Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

С интересом в глазах, полных жизни и энергии, она вдруг застыла, вглядываясь в черты лица Никиты.

– Энто мне благодарить тебя надобно… за слова добрые, за совет! – произнес в ответ кузнец, не выпуская ее ладонь из своей руки, нежно то сжимая, то разжимая ее.

Девушка остановила свой взгляд на его четко очерченных губах, с ложбинкой по центру верхней губы. Никита же, взглянув на Ульяну еще раз, почувствовал вдруг, как медленно утопает в бескрайних просторах ее голубых глаз. И вот, поборов свою робость, свободную руку он аккуратно положил на талию девушки и нежно притянул ее к себе, после чего трепетно коснулся ее губ, таких мягких и соблазнительных. Ульяна не сопротивлялась. Она закрыла глаза и почувствовала, как на фоне приятного волнения ее сердце забилось чаще обычного, легко закружило голову.

Они были так увлечены друг другом, что не заметили, как на крыльце избы появилась взрослая женщина, мать девушки Глафира Антиповна. Это была красивая чернобровая женщина, с ситцевым повойником[5] под ярко-красным платком на голове и с душегрейкой на плечах. Заметив молодую пару, она с намеком кашлянула пару раз.

Ульяна тут же резко отпрянула от Никиты и виновато опустила глаза.

– Ульяна, пора корову доить! – громко сказала женщина.

– Иду, маменька! – ответила девушка, не поднимая головы.

Никита же кивком, улыбаясь, торопливо поздоровался с женщиной, мимолетно заметив в ее взгляде доброжелательность.

Женщина мило посмотрела на влюбленных и, перед тем как вернуться в избу, сказала:

– Ладно… не торопись.

Молодые люди, застигнутые врасплох неожиданным появлением матери Ульяны, с улыбкой переглянулись.

– Пора мне, – нехотя произнесла девушка, опуская скромно глаза.

– Да и я пойду, – не желая расставаться, сказал Никита.

Медленно опустив ее руку, он двинулся к калитке задом, не отрывая влюбленного взгляда от Ульяны, и вскоре со счастливым лицом скрылся за воротами.

Глава 5. Полку морских солдат быть

Август 1704 года. Нарва. Дворец Меншикова.

Граф Александр Данилович Меншиков, в накинутом на плечи зеленом кафтане, будучи в похмельном состоянии после вчерашнего вечернего застолья, осматривал, щурясь одним глазом, внешний вид небольшого двухэтажного дома. Осматривал минут пять. Затем неторопливо подошел к новенькой осадной мортире[6], стоящей перед домом на кетеле[7] дулом кверху и до половины наполненной красным вином.

– Хм… – ухмыльнулся он, скривив бровь, – вчерась еще полная была. Эко мы пить-то.

Зачерпнув в две большие кружки похмельного средства, он осторожно поднялся по нехарактерному для этого города высокому крыльцу и вошел в дом. В центре большой комнаты за столом, заваленным чертежами, книгами и бумагами, сидел царь Петр. Он был одет по-обычному просто и удобно – коричневый сюртук и шерстяной жилет.

– Мин херц, дом-то сей добрый, токмо вот перестроить его малость надобно, – подойдя к столу, поделился своим мнением Меншиков. – Вона церкви московские, что в имениях Нарышкина, уж шибко по нраву мне. Кажись, архитектура сия барокко зовется, что ли?..

– Погоди, Алексашка, – не глядя, оборвал его Петр, сосредоточенно пытаясь что-то излагать на бумаге гусиным пером.

Меншиков, поджав губы, молча поставил перед царем оловянную кружку с вином. Сам же сел напротив. Сделав несколько жадных глотков, он закатил глаза от ощущения, притупляющего похмельный синдром. Не вытирая усы, он прикрыл их и облегченно выдохнул.

– Алексашка, – не отрывая взгляда от бумаги, начал Петр, – скажи-ка мне, любезнейший, – приподняв голову, немного прищурился, – кто у нас на реках да озерах воюет в абордаже?

– Ясно кто, мин херц, – со знанием дела ответствовал граф, – преображенцы, семеновцы, полки Толбухина да Островского.

– А бьются они как?.. Славно?

– Славно, государь!

– При том и гибнет нашего солдата немало, – добавил с досадой царь.

– Истинно, Петр Алексеич, – согласился граф. – Гибнут солдаты, и много гибнут.

