Роберт был в ярости.
У командира трое младших сестер, поэтому он очень эмоционально относиться к подобным историям.
Какое-то время Роберт проклинал всех, кого ненавидел, при этом опустошил не одну бутылку с горячительным напитком пока я задумчиво наблюдал за ним.
– … Т-так вот, Ноа. – запинаясь, уже пьяный Роберт продолжал травить байки. – Пока я не встретил то-того мужика… Как его? – приложив палец к надутой губе он задумчиво мычал, пока его не озарило прозрение. – Вспомнил! Розент! Я бы не смог познакомиться с той барышней, а она....
Мне понадобилась секунда, чтобы полостью протрезветь.
– Граф Розент?
– Мг. – делая затяжку Роберт туманно продолжил. – Я так удивился, когда встретил его на границе с Дарсией в захудалой забегаловке. При виде меня, я думал он помрет, но не помер. Мужик зашуганный какой-то....
Неужели он жив?
Мне доложили, что он мертв. По крайней мере так считает королева Ингрид.
– Ты не заметил ничего странного, кроме страха в его глазах?
– Мм… Знаешь, Ноа, у него не было пальца. – Роберт указал пальцем на мой средний палец левой руки. – На этой же руке принято носить фамильный перстень. Не так ли?
Что-то зловещее накрывало меня, словно тень.
Мне безумно не нравилось осознание того, что кто-то неизвестный, играет из тени на той же доске, что и я.
Быть может, сама королева оставила его в живых?
Нет, это бессмысленно. Она не глупа, чтобы оставлять свидетеля в живых. Тем более Розент просил моей помощи, но я не успел с ним встретиться.
Значит, кто-то сфальсифицировал его смерть… но кто? Кто имеет такую власть? Кто смог убедить Ингрид в его смерти?
Это предстоит ещё узнать, но то, что граф жив, является огромным преимуществом. Этот человек много знает. Поэтому я должен успеть с ним поговорить!
– Роберт. Ты должен разыскать его для меня. Тайно. Никто не должен знать, что Розент жив. А если узнает, я лишу тебя языка.
Глава 4
Диана Эрскин
Легкие шелка, переливающиеся перламутром, были поистине сказочными.
Роскошные ткани позволить себе может не каждая зажиточная дворянка. От того, что я разгуливаю по ферзенским садам облачившись в изысканные платья, наложницы гарема стали чаще поглядывать в мою сторону.
Я не изменяю своему трепетному отношению к простоте, но на вражеской территории попросту необходимо демонстрировать богатство.
Взять в пример Тори, что является самой близкой фрейлиной Пенелопы.
Девушка не так обеспечена, как сестры Таян, и тем более – я, что легко прочитать по её внешнему виду. Простые платья, без тонких вышивок и кружев ясно дают понять ферзенкам, что она легкая мишень для высмеивания. В какой-то момент мне стало её жаль.
Наложницы открыто обсуждают и высмеивают девушку.
Прошла всего неделя со дня как мы ступили на порог гарема, но с каждым днем давление на Тори усиливалось. Поначалу я думала, что принцесса вступиться за девушку, но этого не случилось.
Пенелопа делала вид, будто ничего не происходит, тогда как Тори отводила глаза от пристальных, насмешливых взглядов.
Посему я сделала вывод, что лучше не давать этим змеям повод злить меня. Девушка я бойкая, особенно когда нахожусь в непривычной обстановке. А также осознала, что рассчитывать на помощь Пенелопы бессмысленно.
Принцесса видимо волнуется, как бы ферзенки не перекинулись на неё вместо Тори.
Неправильно это…
Я направилась к шатру, укрытому прозрачными тканями нежно-салатового цвета, в котором уже расположились фрейлины во главе с Пенелопой. Они попивали послеполуденный чай в окружении цветных подушек, окруживших стол с разными сладостями, и выглядели невероятно мягкими.
Сестры Таян молча наблюдали за моим приближением.
Пышные юбки их платьев смешно топорщились и напоминали воздушный зефир, в котором девицы будто бы застряли. Тори расположилась чуть поодаль от одной из сестер Таян и выглядела она невыспавшейся.
Пенелопа сидела в самом центре стола, а мне, видимо, оставили местечко так же с краю, как сидела Тори.
