Литмир - Электронная Библиотека

– Бланка, почему ты не подняла меня? Стоило услышать этот невероятный грохот, как решил, что с тобой случилась беда. А, оказывается, ты здесь.

Франциск выглядел гораздо лучше, с лица исчез лихорадочный румянец и оно приобрело здоровый оттенок. Я подошла и обняла его, положив голову на плечо:

– Все хорошо закончилось, они нас не потревожат. Не знаю, как долго, но нужно просто осуществлять задуманное.

– Прежде всего – твое здоровье, ни под каким видом я не буду им рисковать, Бланка. Я теперь в порядке, и все возьму на себя.

Маргарита удивленно прислушивалась к нашему разговору:

– Так, так, и о каких планах вы говорите? Может, я не могу спрашивать…

Я улыбнулась:

– Нет, завтра я все покажу.

На следующий день мы уже стояли перед грандиозным скоплением древесины, различных приспособлений и бешено снующими работниками. А в центре возвышалось строение, которое вскоре должно будет стать полноценным кораблем.

– Там поодаль еще одна такая стройка. Все сделать в одном месте невозможно, нужен некоторый простор. К сожалению, рук не хватает.

Маргарита пораженно повернулась ко мне:

– Я просто шокирована… Бланка, скажите, какая цель у этого строительства? Для чего корабли?

Я посмотрела на Франциска и он кивнул, давая знать, что я могу говорить абсолютно свободно.

– Мы планируем отправить их в дальнее путешествие…

– Насколько дальнее?

– В места, где еще никто не был.

Маргарита не верила своим ушам.

– Но если этих мест не существует? Отправлять корабли наугад, расходовать столько средств… Они могут просто потерпеть крушение.

– Риски существуют всегда, но у меня есть основания считать, что я права. От других купцов я получила тайные карты, которые изображают большие континенты вдали. Поэтому, просто беру весь риск на себя. Как вы знаете, я довольно обеспечена и могу себе это позволить.

Маргарита судорожно схватилась рукой за каменный бордюр, наблюдая, как люди тащат огромное бревно.

– Так вот, в чем дело… Они не знают, почему затеяна стройка и опасаются, что это военные корабли.

Франциск отмахнулся:

– Скорее, они боятся, что у нас все получится.

– Это невероятно, как вы решились, герцог?

Франциск с достоинством посмотрел на гостью:

– Я не хочу, чтобы эта жизнь была прожита зря.

Маргарита опустила глаза, она слишком хорошо понимала, о чем он говорит, поэтому сразу же предложила:

– Если нужна моя помощь, я буду рада ее оказать.

Я произнесла только одно слово:

– Люди.

Она догадалась. Не хватало рабочих, но могла ли Бургундия оказать подобную помощь?

– Как только вернусь домой, отдам распоряжения, чтобы отправить к вам людей.

– Вы не останетесь в проигрыше.

Маргарита сдержала обещание. Не прошло и месяца, как прибыли рабочие, готовые оказать посильную помощь. Но даже они были впечатлены предстоящим объемом работ. Сначала это вызвало у них оторопь, но времени на сомнения не было.

Часть людей присоединились к уже существующему процессу, а вот другие были направлены на новый объект.

Дело в том, что тот самый Жюльен, о котором говорил мне Франциск, объявился сам. Встретил его Пауло, когда хмурый и несколько поникший мужчина сам пожаловал во владения герцога Бретонского. Оказывается, он находился на перепутье, не зная, куда отправиться. Были предложения из Испании, но он никак не мог решиться, словно что-то его останавливало. И как только услышал, что начинается строительство в Бретани, так немедленно пришел сюда.

Я застала его уже за работой. Он профессионально выбраковывал ненужное дерево.

– Самая лучшая древесина на юге, да еще в Англии. Если вы хотите сократить сроки строительства, нужно брать дерево именно там.

Жюльен отряхнул руки от пыли, и прищурившись, посмотрел на меня.

– Разбираетесь ли вы в чертежах? – неожиданно спросила я его.

– Да, смотря в каких. Если сделаны толково, так о чем речь.

– Подождите меня здесь.

