– Бланка, почему ты не подняла меня? Стоило услышать этот невероятный грохот, как решил, что с тобой случилась беда. А, оказывается, ты здесь.
Франциск выглядел гораздо лучше, с лица исчез лихорадочный румянец и оно приобрело здоровый оттенок. Я подошла и обняла его, положив голову на плечо:
– Все хорошо закончилось, они нас не потревожат. Не знаю, как долго, но нужно просто осуществлять задуманное.
– Прежде всего – твое здоровье, ни под каким видом я не буду им рисковать, Бланка. Я теперь в порядке, и все возьму на себя.
Маргарита удивленно прислушивалась к нашему разговору:
– Так, так, и о каких планах вы говорите? Может, я не могу спрашивать…
Я улыбнулась:
– Нет, завтра я все покажу.
На следующий день мы уже стояли перед грандиозным скоплением древесины, различных приспособлений и бешено снующими работниками. А в центре возвышалось строение, которое вскоре должно будет стать полноценным кораблем.
– Там поодаль еще одна такая стройка. Все сделать в одном месте невозможно, нужен некоторый простор. К сожалению, рук не хватает.
Маргарита пораженно повернулась ко мне:
– Я просто шокирована… Бланка, скажите, какая цель у этого строительства? Для чего корабли?
Я посмотрела на Франциска и он кивнул, давая знать, что я могу говорить абсолютно свободно.
– Мы планируем отправить их в дальнее путешествие…
– Насколько дальнее?
– В места, где еще никто не был.
Маргарита не верила своим ушам.
– Но если этих мест не существует? Отправлять корабли наугад, расходовать столько средств… Они могут просто потерпеть крушение.
– Риски существуют всегда, но у меня есть основания считать, что я права. От других купцов я получила тайные карты, которые изображают большие континенты вдали. Поэтому, просто беру весь риск на себя. Как вы знаете, я довольно обеспечена и могу себе это позволить.
Маргарита судорожно схватилась рукой за каменный бордюр, наблюдая, как люди тащат огромное бревно.
– Так вот, в чем дело… Они не знают, почему затеяна стройка и опасаются, что это военные корабли.
Франциск отмахнулся:
– Скорее, они боятся, что у нас все получится.
– Это невероятно, как вы решились, герцог?
Франциск с достоинством посмотрел на гостью:
– Я не хочу, чтобы эта жизнь была прожита зря.
Маргарита опустила глаза, она слишком хорошо понимала, о чем он говорит, поэтому сразу же предложила:
– Если нужна моя помощь, я буду рада ее оказать.
Я произнесла только одно слово:
– Люди.
Она догадалась. Не хватало рабочих, но могла ли Бургундия оказать подобную помощь?
– Как только вернусь домой, отдам распоряжения, чтобы отправить к вам людей.
– Вы не останетесь в проигрыше.
Маргарита сдержала обещание. Не прошло и месяца, как прибыли рабочие, готовые оказать посильную помощь. Но даже они были впечатлены предстоящим объемом работ. Сначала это вызвало у них оторопь, но времени на сомнения не было.
Часть людей присоединились к уже существующему процессу, а вот другие были направлены на новый объект.
Дело в том, что тот самый Жюльен, о котором говорил мне Франциск, объявился сам. Встретил его Пауло, когда хмурый и несколько поникший мужчина сам пожаловал во владения герцога Бретонского. Оказывается, он находился на перепутье, не зная, куда отправиться. Были предложения из Испании, но он никак не мог решиться, словно что-то его останавливало. И как только услышал, что начинается строительство в Бретани, так немедленно пришел сюда.
Я застала его уже за работой. Он профессионально выбраковывал ненужное дерево.
– Самая лучшая древесина на юге, да еще в Англии. Если вы хотите сократить сроки строительства, нужно брать дерево именно там.
Жюльен отряхнул руки от пыли, и прищурившись, посмотрел на меня.
– Разбираетесь ли вы в чертежах? – неожиданно спросила я его.
– Да, смотря в каких. Если сделаны толково, так о чем речь.
– Подождите меня здесь.
