Мужчина отстранился от меня и замер. Его злорадствующий взгляд изменился. Он смотрел на меня с какой-то тревогой, а позже – с ужасом.
В комнате стало теплее и вместе с этим почему-то очень светло. Мерзавец пятился от меня в ужасе, что-то бормоча себе под нос. Я не слушала. Я хотела только одного – чтобы эта тварь сгорела дотла.
Огонь был во мне и вокруг меня. Мне казалось, что я вдыхаю его вместо воздуха. Но он не причинял мне вреда. Крик мужчины звенел в ушах. Вскоре он затих. Все вокруг затихло. Комнату заволокло черным дымом. В голове тоже будто был дым. Мне было тяжело дышать, тело налилось свинцом. Я вновь отключилась и, сползая по стене, упала на бетонный пол.
***
Возвращаться домой поздно не было в ее правилах, но так уж вышло. Фильм, на который Алиса никак не могла сходить раньше, показывали только вечером. Дима, ее приятель, был не в восторге от таких поздних прогулок. Алиса хотела попросить его встретить ее после сеанса, но она на него злилась из-за недавней ссоры.
Ее путь шел мимо заброшенного здания. Когда-то здесь хотели построить роскошную гостиницу, но вместо этого она превратилась в нечто уродливое, облезлое и неприглядное. О ней постоянно ходили нелепые слухи – будто гостиница проклята.
Алиса посмотрела на огромное мрачное здание и заметила кое-что необычное – в одном из окон еле заметно мелькал свет. Она остановилась. «Бомжи, наверное», – подумала Алиса и направилась в сторону метро. Внезапный женский крик вновь привлек ее внимание к окну. От неожиданности она застыла на месте. Крик повторился, но уже тише. Он доносился из заброшенного здания. Алиса попыталась всмотреться: там что-то происходило, но понять, что именно, стоя на улице, было невозможно.
Она достала телефон с намерением вызвать полицию. Вдруг от здания словно стал исходить жар. Подняв глаза, Алиса увидела, что окно ярко светится, как будто там включили мощные прожекторы. Этот внезапный свет ее ослепил. Ей показалось, что земля под ногами пошатнулась. Алису обдало жаром, стало трудно дышать. Постаравшись аккуратно сесть на землю, она крепко вцепилась в телефон. «Сейчас полегчает, и позвоню» – думала Алиса, не понимая, кому звонить в такой ситуации и что вообще происходит. У нее резко заболела голова, и странное ощущение, похожее на боль от раны, не давало ей покоя. Зрение все не возвращалось. В голове гремели странные мысли. Не ее – чужие, как если бы она оказалась их невольным слушателем: «Ненавижу! Сгори, сволочь! Гори!»
Вскоре начались мучительные галлюцинации – будто ее кто-то схватил и силой ударил головой то ли о столб, то ли о стену. Алиса видела двор, березы, какую-то старушку…
Тошнота подкатила к горлу. Алиса уже не понимала, где находится. Она не чувствовала, что лежит на асфальте и из ее рта сочится пена. Галлюцинация изменилась: теперь Алиса видела огромную, залитую светом комнату в заброшенной гостинице. У дальней стены она видела мужчину. Невиданная сила пригвоздила его к стене. Кожа краснела и плавилась. Полные ужаса глаза незнакомца лопнули. Отвратительный запах горелой плоти ударил в нос. Алиса пыталась кричать, но не могла. Она была пассажиром, случайным зрителем в плену чужого разума.
Вскоре все закончилось. Галлюцинации исчезли. Осталась только ужасная липкая густая тьма, заполнявшая собой все.
Алису нашли прохожие и вызвали скорую. Она лежала на тротуаре, все ее тело тряслось от судорог, а в глазах горели два маленьких белых огонька.
***
На месте преступления уже работали сотрудники Инквизиции, когда двое наемников прибыли туда. Поздоровавшись, следователи вернулись к изучению энергетического следа, оставшегося в помещении. У них не было причин относиться к наемникам с неприязнью, но пренебрежение ко всем, кто имеет необычные способности, уже давно стало визитной карточкой инквизиторов. Вместе с тем они были вынуждены работать с теми, кого прозвали «недолюдьми», ведь возможностей чаще всего не хватало, чтобы выслеживать преступников. Гильдия и Инквизиция всегда тесно сотрудничали – это было выгодно всем: одни прекрасно выслеживали преступников и добывали информацию, другие – великолепно заметали следы, чтобы избежать огласки.