– Добрый день, Ваше Высочество.
Обменявшись приветствием, я уселась на пустующую подушку и аккуратно расправила шелковые юбки.
В отличие от сестер Таян, я не выглядела, как надутый зефир, так как ткань идеальным шлейфом стелилась за мной по подушке и ковру.
Несколько проходящих мимо наложниц, кланялись Пенелопе, что с улыбкой наблюдала за гуляющими неподалеку белыми павлинами.
– Я слышала от Эдэ Айлин, что в скором времени состоится празднества в честь возвращения Жака.
– Ох, знать бы когда! Нашей принцессе нужно время, чтобы подготовиться.
Судачили сестры Таян несмотря на то, что некоторые из приставленных к ним ферзенские служанки в наглую подслушивали и ухмылялись.
Эдэ Айлин является самой старшей из сестер Карлоса и Михаэля.
– Диана. – обратилась ко мне Пенелопа. – Последнее время ты такая тихая. У тебя всё хорошо?
Вот блин.... Заметили.
– Тяжело далась поездка сюда. Как оказалось, у меня есть проблемы с адаптацией на новом месте.
Лицо принцессы исказилось печалью, но легкая улыбка не сходила с её губ.
– Уверена, что скоро освоишься. Если что ты знаешь я всегда помогу тебе.
“– Ну-ну… Вы, дорогуша, даже собственной фрейлине, с которой в самых близких отношениях, помочь не соизволили.“ – бормотала старушка Таня.
Выдавила из себя благодарную улыбку и мельком взглянула на Тори.
Девушка, перехватив мой взгляд, будто уловила мои мысли, растерянно опустила взгляд к своим рукам.
Уверена, ей очень неприятно это слышать, но виду она старается не подавать.
– Благодарю, Ваше Высочество.
Сегодня Пенелопа облачилась в легкое летнее платье, что подчеркивает девичью невинность и делает её ещё милее. Она словно потерявшийся птенец редкого вида райской птицы. Однако, пока что не ясно, каким этот птенец вырастет: утонённым лебедем или же змеешейкой.
– Ох, здравствуйте юные леди.
Не поворачивая головы, я уже знала кто предстал перед нами.
Пара женщин, что всецело заведовали властью в гареме. Их уважали и боялись все наложницы и служанки гарема.
Я повернула голову и кивком головы поприветствовала ферзенок, что поднимались к нам в шатер.
Возглавляла дамскую группу Сэви Эзра с дочерью Эдэ Микарин. Эти женщины пользовались уважением и властью в гареме, так как Михаэль был сыном Эзры и братом Микарин.
Черноволосая дама села напротив Пенелопы и кивком головы дала знак служанкам подать напитки.
Рядом с Сэви Эзрой, что казалась опасной женщиной присела её робкая дочь, внешне схожая с Михаэлем.
Он говорил, что они двойняшки, вроде?
– Ох, какая чудная погода сегодня, не так ли? Принцесса Пенелопа.
Светловолосая заметно напряглась, но лишь мило улыбнулась и кивнула в ответ.
Давление между ними нарастало, но принцесса держалась.
Сестры Таян вклинились в разговор и чуточку разрядили обстановку своей болтовнёй, но я то и дело замечала, как Эзра щурилась. Будто их неумолкающие голоса попросту раздражали её, однако, женщина была терпелива и молча улыбалась.
Странно, но при первой встрече с Эзрой, я не сразу поверила, что она мать Джака. Они так отличались…
Как у такой внешне жестокой женщины мог родиться такой добрый и милый сын?
Быть может, это я ошибаюсь, и он не так мил, каким хочет казаться?
– Очень занимательная история Сэра, но мне не понять вашей радости. – упрекнув ответила Эзра Милении. – Вы так молоды… наверняка в этом и кроется причина моего непонимания.
Я сдержанно улыбнулась и опустила голову, чтобы мою ухмылку никто не заметил.
Какое-то время женщины общались, я же, не изменяя себе, тихо отмалчивалась. Пусть думают, что я немая или дурочка, что не может поддержать разговор. Таким образом избегу ненужного внимания, а следовательно, и проблем.
Но, как всегда “вовремя” появился тот, кого я меньше всего хотела лицезреть.