Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В ответ ее одарили вялой улыбкой.

— О таком лучше не говорить. Мало ли, кто нас услышит.

— Как будто кто-то знает, откуда мы.

— Слухи разносятся быстрее, чем ты думаешь, — с тяжелым вздохом Ивахо пожала плечами, скрещивая руки у груди. — Будь осторожнее.

— А ты, смотрю, — Хотару кивнула в сторону автомобиля рядом, — все еще занимаешься тем же самым.

Машина, рядом с которой та стояла, была не ее — она была лишь наемным водителем. На деле же тачка принадлежала куда более влиятельному человеку, Нишимуре Того — кажется, он работал в отделе разведки. Хотару помнила его исключительно как «парня, похожего на кота» с довольно неприятной улыбочкой. Оставалось надеяться, что если он в клубе, то они не пересекутся, хотя Хотару искренне сомневалась, что он в принципе ее помнил. Она-то была куда менее заметной фигурой, в отличие от.

— Значит, сопровождаешь.

— Ну не одна же я сюда приехала, — уголки губ у Ивахо вновь приподнялись. — Мне нравится кататься по городу, а не стоять на месте, как сейчас. Босс вновь пошел внутрь. Перетирает за покупку клуба или что-то вроде того. Мне это не особо интересно.

Сложно было не согласиться — блаженно было неведение.

— Не хочется лезть в его дела. В последнее время босс был раздосадован. Кажется, у него что-то не срослось. Остается надеяться, что он не устроит тут… — на секунд взгляд Ивахо потемнел, но потом она фыркнула. — С другой стороны, когда он хоть что-то устраивал в таких приличных заведениях?

— Не хотелось бы попасть под руку, если ему вдруг приспичит.

— Верно, — Ивахо кивнула. — Тебе ему на глаза вообще лучше не попадаться.

Она затянулась и выдохнула в воздух облако дыма, после чего хитро взглянула на Хотару и елейным голоском произнесла:

— Ну, удачи повеселиться с тем якудза. Или ты всех троих привела? Какая ты у нас популярная, этим полгода и занималась?

Ивахо мягко рассмеялась, и в ответ Хотару одарила ее очень кислым взглядом.

Старые знакомые рядом, конечно, были очень некстати. Особенно Нишимура. Оставалось надеяться, что они не пересекутся.

Когда Хотару покинула их компанию, видимо, приметив кого-то знакомого, Сакура оценивающе взглянул на Ямаоку и нагло хмыкнул, что тому, естественно, моментально не понравилось.

Нога уже не так сильно болела, так что он мог позволить себе обнаглеть и нахамить, тем более, что сейчас вполне мог дать деру, если Ямаока попытается отвесить ему пинка. Все было предусмотрено заранее, разумеется!

— Смотри, дурень, от тебя все женщины сбежали.

— Она еще вернется. Помяни мое слово! — после чего они втроем, с Сатоши, направились ко входу. Охранник окинул их равнодушным взглядом, и Ямаока выплюнул: — Эти со мной. И та красотка, — он кивнул в сторону Хотару, — тоже, так что потрудись ее пропустить.

В ответ тот пожал плечами, давая им войти внутрь. Здесь было гораздо проще, чем в ресторане, куда их звал Юаса — Сакура помнил, как слышал звонки о приходе Акеми и Сатоши, которых не хотели пропускать, тут этой помпезности не наблюдалось.

Танцпол был главной деталью клуба, и Сакура быстро пробежался по нему взглядом, после чего обернулся на Ямаоку. В мигающих ярких цветах его дурацкий пиджак выглядел еще более глупо, но он проглотил этот комментарий, потому как Ямаока кивнул в сторону бара, находившегося в отдельном помещении.

— Ну, тут молодежь костями трясет, а я предлагаю заняться делами более обстоятельно.

— Нажраться в говно? — Сакура скептически на него взглянул, и Ямаока фыркнул.

Он поводил рукой из стороны в сторону.

— Можешь, конечно, отправиться танцевать, но я не хочу побеждать тебя еще и тут, запарно получается, знаешь ли.

— Шути-шути.

— А ты, Сатоши? — он обернулся в сторону босодзоку, который лениво поглядывал по сторонам. — Ты-то на танцора тем более не похож.

— Откуда ты знаешь? — рассмеялся тот, и Ямаока добродушно фыркнул в ответ.

— Ничего не мешает?

Дошутишься.

