Литмир - Электронная Библиотека

Тем временем, группа сильно растянулась, и красный Степин рюкзак совсем исчез где-то вдалеке, на несколько десятков метров выше. Плечи сильно ныли, пересыхало во рту, сбивалось дыхание. Степа изредка устраивал короткие передышки, однако к тому моменту, как Алиса успевала его догнать, привал заканчивался и приходилось почти без перерыва снова идти вперед, чтобы не отстать окончательно.

Не успевая восстанавливать силы во время организованных остановок, Алиса все чаще сама делала короткие передышки, отступая на край дороги. Обычно, через минуту ее тут же обгонял кто-нибудь из тех, кто шел позади, и это обесточивало еще сильнее. Страх остаться самой последней заставлял Алису вернуться на тропу и ускорить шаг, но стоило впереди идущему скрыться за новым поворотом, как она теряла ориентир и снова бессильно останавливалась. Это была бесконечная гонка, в которой она постепенно отставала все сильнее и сильнее. Казалось, что у всех остальных была какая-то неизменная, пусть очень маленькая, скорость, а она все замедлялась, и замедлялась.

В конце концов, позади осталась только Зоя, и Алиса из уважения к ней заставляла себя подниматься дальше. Кажется, Зоя тоже устала, и говорила с перерывами, делая паузы для вдохов и выдохов.

– Все хорошо, скоро дойдем, – ободряюще бросила она Алисе, обтирая рукой влажный лоб.

Алиса кивнула, и сделала еще один шаг. А потом еще один, и еще один. Осознание того, что они вдвоем идут последними, и что Зоя шаг в шаг идет за ней, придавал сил и не позволял сдаться. В какой-то момент Алисе показалось, что они шли в одном темпе, в одном ритме, словно отбивали ботинками какую-то шаманскую мелодию. Нельзя было пропускать свой такт, поэтому Алиса шагала и шагала, словно нажимая на свою клавишу и озвучивая свою ноту. И в тот же миг она слышала за спиной шаги Зои, также неизбежно занимавшие свое место в этом сочетании звуков. И вот, когда дыхание успокоилось и подчинилось размеренным движениям, и как только она, наконец, увидела перед собой желтоватый рюкзак Марины, пошел дождь.

Сначала несколько холодных капель обожгли Алисино лицо, потом еще несколько упали на куртку, обозначившись светло-желтыми разводами на рукаве, а еще через пару минут вода попала за шиворот, так что пришлось накинуть капюшон. Дождь усиливался, и Алиса в панике представила, как намокает рюкзак, а вместе с ним все ее вещи, и спальный мешок. Она обернулась: Зоя остановилась, чтобы набросить на рюкзак защитный чехол, и Алиса решила последовать ее примеру.

– Нам еще долго? – крикнула она Зое, пытаясь перекричать нарастающий шум.

– Нет, почти пришли, – крикнула та.

Алиса сбросила рюкзак и прислонила его к особенно раскидистому дереву, трава под которым была еще более-менее сухой. Чехол был рассчитан только на размер рюкзака, и ткани не хватало на то, чтобы укрыть еще и спальный мешок, пристегнутый снаружи.

– У тебя есть пакет? – спросила Алиса.

Зоя отрицательно покачала головой и набросила на плечи свой рюкзак. Алисе пришлось кое-как натянуть чехол, так что он полностью скрывал рюкзак, но почти не спасал спальник. Осознание, что прямо сейчас ее спальный мешок намокает под дождем, наполняло Алису почти физической болью. И хотя это здорово стимулировало не сдаваться и идти вперед, от намокающей куртки становилось все холоднее и холоднее. Кажется, остальные тоже ускорились, потому что больше впереди никто не появлялся.

Ладони быстро замерзли от воды, и Алиса спрятала их в карманы. То ли от нервов, то ли от мокрой куртки, она поймала себя на том, что стучит зубами и не может остановиться. Ее бил рваный, разбирающий на части озноб. Шаг, еще шаг, еще шаг. Чем быстрее она шла, тем бесконечнее и равнодушнее ко всем ее усилиям казался дождь. Черт возьми, когда же наконец они остановятся? В такие моменты Дима всегда находил нужные слова, чтобы вернуть Алисе самообладание, но его больше не было рядом.

«Я не хочу никуда идти, я не справлюсь,» – подумала она и заплакала. Горячая слеза неожиданно обожгла щеку, словно это был единственный источник тепла посреди всего холодного, мокрого леса. И ей показалось, что с этой слезой ее тело выпускает и теряет последний залп жизненной силы.

