Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Будьте прокляты! Это вы — демоны во плоти! Не мы!

— Брыкайся, сколько хочешь. Твои дни сочтены, суккуб.

Дилан надавил на эфес, лезвие вошло глубже — глаза нечестивого померкли, а тело, будто охваченное адским пламенем, быстро тлело от нанесенной раны к конечностям. Спустя секунды под ногами охотника появилась груда пепла.

Выдохнув, юноша стряхнул останки с рапиры, вытер кровь тканью плаща, а затем спрятал лезвие в ножны. Задание было выполнено, пусть и пришлось потратить чуть больше времени, чем планировалось. Суккуб оказался прытким и ловким, избегая атак охотника. Однако Дилану даже не выпала возможность воспользоваться силой золотого гримуара, хотя работу юноша выполнял в одиночку. Он невольно задумался, повлияло ли на него каким-либо образом становление хранителем? Всё прошло слишком гладко. Ему даже не верилось.

Закутавшись в плащ, чтобы скрыть пятна крови на форме, Дилан поспешил к гостинице, где оставил Хильду дожидаться его возвращения. Шумное празднование фестиваля подошло к концу, и на главной улице стало намного спокойнее: жители разбрелись по домам, лишь некоторые пары продолжали любоваться красотой возрастающей, почти полной луны. Охотник поднял взгляд в небо, поймав себя на мысли, что сейчас тоже мог бы проводить время с возлюбленной, но это твердила его жадность. Чудо, что им удалось случайно встретиться в Мелеу. Илария здорова и невредима — пока о большем он не смел и мечтать.

Чтобы не пугать постояльцев, охотник проскочил в здание через черный ход, о котором разузнал заранее, и поднялся на третий этаж. Юноше казалось, что от него несло кровью и смердом демонического создания, поэтому, пока в коридоре сновали постояльцы, он не решался выйти из-за угла. Лишь тогда, когда стало тихо, Дилан прошмыгнул к двери и скрылся за ней.

Хильда обеспокоенно меряла комнату шагами, погрузившись в свои мысли. Ее не отпускало увиденное: встреча Иларии с женихом то и дело вспыхивала перед глазами, терзая и мучая. Девушка была уверена, что сестра пребывала в здравом уме и памяти, поскольку их тайное свидание оказалось очень теплым. Настолько, что Хильда хотела забыться, стереть последние эпизоды начисто. Но прошлого не изменить.

Ее раздирали противоречия: с одной стороны, девушка убедилась, что старшая сестра невредима физически, — и это радовало, но вместе с тем сердце наполняли обида и зависть, ведь Дилан по-прежнему боготворил невесту. Перед его взором всегда находилась только Илария — яркая, преданная делу до глубины души, открытая к неизвестностям, — а ее тень, младшую Эстебан, в лучшем случае удостаивал возможности следовать за ними и смотреть в их спины. Хильда ненавидела себя за проявленную слабость, зная, что для Иларии слишком многое изменилось в одночасье: она больше не могла вернуться домой и теперь должна влачить своё существование среди нечестивых и обычных людей, незащищенных верой Митры. К тому же, не секрет, что консервативные главы четырех великих домов, решили, во что бы то ни стало, избавиться от первой наследницы.

Хильда не желала сестре смерти, надеясь, что та избежит преследования, но боялась за Дилана, одержимого фантомом минувшего образа Иларии. Сестра чудилась прежней, но обращение не могло остаться без последствий.

— Почему не спишь?

Девушка вздрогнула, торопливо обернулась. В проеме стоял Дилан, кутающийся в плащ.

— Не могла уснуть. Беспокоилась за тебя и… много разных мыслей в голове.

Хильда сцепила руки перед собой и продолжала тереть подушечки пальцев, словно это помогало ей собраться.

Дилан окинул спутницу взглядом, отметив, что она в той же дорожной одежде, в которой приехала, а значит, даже не предпринимала попыток отдохнуть в постели.

Юноша растянул губы в улыбке. Илария тоже всегда ждала его, если он вдруг задерживался, хотя на ее лице никогда не отражалось волнение. Он просто чувствовал сердцем эмоции возлюбленной.

— Прости за мой внешний вид. Наверное, тяжело видеть подобное, когда живешь в стенах Рейнера.

