****
Осенние вечера вполне подходят для того, чтобы пировать под открытым небом. Ведь с приходом холодов сие станет мало возможным и неудобным. Сегодня на княжеском дворище горели пламенники, затмевая свет звезд и луны. На этом празднике, помимо еды и застольных бесед, имелось много игр и развлечений. Прибывшие гости были охочи до веселья. Звучали боевые песни и грубый смех. В перерывах между блюдами некоторые приглашенные пускались в пляс под звон гуслей – кружились, раскачивались, прыгали, словом, кто во что горазд. Не обошлось и без метания копья – но с приходом сумерек пришлось завершить это испытание, из которого победителем вышел новый гость – известный метатель копья – Гейрхард Длинноносый. Нос его, действительно, имел значительный размер, но руки его были куда длиннее обычного. Наверное, потому он и метал копье дальше всех. Его необычайная ловкость даровала ему уважение среди соотечественников, и однажды он сделался воеводой.
– Если б я только мог помыслить, что ты толико успешно тут устроился, я бы не заиливал свой драккар мутными водами Рейна! – Гейрхарду явно понравился Новгород и все, что предстало пред его очами в этом городе. – Может, ты и меня каким-нибудь князем сделаешь, коли тут ты великий правитель?! – Гейрхард был не из робкого десятка, о правилах поведения не слыхал. – Мне сойдет и небольшой городишко! Ну, или на худой конец дюжину деревенек подари мне и сестрице…– из других уст сие предложение звучало бы как дерзкая шутка, но Гейрхард был серьезен. Он полагал, что достоин подобных подношений.
– Ты забыл, я звал тебя с собой сюда, – напомнил Рёрик. Гейрхард был не из тех, кого он относил к числу своих близких другов. Однако в поход на Новгород он, и правда, приглашал того пойти вместе с собой – ведь в тот момент была нужна любая помощь. Но Гейрхард тогда отказался.
– Ну так чего мне было идти с тобой? Ты и сам справился вполне! – расхохотался Гейрхард.
Среди викингов было распространено хвастовство, как нигде. Хвастались своими боевыми навыками, красивым оружием, быстрым конем и, разумеется, нахваливали привезенные подарки.
– Твой меч всегда был самым острым, и я решил, что лучше того мне не найти, – обратился Гейрхард к Рёрику, сидящему во главе огромного стола, за которым когда-то пировал Гостомысл. – Я долго спрашивал себя, чего может не быть у владыки славянских земель? Кажется, в этих краях имеется все, что нужно…И тем не менее я нашел тот дар, которого тут не сыскать! – гость подал знак, и трое викингов принесли каждый по два плоских деревянных ящика в пядь высотой и поставили их один на другой.
– Что же там может быть?..– для порядка изумился Рёрик, который на самом деле имел все, что нужно и ни в чем давно не нуждался.
– Сейчас я явлю твоим очам содержимое…– Гейрхард подошел к башенке из ящиков и открыл крышку самого верхнего. Наружу вырывался аппетитный запах чеснока и каких-то приправ. – Лардо…Лучший вкус, какой ты когда-либо пробовал!
– Что там? – послышались заинтригованные голоса гостей.
– Сальдо! Как вкусно пахнет! – догадался кто-то.
– Незаменимо в любом плаванье или походе. Но и тут в тишине твоих теремов, быть может, окажется полезным, – Гейрхард отбросил в сторону край льняной ткани, в которую было завернуто белоснежное сало с тонкими розовыми прожилками. Аромат чеснока и рассола впитался в ткань и древесину ящика, отчего блюдо казалось только еще заманчивее для едоков.
Подарок, привезенный гостями, тут же подали к столу, вызвав новую волну аппетита у пиршественников.
– Как ты знаешь, самый вкусный жир солят возле Рейна, хотя в твоем Дорестадте тоже справляются с этим стряпаньем весьма успешно, – продолжал Гейрхард уже тогда, когда застольщики принялись отведывать заморский дар. Соль в Новгороде ценилась высоко, так что подарок казался интересным.
– Неправда, лучше всех солят даны, – раздался звонкий женский голос, который звучал время от времени, иногда даже перебивая мужские речи.
– Тебе лишь бы поспорить, сестра, – усмехнулся Гейрхард. – Нет, это не даны солили. Но впрочем, подарок от них ты бы и не принял, – на сей раз Гейрхард вновь обращался к Рёрику.
– Почему это?! – шутливо усомнился Рёрик, которому был не так важен изготовитель подарков.
