Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это будет разведка! В бой не ввязываться. Зайдем, осмотримся, и сразу назад? Все поняли⁈ По первому моеу слову отходим обратно сюда.

Они, все трое, начали уверять, что все поняли. И только дедушка Мо, стоявший неподалеку, огорченно вздохнул.

Глава 6

Странное местечко

Сердце билось о грудную клетку с такой силой, что аж в голове отдавалось. Идти было тяжело, не спасали даже ежеутренние потные тренировки с мечом. Спасибо Сперату, он взвалил на себя большую часть веса. Все наши фляги, мой щит, клевец, шлем, костяной меч который Гвена решила взять с собой а я упустил этот момент, и даже мегасаблю Эли. Надо сказать что ведьма тащила его долго и упорно, используя как посох. И сдалась последней.

Мы шагали по этому красному и психологичному ландшафту уже пару часов. Промысловики, сопровождающие нас, перестали быть весёлыми и разговорчивыми. А стали молчаливыми и опасливыми. Часть, крепкие мужчины, шли налегке, с оружием в руках, настороженно поглядывая по сторонам. Они рассыпались вокруг, как противолодочные корабли вокруг кораблей конвоя во вторую мировую. Внутри строя, в роли транспортов был дедушка Мо, мужчины постарше, или наоборот, подростки, женщины и мы. Это явно не из уважения к детям женщинам и старикам. Просто последние категории работали ослами. Груженые флягами и пустыми мешками, в отличии от вооруженных, они понуро брели. Тоже молча. Ну а мы, как новички, просто старались делать как говорят и не выделяться.

Молчать было необходимым условием. Нам объяснили, что шуметь в красной земле не следовало. А понуро брести было не обязательно, но по другому не получалось. Потому как идти было тяжело. К моему удивлению, жарко было не особенно. Я бы даже сказал, что внутри Кровавого Волока было прохладно. Я бы не замерз, в своей кольчуге и латных элементах. Но остальных спасала только полная неподвижность воздуха. Не было и пыли, что меня не переставало удивлять. Песок под ногами вел себя странно. С одной стороны, он будто слипался. Что-то похожее на кинетический песок для детей в моем мире. Только со странностями. Идти по этой странной и вязкой было очень трудно, тратилось много сил. Если некоторое время стоять на месте, песок словно бы медленно расползался из под тебя, образуя воронку и засасывая, как болотный ил. К счастью, слишком медленно. А оглянувшись назад, я обнаружил, что наши следы вдалеке уже затянуло. Хотя никакого ветра я так и не почувствовал.

Странное место. Как из сна. Даже, я бы сказал, кошмара. Постоянная неправильность окружающего давила на мозги.

Промысловики общались жестами. Вот и сейчас, идущий в отдалении Репень сделал жест. Этот жест я уже знал, он означал «отдых». Все молча уселись на красный песок там, где стояли. Мы тоже. Гвена обессиленно привалилась к Сперату. Тот дернулся, но отодвигаться не стал. В кольчуге садится неудобно, поэтому я решил проблему радикально — повалившись на спину и раскинув руки. Я буквально чувствовал, что из под меня как будто разбегаются ну ооочень медленные тараканы. Но по прошлому опыту уже знал — за десять минут отдыха я не успею погрузиться и на пару сантиметров. В прошлый раз остались довольно забавные отпечатки наших задниц. Зато, когда я встану в этот раз, останется вполне угадываемый силуэт.

Мне пришло в голову сделать «снежного ангела». Я раскинул руки и начал медленно водить ими по песку.

— У меня как будто… Как будто голова целым возом мокрой шерсти обернута, — шепотом пожаловалось мне сидящая рядышком Эля.

Я молча кивнул, не поощряя разговорчики. Промысловики даже шепотом перекинулись едва ли парой фраз. К тому же они и так неодобрительно посматривали на меня, когда у меня позвякивали элементы доспеха или кольца кольчуги. Не хотелось их раздражать.

Внезапно, под мои пальцы погруженные в песок попалось что-то твердое. На ощупь было похоже на камень. Я машинально схватил этот предмет и поднес к глазам. И тут же отбросил от себя, едва подавив крик.

На секунду мне показалось, что я держу в руках паука. Вскочив и присмотревшись, я разглядел что штуковина, упав на красный песок, раскинула отростки, которые я принял за лапки.

