Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Как же это приятно просто стоять на двух своих ногах, а не ехать на четырех. Как настоящий морской волк, на лошадях капитан «Императрицы Имсаль» ездил довольно редко, предпочитая им морских скакунов, и долгое путешествие до столицы вымотало его не меньше, а может и больше соленых клинков.

— Построиться, оболтусы! — помассировав кулаком затекшую поясницу, властно рявкнул он, заметив идущего к ним Первого принца.

Уставшие клинки неспешно выстроились у повозки, подчиняясь приказу. Окончание долгого пути не означало окончание службы, но одна мысль о долгожданном и заслуженном отдыхе давила в них любые признаки недовольства, если таковые и были.

— Ваше Высочество, груз «Императрицы Имсаль» доставлен, — доложил Моран.

— Отлично, — встав перед капитаном, Тар приветственно хлопнул его по плечу. — Всем клинкам два дня отдыха и по полноценному ильсару, — добавил он, бросив беглый взгляд на уставших стражей.

— Зеленый двор! Дракон мертв! — не слишком слажено, зато от души рявкнул неровный строй. Усталость ушла, и в глазах соленых клинков зажегся азартный огонек радостного предвкушения. Несмотря на немаленькое жалование за походы через Великий океан, редко кому из них доводилось держать в руках полновесный ильсар. Да и возможность держать в руках — это одно. А возможность прогулять его в столице империи — совсем другое!

— Сколько людей ты с собой привел? — уточнил Тар у капитана «Императрицы», когда соленые клинки стали расходиться, а исканцы во главе с заместителем Драгора окружили повозку и начали выгружать ближайшие сундуки.

— Эти три, остальные не трогать, — отвлекшись, проинструктировал их Моран, указав пальцем на самые крайние сундуки. — Тридцать восемь человек, — сказал он, вновь поворачиваясь к Тару.

— И еще сто двадцать подойдут чуть позже, — кивнул Первый принц.

Моран непонимающе моргнул.

— Ваше… Точно так, — быстро сориентировался он, поняв смысл этого многозначительного, пронзающего взгляда. Если Тару Валлону нужно, чтобы он привел больше людей, чем у него есть, то это значит, что он привел больше людей. Не может же Первый принц ошибаться?

Клинки, которых он забрал с «Императрицы», люди проверенные. Болтать не станут. Да и откуда им знать о планах своего капитана?

Губы Тара изогнулись в скупой улыбке. Проводив капитана «Императрицы» в свои покои, подальше от лишних ушей, он налил два бокала вина, один из которых протянул собеседнику.

— И как главный груз пережил путешествие?

— Я пока что не проверял, но неплохо. Что ему станется? — отозвался Моран, с наслаждением и толикой благоговения потягивая превосходное вино из предложенного принцем кубка.

— Проблемы были?

— При выгрузке с «Императрицы» пришлось повозиться. Грузили ночью, но справились, — признал капитан «Императрицы». — А в дороге все было спокойно. Быки поначалу нервничали, но никто ничего не заподозрил. А потом и быки, ничего, привыкли.

— Что с жемчугом?

— Один из сундуков поврежден. Случайно выпал из повозки.

Тар благосклонно сомкнул глаза. Скоро новость о немыслимых сокровищах, доставленных в Зеленый двор, пойдет гулять по Белому городу, а затем и столице, чтобы закончить свой путь в ушах тех, для кого она и предназначена.

Правда, готовилось все под иную ситуацию. Но не пропадать же заранее подготовленному добру.

Вопрос только в том, клюнут ли его враги на новую приманку. С одной стороны, неудачные ночные поиски мятежных легионеров сделали их более осторожными. А с другой, неужели Красный и Синий двор станут просто ждать и смотреть, как Зеленый двор скупает голоса? Нет и еще раз нет! Пусть случай с ложным драконом научил их осторожности, но против такого соблазна они не устоят.

Особенно если продемонстрировать им, что добычу уводят у них из-под носа…

— Отдыхай, Моран. Об остальных делах мы можем поговорить завтра.

Коротко поклонившись, капитан «Императрицы» поспешил прочь. Кубок хорошего вина в хорошей компании — это хорошо, но мало. Нужно минимум три. А затем ванная! Горячая! Чтобы все нутро проняло! Особенно стертую о седло задницу. И спать!

