Литмир - Электронная Библиотека

Я провозился с наклейкой минуту или две, прежде чем положить конверт обратно, не открывая его. Если я хочу, чтобы мне заплатили за эту работу, то мне нужно следовать правилам.

Вылезаю из машины и направляюсь на заправку, чтобы узнать, разрешит ли мне кассир воспользоваться их телефоном. Но на полпути через парковку я понимаю, что Большой Дуг в быстром наборе под цифрой семь в моем телефоне и я не помню его номера.

— Черт. Что, черт возьми, я должен теперь делать? — Я ругаюсь себе под нос, разворачиваясь к машине.

Именно тогда я замечаю парня возле нее, в лыжной маске и с ломом в руках. Когда он поднимает лом, чтобы разбить окно, я бросаюсь к нему.

— Не смей, черт возьми! — кричу я на него.

Парень совершенно невозмутимо колотит ломом по окну. Стекло разлетается вдребезги, и он лезет внутрь, хватая конверт.

Я приближаюсь к нему, готовый надрать ему задницу. Но чем ближе я подхожу, тем больше понимаю, что чувак чертовски большой, как борец сумо. Я замедляюсь, когда добираюсь до задней части своей машины, размышляя, как далеко я готов зайти. Конечно, я обещал Большому Дугу, что буду охранять конверт ценой своей жизни, но я не имел в виду это буквально.

Парень из сумо знает, что он тоже может надрать мне задницу, потому что он просто стоит там и ждет, когда я сделаю шаг.

Я останавливаюсь, сохраняя некоторое расстояние между нами.

— Я вызову полицию, если ты не вернешь мне это. — Конечно, у меня нет с собой телефона, но он этого не знает.

Клянусь, я слышу, как он смеется. Затем он внезапно шагает ко мне. Отступив назад, я замахиваюсь кулаком, чтобы ударить его, в то же время он поднимает лом на меня. Мои костяшки пальцев сталкиваются с его челюстью, когда металлический прут ударяется о мою щеку. И я встречаюсь с землей.

Он нависает надо мной, сжимая лом.

— Передай Большому Дугу, что его три попытки закончились, — рычит он, затем поднимает лом и бьет им по моей голове.

Я погружаюсь во тьму.

Глава 10

Изабелла

Купив мороженое, мы садимся в машину и едим его. Я пытаюсь быть супер веселой, но мои мысли витают повсюду. Я измотана, на взводе и уверена, что энергия бьет из меня через край. Несмотря на то, что темно-синяя машина не появлялась с тех пор, как мы подъехали к магазину мороженого, я не могу избавиться от ощущения, что она материализуется в любой момент. Даже чашка мороженого, которую я держу в руках, не помогает унять мои тревоги.

— Я все еще не могу поверить, что ты туда положила. — Кайлер смотрит на чашку мороженого в моей руке, его лицо сморщено.

Не могу сдержать улыбку, вспоминая взгляд, которым он одарил меня, когда я заказала клубничное мороженое с чизкейком, посыпкой, печеньем, мармеладными червяками и начинкой из шоколадного сиропа.

— Ты понятия не имеешь, что теряешь. Это так вкусно. — Я засовываю ложку в рот, чтобы доказать свои слова. — Мне потребовались годы, чтобы попробовать разные наполнители, и сделать правильный выбор, добившись идеального вкуса.

Его губы кривятся.

— Тебе потребовалось так много времени, чтобы собрать что-то, что выглядит так отвратительно?

Я показываю ему язык.

— Я пробовала и такие, которые выглядели намного хуже, например, когда я добавляла воздушные шарики и орехи в мороженое со вкусом сахарной ваты. Меня чуть не вырвало.

Он кривится в еще одной гримасе отвращения.

— Это звучит ужасно и все, что содержит сахарную вату, кажется мне отвратительным.

Мои глаза округляются.

— Тебе не нравится сладкая вата?

Он заметно вздрагивает.

— С тех пор, как мне исполнилось десять и я съел слишком много, прежде чем прокатиться на аттракционе.

— Дай-ка я угадаю. — Стараюсь не смеяться над тем, насколько серьезным он кажется по этому поводу. — Тебя вырвало?

