Литмир - Электронная Библиотека

Лэрд протянул ему трубу, и Кайден заглянул в окуляр. Это действительно оказались английские солдаты. Два года назад он точно так же стоял и смотрел, как красные мундиры въезжают к нему во двор… Грудь стеснило, к горлу подкатила тошнота.

В поле зрения попал предводитель отряда, и по коже пробежал мороз. Руки задрожали так, что Кайден чуть не выронил трубу, сердце заколотилось. Это был он! Его ночной кошмар! Тот, кто растоптал его жизнь.

Ноги подкосились, и Кайден привалился к стене, судорожно хватая воздух ртом. Поджилки тряслись, по лбу градом катился пот. Рэдклифф! Дьявол во плоти явился по его душу!

— Эй, парень, с тобой все в порядке? — голос Каллума долетел до него как будто из-под земли. — У тебя такое лицо, словно тебе чертополох засунули в зад.

— Что? — Кайден ошалело уставился на него.

— Ты будто самого Сатану увидал. — Каллум выхватил из его ослабевших пальцев подзорную трубу и стал разглядывать англичан.

Нащупав на поясе фляжку, Кайден бездумно поднес ее к губам. На дне еще плескалось немного виски, и он залпом опустошил сосуд.

— Это Рэдклифф? — без обиняков спросил Дункан.

— Да, чтоб его черти взяли! — рявкнул Кайден.

Тут он заметил прислоненное к бочке ружье. Бросился к нему, вскинул на плечо. Но когда стал целиться, лэрд схватился за ствол и отвел его вниз.

— Ты спятил, тупоголовый баран? Хочешь, чтобы сассенахи сравняли замок с землей?

— Я убью эту мразь! — прорычал Кайден, пытаясь вырвать ружье.

— Угомоните этого идиота! — крикнул лэрд.

Каллум, Ангус и еще несколько человек кинулись к ним. Кайден почти ничего не соображал. Слепая ярость застилала глаза. Он дрался за ружье как собака за кость. Отшвырнул одного, врезал второму, расквасил нос третьему… А потом его огрели по голове, и все погрузилось во тьму.

Глава 12

Маргарет мерила шагами комнату, прислушиваясь к происходящему за окном. С улицы доносились возбужденные голоса, но слов было не разобрать.

Поначалу вся эта суматоха немного отвлекла ее, но тягостные мысли вернулись, и едкая горечь вновь разлилась в груди. Правда, разговор с Кайденом притупил душевную боль. Он избил Бойда, отомстил за нее, и от этого стало чуточку легче.

Что до предложения поехать к его сестре — это, конечно, не то, чего бы ей хотелось от жизни, но хоть какой-то выход. Пристанище, чтобы зализать раны и решить, куда двигаться дальше.

Устав наматывать по спальне круги, Маргарет опустилась в кресло. Взглянула на овчину, все еще примятую коленями Кайдена, и тяжело вздохнула. Как же ей одиноко в этой чужой стране!

Она ехала в Шотландию, надеясь на безбедную жизнь с обеспеченным супругом. Но если Рэдклифф и вправду сделал то, что о нем говорят…

Мог ли Кайден соврать? Нет, это вряд ли. Маргарет видела, как остекленели его глаза и задрожали губы, когда он говорил про жену. И пусть он не вдавался в подробности, но его побледневшее лицо и надломленный голос поведали больше, чем тысяча слов. Он не врал. Он сказал правду, вырвав ее из своего кровоточащего сердца.

Горло перехватило, слезы заструились из глаз. Неужели она вышла замуж за чудовище? Кайден прав, ей нельзя ехать к мужу. Рэдклифф — негодяй, и одному Богу известно, что он сделает, если узнает, что она больше не девственница…

Ее раздумья прервал цокот копыт. Маргарет набросила на плечи шаль и подошла к окну. В узкую прорезь был виден лишь кусочек двора, но все же она разглядела солдат в красных мундирах.

Сердце забилось быстрее.

«Зачем они явились сюда? За мной?» — Еще вчера эта мысль обрадовала бы ее, но сейчас Маргарет похолодела.

— Приветствую, сэр! — услышала она зычный голос лэрда. — Я — Дункан Макферсон, владелец этого замка. Чем обязан столь раннему визиту?

— Томас Рэдклифф, капитан десятого полка драгунов Его Величества, — представились в ответ, и Маргарет едва не лишилась чувств. — По моим сведениям, в этом замке незаконно удерживают мою жену.

— Вашу жену? — деланно удивился лэрд.

