия в крупной операции. В качестве одиночного оперативника он самостоятельно продумывал логистику и добывал снаряжение.
Зак наклонился вперед, и его профиль высветился в лунном сиянии. Он протянул руку в перчатке, и Корт пожал ее.
— Удачи тебе завтра. Еще увидимся с тобой и Ориксом, когда дело будет сделано. Устроим вечеринку на «Ханне» после эвакуации, что твои рок-звезды.
— Неплохой план. Но сначала вам придется подбросить меня обратно через лагуну.
— Без проблем.
Корт внимательно изучал лицо и тело Хайтауэра, выискивая признаки обмана. Он видел тревогу и озабоченность насчет самой операции, но ничто в его жестах не давало причины заподозрить предательство. Знание о том, что «Сьерра-один» не получал другого приказа о порядке проведения операции, немного успокоило его.
Глава 31
В десять вечера Джентри стоял на уличном перекрестке в нескольких кварталах от того места, где он высадился на берег из шестиместного «Зодиака» под командованием Зака. Он отступил в темноту, но многие местные жители проходили в нескольких футах перед ним. Некоторые косились на него с любопытством, но не с подозрением или страхом. Из справочной информации Сида о Суакине он узнал, что командам и пассажирам западных прогулочных яхт, которые швартовались в гавани, часто разрешалось совершать покупки в магазинах и питаться в городе, если они платили за эту привилегию и не имели израильских виз в своих паспортах. Корт полагал, что белые люди здесь представляют редкое, но не невиданное зрелище, поэтому даже если оттенок его кожи вызывал легкое недоумение, не стоило опасаться, что он вызовет тревогу.
Старый белый «Мерседес» остановился на перекрестке. Он замер на холостом ходу, и плохо отрегулированный двигатель выкашливал клубы выхлопных газов в ночной воздух, пока водитель ждал внутри. Судя по всему, это был Мохаммед, местный полисмен, получавший деньги от ФСБ. Корт не сразу вышел из тени; сначала он убедился в том, что за автомобилем нет слежки. В конце концов он решил, что если шпионом не окажется ослик, тянущий на тележке бочку с водой, то все чисто. Других автомобилей рядом не было.
Корт забрался на пассажирское место, и машина покатила по темным и запыленным улицам.
Лицо водителя было неподвижным и бесстрастным. Корт чувствовал, что даже если бы салон был освещен самыми яркими лампами с самого большого футбольного стадиона США, это ониксовое лицо не проявило бы больше эмоций.
Полицейский заговорил первым, по-русски. Его голос был приглушенным и жестким.
— Вы русский?
Этот тип работал на русских, поэтому не было причин смущать его.
— Точно.
— Хорошо. Скажите вашим, что мне нужно больше денег.
— Я не твой агент. Сам им скажи.
Не шевелилось ничего, кроме губ африканца. Корт видел вендинговые аппараты, более оживленные с виду, чем этот осведомитель.
— Я нахожусь в опасном положении, когда встречаюсь с вами и помогаю ФСБ в этом деле. Сейчас гораздо опаснее, чем когда я согласился. Мне нужно больше денег, чтобы продолжать работу.
Корт не поверил ему. Судя по его опыту, правило, при котором информатор требует больше денег в последний момент, не имело исключений. Они часто указывали, что обстоятельства стали более сложными и опасными. По убеждению Корта, главной задачей этого человека было доставить его из Хартума в Суакин, а поскольку Джентри не понадобилась эта услуга, ему было наплевать, оплатил ли ее Сид или ФСБ. Тем не менее ему нужно было убедиться, может ли этот коп быть чем-то полезен для него.