Я быстро вернулась и передала мастеру кипу бумаг, в которых находились чертежи кораблей, которые мне удалось распечатать. Не современные мне, конечно. Но для этого времени по-настоящему новые и необычные.
– Откуда у вас это? – удивленно спросил мастер.
– Перекупила в свое время у одного изобретателя… К сожалению, его идеи не нашли воплощения. Но если вам удастся создать что-то новое, более быстрое и легкое, то я буду просто счастлива. Конечно, вы будете вознаграждены.
Жюльен перебирал чертежи, восхищенно покачивая головой:
– Сроду такого не видел…
– Вы попробуете?
– Конечно!
Было видно, что он вдохновлен идеями и получил новый смысл жизни.
Чтобы раздобыть дерево с юга, я обратилась во Флоренцию. В тех местах мне могли оказать помощь, но проблема была в расстоянии. Поэтому на большие партии рассчитывать не приходилось. А вот Англия была под боком. Привлечет ли это повышенное внимание Генриха? Обязательно, но лучше и проще рискнуть.
И дерево пришло, за первой партией последовали другие, и я немного успокоилась.
Оставалось только надеяться, что в Испании дела идут не так быстро.
Но один из теплых вечеров я получила очередное донесение и немедленно его открыла.
"Корабль готов, в ближайшее время он отправится в путь."
Бумажка выпала у меня из рук, а сердце бешено застучало. Как? Они уже готовы ехать, а нам остается не меньше месяца до отправления. Хотя они не знают точно, куда надо ехать и сколько это займет времени, меня это вывело из себя.
Неожиданно я почувствовала, как что-то горячее стекает по моим ногам и вскрикнула:
– Воды! У меня отошли воды! Начинается…
Глава 11
Я думала, что у меня не меньше двух недель, но роды начались стремительно и незапланированно. Люди в замке сразу пришли в движение. Забегали многочисленные служанки, послали за местным лекарем, но я резко воспротивилась:
– Только в крайнем случае, пожалуйста!
Франциск обеспокоенно на меня посмотрел:
– Но, дорогая, он всегда присутствует при таких событиях…
– Когда ты умирал, он палец о палец не ударил. Зато своей важностью запугивал всех кругом. Не хочу, чтобы это повторилось.
Франциск совсем растерялся:
– Тогда придется вызвать лекаря из Франции, но я не уверен…
Я его остановила:
– Нет, позови ту женщину, которая однажды меня спасла.
– Ты говоришь о трактирщице?
– Да, она же акушерка.
Герцог не стал спорить, за женщиной немедленно послали.
– Бланка, я не знаю, насколько она хороша. Может быть, все-таки доверимся нашему врачу?
– Франциск, сам перестань сеять панику. Все хорошо, даже схватки пока редкие.
Никакой боли я еще не чувствовала, только слабые тянущие ощущения внизу живота. Никогда бы не подумала, что так начинаются роды. Особого опыта в этом у меня не было, даже беременных подруг не помню. Но мне всегда казалось, что роды – это нечто болезненное и стремительное.
Конечно, я заранее все изучила, но в целом всё выглядело гораздо терпимее, чем я ожидала. Мою старую знакомую не нужно было уговаривать, она примчалась, как молния.
– Только успела еду приготовить, как услышала, что меня звали.
Она всплеснула руками, только заметив суету вокруг и мой растерянный вид.
– Воды отошли, как вы думаете, когда? – спросила я.
Она покачала головой:
– Ну, судя по твоему виду, ещё не скоро. Детей же у тебя нет, это первый?
Я кивнула.
– Тогда приготовься, может надолго затянуться.
От такой фразы мне стало не по себе. Сразу вспомнились все страшилки, которых я начиталась в своё время. Нет, у меня всё будет хорошо. Нужно настраиваться только на хорошее, никак иначе. Ребёнок очень нужен нам с Франциском и всей Бретани. Если бы я ещё знала, кто у меня будет, чтобы иметь возможность поговорить и попросить прийти в этот мир быстрее…
– А ну-ка, оставьте меня с вашей госпожой наедине, нужно её смотреть, – суровым голосом приказала бывшая трактирщица.