— Вижу, после задания вы спелись, — он кисло уставился на Сакуру с Сатоши и гордо прошествовал в бар. — Говорил же, надо было и мне идти! Это все твоя жадность, Сакура. Будь ты менее занудным, мы бы тут втроем уже как родные были.

Внутри бара было гораздо тише, хотя отголоски музыки доносились и сюда; тут было не так уж и много народу. Внимание мгновение привлекла молодая бармен, перемешивающая напитки; напротив нее, в углу, сидела крашенная девушка в дешевом синтетическом кимоно — очевидно, проститутка, липнувшая к…

Сакура опасливо покосился на внезапно добродушно оскалившегося Сатоши.

— А ты-то чего лыбишься?

— Танака.

Тот самый парень с анонимной борды? Он выглядел, как дешевый якудза, и Сакура опасливо покосился в сторону Ямаоки, гадая, как тот отнесется, если сейчас Сатоши начнет докапываться до этого придурка. Хотя, зная Ямаоку, он скорее всего присоединится.

Они приблизились; позади, тенью выросла Хотару.

— Никто не уважает власть! — продолжал пьяно сетовать Танака, не обращая внимание на близившуюся опасность. — Кто-то просто не понимает, кто стоит выше, и… До чего докатились сегодняшние нравы!

— Здарова, клоун! — радостно гаркнул Сатоши, прерывая его тираду.

Сакура готов был поклясться, что в эту секунду Танака не только мгновенно протрезвел, но еще и стал по цвету ничуть не темнее искусственного снега. Чудесное преображение.

Сатоши продолжил добродушно скалиться:

— Давно не виделись!

— Танака! — поддержал того Ямаока, тоже начав улыбаться. Улыбки у него всегда выглядели угрожающе, и он приблизился, опускаясь на высокий стул рядом. — Какое совпадение!

— И не говори!

И кто там ныл минуту назад, что они вдвоем спелись? Кажется, кое-кто прибеднялся.

— Тенши, сладкая! Нам как обычно! — щелкнул пальцами Ямаока, приглашая остальных присоединиться.

Они окружили несчастного Танаку, и, пока Хотару с очень старательным видом оценивала меню, шепча бармену еще какие-то добавления к своему заказу, Сакура решил поддержать всеобщую игру в поддразнивание Танаки — он опустился совсем рядом и, наклонившись к нему, поманил пальцем к себе. Тот с видом абсолютно убитым наклонился, и Сакура зашептал — достаточно громко, чтобы слышали остальные:

— Парень, понимаешь, мы люди не простые. Из Сетевого Дозора. Помнишь, то сообщение на анонимной борде пару дней назад? — он уточнил дату, ту самую, когда был совершен рейд на склад. — Понимаешь, такими словами просто так не разбрасываются…

Лицо Танаки приобрело испуганное выражение.

— В смысле?..

— … и мы пришли предупредить тебя, что кое-кому это очень не понравилось. И они уже здесь. Вот… — Сакура с печальным видом сложил руки замком, после чего солнечно улыбнулся. — Так что… Вот. Просто для сведения.

Ямаока и Сатоши наблюдали за это с крайне заинтересованными лицами, но Танака этого не видел — он испуганно заозирался, и, вновь обернувшись к Сакуре, заплетающимся языком пробормотал:

— А Вы мне поможете? — Сакура вновь улыбнулся ему и потер пальцы, намекая. — С-сколько?..

— Пять тысяч.

— У меня таких денег нет…

«Нищеброд сраный», — раздраженно подумалось Сакуре, и он разочарованно цокнул.

— Две. Не меньше. И, считай, этих ребят тут уже нет.

Когда он получил на свой аккаунт полученные деньги, он коварно улыбнулся Ямаоке, и тот лишь закатил глаз. Они были тут же потрачены на новую выпивку, которую мгновенно осушили, не придумав даже вразумительного тоста. Танака же продолжал косо поглядывать по сторонам, явно опасаясь неожиданного возмездия.

Сидевшая рядом проститутка, которой, разумеется, налили тоже — за счет Танаки-то — очаровательно улыбнулась им и, игнорируя разочарованные взгляды своего предыдущего клиента, поинтересовалась:

— Не хотите ли развлечься?

— Ты ж уже занята, разве нет?

— Вам так кажется?

Проститутка тихо захихикала в рукав, и на фоне мгновенно поник Танака.

39
{"b":"861174","o":1}