«Тихо, солнце,» – послышался голос Димы в голове.

«Тебе легко говорить, это не ты идешь под потоками холодной воды. Я иду последней. Если бы не я, Зоя бы уже давно догнала других».

«Какое тебе до этого дело? Она – инструктор, это ее работа».

«У меня намокла куртка, мне холодно. Я заболею, а ведь я даже не взяла с собой таблеток».

«Ты не заболеешь, это всего лишь вода. Вытащи руки из карманов».

В этот момент Алиса почувствовала неприятное напряжение в руках и поняла, что все это время ее ладони в карманах были крепко, до онемения сжаты в кулаки. От этого усилия еще сильнее ныли плечи.

«Они продрогли».

«А разве куртка тебя еще согревает? Она же мокрая насквозь. Просто дай мне свои руки».

Алиса послушалась, заставила себя вытащить руки из карманов и немного расслабиться. Она рассматривала собственные ладони, смотрела, как капли разбивались о кожу и поняла, что холоднее не стало – скорее даже наоборот. Она попробовала несколько раз согнуть и разогнуть пальцы, словно хватаясь за невидимый канат – от рук разлилось приятное покалывание. Холод перестал нарастать, словно кто-то прекратил выкручивать невидимый рубильник.

В этот момент с ней поравнялась Зара, прервав молчаливый диалог с Димой. А Алиса то думала, что она шла последней.

– Зара? Я думала, ты уже ушла вперед.

– Я отбежала в сторону, на минутку. Ну… Сама понимаешь. Видимо, Зоя тоже меня потеряла. Ты как?

– Никак, – слабо и неестественно улыбнулась Алиса.

Зара проницательно смерила ее обеспокоенным взглядом.

– У тебя, кажется, зуб на зуб не попадает.

– Да? Немного, – пожала плечами она, изо всех сил стараясь придать телу естественное состояние и сжав скулы так, чтобы хотя бы немного остановить предательское клацанье зубов.

Сочувственно покачав головой, Зара вдруг сбросила рюкзак прямо на мокрые камни и одним движением сняла свою куртку.

– Держи. У тебя куртка по ходу промокает, а моя хорошая, водонепроницаемая. И теплая, кстати.

Алиса не могла поверить своим глазам.

– А ты?

– А мне нормально, я бодряком, мне твоей будет достаточно – улыбнулась Зара широкой и по всей видимости искренней улыбкой.

– Моей?

– Ну не оставишь же ты меня без куртки, правда? А мне твоя будет в самый раз, в моей мне что-то душно. Давай, снимай, некогда стоять, – поторопила она.

Алиса послушно сняла свою куртку, но надпись Alice заставила ее снова колебаться.

– Она мне очень дорога, хорошо?

– Да мне своя куртка так-то тоже нравится, только вот у тебя уже губы синие, – кивнула Зара и протянула куртку.

Обе переоделись, и Алисе действительно стало теплее. Куртка Зары была обшита внутри каким-то приятным теплым материалом, и к тому же нагрета ее телом. Вода на ее поверхности застывала круглыми каплями и не впитывалась в ткань. Не находя слов, чтобы сгладить неловкую ситуацию и отблагодарить попутчицу, Алиса застыла в недоумении.

– Фух, да, в твоей пободрее будет, – и с этими словами Зара без всяких проволочек пошла дальше по дороге.

Пока Алиса надевала рюкзак, та уже скрылась из виду, как привидение. Оставалось лишь смотреть, как старая желтая куртка вместе с новой подругой исчезает сначала за непослушными ветками, а потом и за следующим виражом тропы.

Глава 8

Путь продолжился, а дождь тем временем становился все сильнее. Но Зара не обманула – ее куртка действительно если и промокала, то очень медленно. Однако, Алиса все также не могла никого догнать. Куртка, к сожалению, не имела волшебной власти ни над уставшими мышцами, ни над затекающими плечами, ни над хрупким душевным равновесием. Обнаруживая пустоту за каждым поворотом, в надежде снова увидеть хоть кого-то из группы, каждый раз она встречала только угрюмую безлюдную тропу. Насколько же сильно она отстала, что ей никак не удается никого догнать? Они что, улетели вперед на самолете? Ведь Зара только что была рядом.

15
{"b":"862719","o":1}