Рядом со мной стоял дедушка Мо. Как я понял, старичок сорвался с места как только я упал на спину. Он схватил меня за плечо и зашептал раздраженно:

— Нельзя тут ложиться! У земли воздух тугой, душнит!

Я раздраженно стряхнул его руку со своего плеча и ткнул пальцем в напугавшую меня штуковину, которая продолжала медленно погружаться в песок. И спросил, чуть громче, чем хотел:

— Что это за дрянь⁈

Дедушка Мо подслеповато сощурился, вглядываясь туда, куда я указывал. А потом его глаза расширились и он радостно замахал руками, подзывая остальных. Кричать было нельзя, поэтому он махал палкой как потерпевший кораблекрушение на необитаемом острове увидевший идущий мимо корабль. И продолжал на удивление энергично продолжал семафорить, пока его не увидели некоторые из сидящих на земле промысловиков и не указали остальным. После чего дедушка Мо показал замысловатый жест и ткнул себе под ноги. Радостное возбуждение охватило уже всех остальных. Наши спутники засуетились, разбрелись по песку, всматриваясь себе под ноги и ковыряя песок носками сапог. И вот одна из женщин издала сдавленное радостное мычание и подняла над головой слабо шевелящуюся отростками хрень. Точно такую же, как и та, которая попалась мне. Она деловито сунула её в мешок и продолжила поиски следующей.

Дедушка Мо уже упрятал в мешок того «паучка», что я ему показал и сейчас ловко шерудил палкой вокруг. Уже через минуту он выковырнул из песка второго. Прежде чем Мо успел спрятать добычу, я перехватил его руку.

— Можно посмотреть? — спросил я.

— Да, — шепотом ответил Мо. — Бери руками, студент, небоись. Не укусит…

И он гаденько захихикал. Я взял в руки эту штуку. Больше всего это напомнило мне некий прибор в ярко-красной коробочке и с несколькими короткими проводами выходящими по сторонам. Если бы оно не шевелилось.

— Пуговицы можно делать. Или еще что. По двенадцать чентов в Караэне скупают, — взволнованно прошептал Мо мне в ухо. — Или сами жгем. Горят хорошо, только дымно очень. А внутри медь! Мы их так и называем, медники. Их тут много должно быть!

И не став ждать, пока я верну ему медника, Мо отправился на охоту. Я обратил внимание, что люди с оружием к азартному поиску медников не присоединились. Зато вокруг меня сгрудились мои.

— Мне один раз ожерелье из такого подарили. Я думала коралл. И тот торговец, которому я его продала, тоже так думала. Шестьдесят сольдо отдал. Правда пришлось аж два раза подряд уговаривать! — вполголоса прокомментировала Гвена.

Эглантайн осторожно коснулась извивающейся «лапки» и отдернула руку.

— Я не чувствую в нем жизни. И магии! — удивленно сказала она.

Сперат ничего не сказал, а просто молча забрал у меня эту загадочную хрень и спрятал в сумку.

Непредвиденная задержка продлилась не больше получаса. Найдя около сотни медяников, промысловики решили, что собрали их всех и двинулись дальше. Вернее, дедушка Мо замахал палкой, привлекая внимания. И показал, что пора дальше в путь. Мы начали собираться в «походный ордер».

Не плохо, на самом деле. В сумме тянет на пару дукатов. Годовой заработок не последнего подмастерья в Караэне. Можно купить добротную одежду с обувью. Может даже средней паршивости меч. Или хорошее копье. Неудивительно, что все промысловики в хорошей обуви и с оружием. Могут себе позволить. Даже странно, что в Кровавый Волок еще дороги не проложили и толпами не ходят. Впрочем, объяснение последнему я получил тут же.

— Репень, слепой ты пень. Куда ты смотрел пока мы медяников корчевали? — сказал дедушка Мо. Он сказал не так, чтобы громко. Но после долгих часов тишины и сдавленного шепота, слова сказанные обычным тоном произвели эффект громкого крика. Все замерли. Репень дернулся, завертел головой в недоумении. Мо указал ему клюкой в сторону отдаленного бархана. Репень глянул туда, застыл на секунду и рванул в сторону. Уже не таясь, громко выкрикивая команды своим бойцам. Те рассредоточивались по сторонам, явно готовясь встретить неизвестную опасность. Собиратели испуганно сбивались в кучу.

13
{"b":"859218","o":1}