И этот раз не стал исключением – Инквизиция обратилась в гильдию. Преступление было на редкость запутанным. Прошлой ночью был зафиксирован выброс энергии такой силы, что он спровоцировал сильнейший ливень, обесточивание нескольких десятков домов вокруг своего эпицентра и даже гибель животных, находящихся поблизости.
Инквизиция отреагировала быстро, отстранив обычных полицейских и случайных зевак амулетами, которыми ее снабжала все та же гильдия. Оцепив недостроенную гостиницу, инквизиторы прочесывали ее до тех пор, пока не наткнулись на средоточие энергетического выброса. Картина была загадочной: девочка, на вид девятиклассница, лежала на полу без сознания со связанными руками и в разорванной одежде, а на стене напротив нее был след от огня, напоминающий человеческую фигуру. Убедившись, что девочка – человек, сотрудники Инквизиции вызвали скорую помощь, а для изучения следа вызвали наемников.
– Я Алексей, – представился один из наемников. – А это мой коллега – Арсений.
– Привет! Я Максим, а там Данила, – сказал инквизитор, указывая на парня, который сидел у стены и что-то записывал. – А это – Петя.
Алексей кивнул.
– У нас тут непонятное вещество на стене, – сказал Максим, изучая прибывших помощников. – Мы пока не поняли, что это.
– Это – труп, – невозмутимо ответил Алексей, доставая из кармана кожаной куртки небольшой складной ножик.
– Труп? – с недоверием спросил Петя. – Это ж как его могло так припечатать?
– Выясним, – сказал наемник, проводя ножом по темному следу на стене. – Вампир, судя по всему.
Инквизиторы переглянулись. Очевидно, такой труп они видели впервые в жизни.
– Что-то еще тут было, когда вы приехали? – спросил Арсений, поправляя круглые солнцезащитные очки и всматриваясь в огарок свечки, валявшейся на полу.
– Да, тут была девочка, – ответил Максим.
Наемники переглянулись.
– Мертвая?
– Нет, вполне живая. Кстати, если это вампир, то теперь понятно, откуда укус у нее на шее.
Завернув в небольшой пакет обугленные останки, Алексей убрал их в карман и принялся осматривать помещение.
– Кроме укуса были повреждения? – спросил Арсений.
– Похоже, было сильное сотрясение, – ответил инквизитор, убирая блокнот.
– А что еще узнали?
– Вообще-то… больше ничего.
– И что вы втроем тут столько времени делали?
Максим уже собрался возмутиться, но наемник его перебил:
– Арсений, подойди сюда.
Наемники вышли в коридор. Инквизиторы проводили их недовольными взглядами.
– Ведьма? – шепотом спросил Арсений.
– Да. И похоже такой силы, что ее либо превратят в источник, либо убьют, – ответил Алексей, кивая на инквизиторов, продолжавших ковырять след на стене.
– Жаль девочку, – ухмыльнулся Арсений.
– Тут что-то еще.
– О чем ты?
– Я чувствую след хаоса.
– Это из-за того, что мы пробудили Твиста? – нахмурился Арсений.
– Я не знаю. Его знакомство с хаосом было слишком давно. Тем более сейчас он заперт в теле ребенка – пока мы его полностью не пробудим, он точно не сможет ничего сделать. Это что-то другое.
– Что надо делать?
– Ребят, мы тут еще кое-что нашли, – сказал Данила, указывая на пыльную шаль, которая валялась в углу.
– Найди ее и следи за ней. Но только незаметно, – шепотом сказал Алексей.
Наемники подошли к Даниле.
– Да, это якорь иллюзии, – сказал Арсений безразлично.
– Чего? – удивленно спросил Петр.
– Так сейчас мало кто делает. Берется какой-то предмет, то есть якорь, который вызывает ассоциации с нужным образом, и жертва должна его все время видеть, чтобы иллюзия держалась. Сложное заклинание, тратит много сил.
– Иными словами, это – его вещь? – спросил Максим, указывая на останки вампира.
– Думаю, да. Мы проверим, кто это был, и пришлем вам всю информацию. Как обычно, – сказал Алексей и, потянув Арсения за рукав, кивнул в сторону выхода.