Хильда стиснула губы и едва заметно нахмурилась. Слова задели ее, потому что он словно прокладывал между ними огромную пропасть. Он — охотник, который вынужден покидать стены города-крепости и рисковать своей жизнью, а она — лишь дочь дворянина, живущая без забот и в безопасности. К тому же младшая сестра его невесты.

Девушка качнула головой, чтобы прервать поток снедающих мыслей, а затем натянула доброжелательную улыбку, что делалось не впервой.

— Всё в порядке. Я ведь тоже Эстебан. Это у нас в крови.

Дилан многозначительно вскинул левую бровь, но задавать вопросы не стал. Ни для кого не было секретом, что в двух семьях, оберегающих покой Рейнера снаружи, один из детей главенствующего дома обязан нести воинскую службу, а другой — оставаться оплотом, выполняя более приземленные, хоть и не менее значимые задачи. Продолжая околачиваться у порога, юноша снял плащ, а затем металлическое обмундирование, служащее дополнительной защитой.

Хильда ахнула, увидев пятна крови. Дилан поспешил выставить вперед руку, чтобы девушка не подходила ближе, иначе могла испачкаться.

— Это не моя кровь.

— Ты цел? Рана не открылась?

Юноша кивнул, заметив, что голос девушки дрогнул, выдавая ее растерянность.

— Всё хорошо, не переживай, — добавил охотник успокаивающим тоном.

Дилан разулся и прошел в номер, намереваясь смыть с себя пот, грязь и кровь нечестивого. Хильда держалась на расстоянии, наблюдая.

— Ты виделся с ней?

— Нет.

Ответ последовал так же быстро, как и вопрос.

— Мне даже не удалось с ней поговорить, — с горечью прошептала Хильда.

Дилан остановился, пусть и не спешил оборачиваться. Той короткой встречи с Иларией для него было необычайно мало, но он старался держать себя в руках, чтобы не сорваться с места в поисках возлюбленной. Даже с силой гримуара Митры юноша сомневался, что способен одолеть в одиночку группу нечестивых, в рядах которых затесались древние демон и вампир. Пара оборотней и гарпия не представляли для него прежней угрозы.

— Хильда, — окликнул девушку Дилан, — давай поговорим начистоту. — Он посмотрел ей в глаза, ища в них искреннюю реакцию, потому что слова могли бы солгать. Хильда, воодушевившись, обратилась в слух. — Ты хотела увидеться с Лорой, чтобы убедиться в том, кому из вас достанется место наследницы рода? Ты желаешь встать во главе семьи, сместив старшую сестру? Знаю, что уже спрашивал недавно, но всё же…

Девушка поперхнулась воздухом. Дилан терпеливо ждал ответ, но помогать не спешил.

Сквозь слезы Хильда оскорбленно просипела:

— Никогда! — и, только откашлявшись, она дополнила: — Никогда не хотела стать преемницей дяди. Даже радовалась, когда оказалось, что после смерти отца осталось завещание, где он сделал выбор за нас, иначе…

— Тогда в чем причина рисковать?

— Я просто хотела увидеть сестру своими глазами, узнать, что она цела…

Дилан сощурился, оценивая. Хильда упрямо взирала на него снизу вверх.

— Тогда хорошо, — сдался он и запустил пятерню в волосы, взъерошивая. — Ты знаешь о сделке между нашими семьями?

— О договоренности породниться? — с недоумением спросила девушка, но в ответ получила отрицательное качание головой.

— Есть еще одна… Старшие хотят, чтобы мы с тобой поженились, после чего объединятся не только оба рода, но и Илария лишится всех своих привилегий. Я хочу кое-что узнать в вашей библиотеке, поэтому готов пойти на риск. К тому же нам неплохо было бы отделаться от влияния родителей… Другими словами, это фиктивный брак.

Хильда, ослабев, села на край постели.

— Они пытаются ограничить меня, но я не намерен отступать. Если для тебя это слишком… Если ты считаешь, что так предаешь доверие сестры… Обещаю, что сделаю всё, чтобы потом ты смогла успешно выйти замуж по любви. Я не притронусь к тебе… Господи!

Дилан осекся и отвел взгляд. Комнату захватила неловкая атмосфера.

— Прости. Звучит безумно, знаю. Старшие найдут миллион рычагов давления на нас, чтобы связать две семьи узами брака, поэтому я решил, что проще действовать на опережение, пустив им пыль в глаза.

30
{"b":"859485","o":1}