— Да, сэр. Я получил письмо от мерзавца, похитившего ее.

— И там сказано, что ваша супруга находится здесь?

— Нет, но миссис Рэдклифф нашла способ известить меня о своем местонахождении.

Кольцо! Маргарет в ужасе прикрыла рот рукой. Она сама подсказала мужу, где ее искать, нацарапав имя «Макферсон» на внутренней стороне.

— Э-э, понимаете ли, сэр… — начал Дункан.

— Мистер Макферсон, — оборвал его Рэдклифф, — не пытайтесь отпираться. Как представитель Его Величества я имею право перевернуть здесь все вверх дном. И кто знает, что или кого еще мы тут найдем. Да, кстати, велите своим людям опустить ружья. Вы же знаете, что произойдет, если с головы английского солдата упадет хоть волосок.

— Уверяю вас, сэр, у меня и в мыслях не было препятствовать вам, — залебезил лэрд. — Что до вашей супруги… Э-э, видите ли, у нас гостит одна леди. Мои люди спасли ее от бандитов и привезли сюда. Она находится под нашей защитой… но, клянусь, я и понятия не имею ни о каком письме.

— Да что вы говорите! — насмешливо протянул Рэдклифф. — И вам ничего не известно о требовании освободить из тюрьмы двух якобитов?

— Нет, сэр.

— Да неужели?

— Заверяю вас, сэр, мы храним верность Короне.

— Но, насколько мне известно, Макферсоны выступили на стороне якобитов в пятнадцатом году.

— Увы, сэр. Решения тогда принимал мой покойный отец…

— Увольте меня от истории вашего семейства, — отмахнулся Рэдклифф. — Где моя жена?

— Э-э… Прошу, пройдемте в приемную, сэр. Я велю пригласить даму туда. А ваши люди пока могут поесть на кухне и напоить лошадей.

— Хорошо.

Маргарет отпрянула от окна. Господи, что же делать? Где Кайден? Он обещал, что не отдаст ее мужу!

Тут она осознала, что под шалью на ней лишь измятая ночная сорочка. Нужно хотя бы одеться! Она заметалась по комнате, но в панике не знала, за что хвататься, а руки тряслись так, что она не смогла бы застегнуть ни одного крючка. Когда она в десятый раз схватила и выронила расческу, кто-то отчаянно забарабанил в дверь.

— Мадам! Впустите меня! Это я! — послышались вопли мистрис Шоу.

Маргарет отперла засов, и толстуха вихрем ворвалась в спальню. Щеки раскраснелись, грудь бурно вздымалась в корсаже, растрепанные кудряшки топорщились из-под чепца.

— Скорей, миледи, скорей! — пропыхтела она.

— Что случилось?

— Прибыл ваш супруг! Вам надо срочно одеться и выйти…

— Где Кайден? — перебила Маргарет.

Мистрис Шоу махнула пухлой рукой.

— Понятия не имею. Скорей же, садитесь, я вас причешу!

Она схватила Маргарет за плечо и усадила за туалетный столик.

— Нет же! Я не… — Маргарет попыталась встать, но толстуха тяжелой рукой вдавила ее в стул.

— Сидите, мадам! — приказала она. — Дункан мне голову оторвет. Он дал мне всего полчаса на то, чтобы вас одеть.

Она схватила расческу и принялась так яростно продирать спутанные лохмы, что Маргарет взвизгнула от боли.

— Осторожней! Ты мне все волосы повыдергиваешь! — воскликнула она.

— Ох, простите, деточка, — запричитала толстуха. — Просто не каждый день к нам является армия англичан. Я вашего супруга лишь краем глаза увидала, и сразу скумекала: он не из тех, кто любит шутить. Боюсь, наш лэрд недолго сможет заговаривать ему зубы.

— Но я не собираюсь… — начала было Маргарет и осеклась, увидев в зеркале перепуганные глаза мистрис Шоу.

Все кончено! Рэдклифф знает, что она здесь, и ей придется уехать с ним. Если она спрячется, он камня на камне здесь не оставит, чтобы ее найти. В любую секунду между горцами и англичанами может вспыхнуть конфликт. Лэрд Дункан проявил к ней гостеприимство, остальные — если не считать Бойда, тоже не причинили ей зла… Нет, нельзя подвергать опасности этих людей. Она замужем за Рэдклиффом и должна отправиться с ним.

— Что это у вас, мадам? — Мистрис Шоу указала на синюшную припухлость под глазом, там, где ее ударил Бойд.

24
{"b":"865055","o":1}