– А отчего так?.. – царь поднялся с кресла, сложил руки в замок за спиной и, рассуждая вслух, стал неторопливо вышагивать по комнате. Меншиков, внимательно слушая царя, сопровождал его неотрывным взглядом. – На карбасах, да стругах воевать тягостно? – продолжал царь. – Ведаю… Но, памятуя о викториях прежних, про опыт солдат полков русских, кои не щадя живота своего многажды били шведов, думается мне, Алексашка, ни столь умением сие чинится, сколь отвагою да бесстрашием солдат наших.

– Мин херц, а как мы с тобою, давеча, в году прошлом «Астрильд» да «Гедан» абордажировали?.. Ох, славная учинилась тогда баталия, – с бравадой произнес граф.

– Аль все ж воины-то они хоть и добрые, – не отвлекаясь на воспоминания графа, Петр продолжал свои рассуждения, – токмо вот для баталий морских ныне не обученные.

– Мин херц, поди… ты никак замыслил чего? – пытаясь услышать главное, поинтересовался Александр Данилович.

– Не пора ли нам выбираться на море, на Балтику?.. – решительно произнес царь, после чего, подойдя к столу, наконец-то взял кружку с вином и сделал несколько больших глотков. – В озерах, да в проливах узких – довольно, навоевались, – продолжал он так же решительно. – Пора нам шведов бить на море. А сие, друг мой Алексашка, иных масштабов будет. Опыт баталий недавних, как то Азовский поход, оборона Котлина, да и иные… толкают меня к уразумению… – глаза его засверкали, – учинить полк морских солдат… да под единым главою. Да и на галерах средь абордажных команд порядку нет. И ежели мы хотим построить флот, сильный флот… то и полку морскому при нем быть дулжно.

Граф задумался, затем скептически произнес:

– На такую службу, государь, сколь людей добрых надобно.

– Верно мыслишь, Алексашка, – поддержал его Петр, – одних солдат для начала более тыщи понадобится. Да не просто солдат, а таких… чтоб один без оглобли мог полбазара разогнать, а оглоблю взяв в руки – весь базар.

– Хм, мин херц, сие не просто, – скептически ухмыльнулся Меншиков.

Петр, бросив на графа строгий взгляд, заявил:

– Просто, Данилыч, детишки делаются… а воинов справных воспитывать надобно.

– А с командирами, мин херц, совсем беда. Для сего сведущие в морском деле офицеры потребны… Что, опять иноземных зазывать?

– Ничего. Будут у нас офицеры… нашенские, не хуже иноземных. А капралов и сержантов, ради лучшего обучения строя и порядков, возьмем из старых солдат… Сие… – царь ткнул указательным пальцем в лежащий на столе исписанный им лист бумаги, – лишь токмо начало. – После сказанного государь подошел к открытому окну, гордо встал, опираясь рукой о подоконник, и устремил свой задумчивый взгляд куда-то… в недалекое будущее. Легкий утренний ветерок трепал его темные кудри.

Одобрительно кивая на слова царя, Меншиков украдкой заглянул в бумагу на столе и прочел отдельно выведенную в начале текста фразу «Рассуждения о начинающемся флоте на Ост-зее[8]».

– Сие было задумано ранее, и быть ему надлежит ныне, – вдруг твердо, с блеском в глазах, не оборачиваясь, поглаживая свои короткие черные усики, произнес Петр.

Глава 6. Атака на Котлин

Остров Котлин.

В среду, 14 июля 1705 года, день выдался непростой. С шести часов утра западную часть острова Котлин, именуемую Котлинской косой, которая представляла собой пустынную отмель, кое-где покрытую кустарником, беспрерывно утюжила ядрами из корабельных пушек эскадра шведского адмирала Корнелиуса Анкерштерна. В составе двадцати девяти вымпелов, разделившихся на две колонны кораблей, с севера и юга шведы вели обстрел укреплений русских войск. Русские же отвечали огнем лишь только пяти пушек береговой батареи. А более двух тысяч солдат, укрывшись в транжаменте[9] и не выдавая раньше времени своего скрытого присутствия, ждали своего часа.

вернуться

5

Повойник – старинный головной убор русских замужних женщин в виде повязки, надеваемой под платок.

вернуться

6

Мортира – артиллерийское орудие с коротким стволом для навесной стрельбы.

вернуться

7

Кетель – место для установки мортиры.

вернуться

8

Ост-зее – Балтийское море.

вернуться

9

Транжамент – военное укрепление.

5
{"b":"865247","o":1}