Я быстро вернулась и передала мастеру кипу бумаг, в которых находились чертежи кораблей, которые мне удалось распечатать. Не современные мне, конечно. Но для этого времени по-настоящему новые и необычные.

– Откуда у вас это? – удивленно спросил мастер.

– Перекупила в свое время у одного изобретателя… К сожалению, его идеи не нашли воплощения. Но если вам удастся создать что-то новое, более быстрое и легкое, то я буду просто счастлива. Конечно, вы будете вознаграждены.

Жюльен перебирал чертежи, восхищенно покачивая головой:

– Сроду такого не видел…

– Вы попробуете?

– Конечно!

Было видно, что он вдохновлен идеями и получил новый смысл жизни.

Чтобы раздобыть дерево с юга, я обратилась во Флоренцию. В тех местах мне могли оказать помощь, но проблема была в расстоянии. Поэтому на большие партии рассчитывать не приходилось. А вот Англия была под боком. Привлечет ли это повышенное внимание Генриха? Обязательно, но лучше и проще рискнуть.

И дерево пришло, за первой партией последовали другие, и я немного успокоилась.

Оставалось только надеяться, что в Испании дела идут не так быстро.

Но один из теплых вечеров я получила очередное донесение и немедленно его открыла.

"Корабль готов, в ближайшее время он отправится в путь."

Бумажка выпала у меня из рук, а сердце бешено застучало. Как? Они уже готовы ехать, а нам остается не меньше месяца до отправления. Хотя они не знают точно, куда надо ехать и сколько это займет времени, меня это вывело из себя.

Неожиданно я почувствовала, как что-то горячее стекает по моим ногам и вскрикнула:

– Воды! У меня отошли воды! Начинается…

Глава 11

Я думала, что у меня не меньше двух недель, но роды начались стремительно и незапланированно. Люди в замке сразу пришли в движение. Забегали многочисленные служанки, послали за местным лекарем, но я резко воспротивилась:

– Только в крайнем случае, пожалуйста!

Франциск обеспокоенно на меня посмотрел:

– Но, дорогая, он всегда присутствует при таких событиях…

– Когда ты умирал, он палец о палец не ударил. Зато своей важностью запугивал всех кругом. Не хочу, чтобы это повторилось.

Франциск совсем растерялся:

– Тогда придется вызвать лекаря из Франции, но я не уверен…

Я его остановила:

– Нет, позови ту женщину, которая однажды меня спасла.

– Ты говоришь о трактирщице?

– Да, она же акушерка.

Герцог не стал спорить, за женщиной немедленно послали.

– Бланка, я не знаю, насколько она хороша. Может быть, все-таки доверимся нашему врачу?

– Франциск, сам перестань сеять панику. Все хорошо, даже схватки пока редкие.

Никакой боли я еще не чувствовала, только слабые тянущие ощущения внизу живота. Никогда бы не подумала, что так начинаются роды. Особого опыта в этом у меня не было, даже беременных подруг не помню. Но мне всегда казалось, что роды – это нечто болезненное и стремительное.

Конечно, я заранее все изучила, но в целом всё выглядело гораздо терпимее, чем я ожидала. Мою старую знакомую не нужно было уговаривать, она примчалась, как молния.

– Только успела еду приготовить, как услышала, что меня звали.

Она всплеснула руками, только заметив суету вокруг и мой растерянный вид.

– Воды отошли, как вы думаете, когда? – спросила я.

Она покачала головой:

– Ну, судя по твоему виду, ещё не скоро. Детей же у тебя нет, это первый?

Я кивнула.

– Тогда приготовься, может надолго затянуться.

От такой фразы мне стало не по себе. Сразу вспомнились все страшилки, которых я начиталась в своё время. Нет, у меня всё будет хорошо. Нужно настраиваться только на хорошее, никак иначе. Ребёнок очень нужен нам с Франциском и всей Бретани. Если бы я ещё знала, кто у меня будет, чтобы иметь возможность поговорить и попросить прийти в этот мир быстрее…

– А ну-ка, оставьте меня с вашей госпожой наедине, нужно её смотреть, – суровым голосом приказала бывшая трактирщица.

8
{"b":"863297","o":1}