– Как, ты разве не знаешь?..– Гейрхард был истинно удивлен. – А впрочем, откуда тебе знать…Ну хоть известно ли тебе, что прославленный Рагнар скончался в этом году?
– Это мне известно…– ответил Рёрик. И правда, в письме Умилы, привезенном Дивой, сия новость была обозначена.
– Наследником его земель стал Эйрик, быть может, ты встречал его…– продолжал Гейрхард, набрасывая кусок сала на кусок подогретого на костре хлеба. – Как бы там ни было, когда я был на побережье в последний раз, он собирал войска, чтобы двинуться на твой Дорестадт…
– И когда это было? – Рёрик немало удивился новостям.
– Да вот, не так давно…Летом…– ответствовал Гейрхард. – Я даже больше тебе скажу, Эйрик и меня звал с собой. Но я же знаю, что это твой город и что там твой братец нынче заправляет. И я отказался, – Гейрхард преподнес свой отказ как подвиг. Хотя мог бы и помочь Синеусу или хотя бы предупредить того о нашествии. – Решил, что отправлюсь к тебе сюда лучше, – не соврал Гейрхард. Здесь, кажись, и впрямь лучше.
– И когда сын Рагнара мыслил напасть на Дорестадт? – полученные известия много озадачили Рёрика.
– Летом. Так что уже, наверное, спалил там все, а может даже, и убил твоего брата…– отозвался Гейрхард. – Ты пойми, я просто хочу быть честен. Там же не один Эйрик шел. А с ним много людей. И отряд с осадными орудиями…Вряд ли от такого можно защититься, сидя за деревянным частоколом.
– Государь…– раздался приглушенный голос тиуна. – Позволю себе дать совет…
– Какой? – помрачневший Рёрик теперь мог думать только о том, что его семья оказалась в опасности. И случилось это давно, ведь теперь осень на дворе.
– Не надо верить Гейрхарду всецело. Вдруг это ловушка? – умный Арви был послан Умилой сюда, чтобы в первую очередь оберегать ее сына, а уж потом помогать ей самой.
– Что ты имеешь в виду, Арви? – Рёрик перевел взгляд на тиуна.
– Вдруг Гейрхард хочет выманить князя из Новгорода под таким ужасным предлогом? Он думает, что князь все бросит и кинется в Дорестадт на помощь брату, забрав собой часть сил. А город тем временем останется здесь без защиты…
– Я не буду забирать с собой всех людей, – Рёрик уже, и правда, был готов хоть завтра снарядиться в путь.
– Мой князь, тогда тем более нет смысла устремляться в Дорестадт. Если там беда, то нужна сильная подмога. Забрать ее отсюда нельзя, – повторил Арви. – В отсутствии вожака тут кто угодно может посягнуть на престол Новгорода, даже Ньер, не то что Гейрхард, – Арви решил воспользоваться случаем и обдать грязью также верного соратника Рёрика.
– Ну так что, ты даруешь мне городишко какой?! – загремел голос Гейрхарда над столом, словно в подтверждение слов Арви.
– Я подумаю…– усмехнулся Рёрик, которому все было давно ясно с этим воителем. Такие хотят получить задаром хоть что-нибудь, пусть даже ржавую подкову.
– Князь, мы должны понимать, что неизвестно доподлинно, нападал ли кто-то на Дорестадт. Может, это просто сплетня, – подчеркнул Арви. – Никаких подтверждений словам Гейрхарда нет.
– Если ты устремишься на подмогу своему братцу, я могу остаться здесь и присмотреть за твоим столом, – загоготал Гейрхард, своими замечаниями только способствуя тому, что слова Арви выглядели более убедительными.
В этот же момент Рёрик почувствовал как чьи-то ладони ласково, но крепко сжали его плечи. Кто-то подошел к нему со спины.
– Ты его не слушай, он всегда тебе завидовал, – прозвенел женский голосок над ухом Рёрика. Дерзкая сестра Гейрхарда, непревзойденная лучница Герда, вновь присела возле Рёрика на лавку. Она уже много раз за вечер подходила к нему. На ней был не то мужской, не то женский наряд. По крайней мере, в дополнение к штанам имелась и юбка с длинными разрезами по бокам и до самых бедер. Короткие белые волосы пышной гривой разлетались в разные стороны, едва касаясь ее плеч. Их прихватывал кожаный венчик, сплетенный косичкой из трех тонких полос. Несмотря на воинственный вид, она имела привлекательное лицо и живое здоровое тело, не изуродованное чрезмерным покоем.