Он так спешил воплотить свои мечты в жизнь, что едва не налетел на Одноглаза. Бывший гроза трех морей и один из Королей Клыка торопился войти в поместье Первого принца, тогда как Моран так же торопился, но выйти. И только широкие двери позволили двум морякам разойтись, как в море корабли.

— Ты еще жив, пират? — походя бросил Моран, не скрывая неприязни.

— Не дождешься, — по-доброму отозвался Гварт, поглаживая себя по оружейному поясу.

Вступать в дальнейший спор с бывшим пиратским вожаком капитан «Императрицы» не стал. Поморщился, словно хлебнул уксуса вместо вина и пошел в сторону гостевых апартаментов.

Заметив, что принц тоже идет к выходу, Гварт Одноглаз остался на крыльце.

— Твое Высочество, а откуда у нас столько головастиков? — поинтересовался он, косясь своим единственным глазом то на повозку, то на три тяжелых сундука. Исканцы сняли их с повозки, но явно не знали, куда нести. Крышка одного из сундуков была расколота. А содержимое так и притягивало к себе взгляд.

Мистический жемчуг, ядра силы, окаменевший исток — названий много, но суть одна. Именно из-за этих круглых камешков империя с таким жадным интересом посматривала через Великий океан в сторону Забытых земель. И не только посматривала, но и предпринимала попытки закрепиться за океаном.

Тар непонимающе выгнул бровь.

— Головастиков?

— Ну этих, — Ничуть не смущаясь, Одноглаз ткнул пальцем в ближайших соленых клинков, еще не успевших покинуть поместье. — Они себя еще ошибочно моряками считают.

— Знаешь, оскорбляя моих людей — ты оскорбляешь меня.

— Так я не оскорбляю, — быстро нашелся Гварт, потеребив бороду. — Факт констатирую. К тому же я это… любя. Еще лет пять, и они дорастут до лягушек. Так постепенно и моряками станут… к старости. Если доживут.

— Напомни, почему я терплю тебя в своей свите?

— За спасение твоей поджаренной шкуры, Твое Высочество. А еще я забавный и полезный.

— Близкое знакомство с Тибером не пошло тебе на пользу, — вздохнул Первый принц.

Единственной причиной, по которой Гварт Одноглаз оставался в его свите — известный шпион не опасен и лучше неизвестного. Пирата так искусно к нему подводили, что он решил дать тому шанс оказаться не просто близко, а совсем рядом. Имея такого шпиона, ты не станешь посылать других. Ведь чем больше людей, тем выше шанс где-то проколоться.

Самое интересное, Тару так и не удалось выяснить, на кого конкретно Одноглаз работает. На Скале этот вопрос его не сильно заботил. Но пришло время распутать этот клубок. И прибывший груз давал такой шанс.

Зря Тибер обвинял его в бездействии. Огонь дракона шрамами на теле научил Первого принца осторожности и скрытности. В мире существовало только две сущности, полностью посвященные в его планы. Да и те на пару делили одно тело.

— А что за сундуки к нам привезли? — спросил бывший пират, скучающе поглядывая на суету возле повозки.

— Да так, доставили кое-что из моего гардероба с «Императрицы».

— А-а, ну да! Гардероб, — хмыкнул Одноглаз, стрельнув глазами в сторону разбитой крышки одного из сундуков. — А я то думал…

— Ты не должен думать, а должен выполнять, — несколько резче, чем это обычно бывало осадил пирата принц. — Для тебя есть срочное задание. Нужен дом в Серебряном городе или небольшое, но укрепленное поместье вне городских стен.

— А Зеленый двор чем твое Высочество не устраивает, — не понял Одноглаз, обводя взглядом обширное поместье.

— Ограничениями на число личной стражи, — поморщился Тар. — Три десятка человек — это слишком мало. Убийцы ходят сюда, как к себе домой, — напомнил он о недавнем нападении и задумчиво добавил: — Не стоит собирать все яйца в одну корзину. Лучшую часть моего гардероба с «Императрицы» стоит держать под надежной охраной вне этих стен.

— Поиски потребует времени и… — Одноглаз пошевелил пальцами, словно пересчитывал монеты.

32
{"b":"865410","o":1}