— Ага. И поверь мне, когда я говорю, что, может, это и приятно на вкус, но не тогда, когда оно из тебя выходит.

— Мне придется поверить тебе на слово, но я не думаю, что это помешает мне есть сахарную вату или мороженое со вкусом сахарной ваты.

— Ты похожа на сумасшедшую. — На его лице появляется внезапное, почти задумчивое выражение. — Сумасшедшая девушка, которая делает тачдауны, как профессионал, и любит самое отвратительно выглядящее мороженое, которое я когда-либо видел.

— Эй, ты не можешь издеваться над мороженым, пока не попробуешь его. — Я зачерпываю еще одну ложку, медленно кладу ее в рот и преувеличенно стону. — Ммм… оооочень вкусно.

Он помешивает свое мороженое, его внимание приковано к моему рту.

— Когда ты так говоришь, это действительно выглядит аппетитно.

Я чувствую, как моя кожа начинает гореть. Я пытаюсь придумать что-нибудь кокетливое, чтобы сказать, но мой мозг отключается.

Он смотрит на мой рот еще пару секунд, прежде чем встретиться со мной взглядом. Он прикусывает нижнюю губу.

— Можно мне попробовать?

— Мороженое? — Мой голос звучит неестественно высоко.

Он сильнее прикусывает губу, сдерживая улыбку. — Конечно.

По какой-то причине я не думаю, что он имел в виду мороженое.

Делаю легкий вдох, собираясь с мыслями, прежде чем заговорить снова.

— Я не знаю. На самом деле это не для любителей. — Я мысленно даю себе пять за то, как легко и кокетливо звучит мой голос.

Он дразняще смотрит на меня.

— Ну же, дай мне попробовать. Я могу с этим справиться.

Я постукиваю пальцем по губам, притворяясь, что обдумываю это.

— О, прекрасно. Но если тебе это не понравится, не вини меня.

Он ухмыляется, наклоняется над консолью и открывает рот.

У меня пересыхает во рту. Ммм… Он хочет, чтобы я его покормила? Хотя Индиго научила меня кое-чему в флирте, у меня никогда не получалось это так легко, как у нее. Я всегда нервничала, даже с парнями, которых мы только встретили в клубе. А это Кайлер… Кайлер Мейерс сидит здесь и ждет, когда я накормлю его мороженым.

Стараясь, чтобы рука не дрожала, я зачерпываю ложку мороженого и подношу к его рту. Его глаза устремлены на меня, пока он ждет. Мое сердце трепыхается в груди, пульсирует, как песня с глубоким басом. Мой пульс учащается, когда его губы обхватывают ложку и он медленно слизывает мороженое.

Я слышала, как Индиго раньше использовала термин «эротично»: говоря о голосе парня, того, как кто-то танцует, или, как парень, который ей нравится, произносит ее имя. Но я не думаю, что когда-либо до конца понимала этот термин до сих пор.

Кайлер откидывается назад, облизывая губы, и его взгляд поднимается вверх, когда он позволяет вкусу проникнуть в его рецепторы.

— Итак, что ты думаешь? — Должно быть, у меня есть крестная фея, потому что каким-то чудом мой голос звучит ровно.

— Не так уж плохо. — Его губы растягиваются в улыбке, когда он крадет ложкой кусок моего мороженого. — На самом деле действительно вкусно. — Он слизывает мороженое с ложки, и снова в моей голове мелькает слово «эротично».

Я не уверена, как выглядит мое выражение лица, но что-то в нем заставляет Кайлера усмехнуться.

— Думаю, что в следующий раз, когда мы вернемся сюда, я могу взять чашку и для себя, — говорит он, дочиста облизывая ложку.

— О, да? — Я спрашиваю. В следующий раз. — Недостаточно храбр, чтобы придумать свое собственное наполнение?

Его губы приоткрываются в притворном шоке.

— Ты бросаешь мне вызов?

— Может быть. Я думаю, что единственный способ выиграть соревнование — это положить в него немного мороженого со вкусом сахарной ваты.

— Нет. Этого никогда не случится.

Я пожимаю плечами.

— Тогда, я думаю, ты проиграешь.

Он что-то обдумывает.

— Что бы я получил, если бы сделал это? Что бы ты мне дала, если бы в следующий раз, когда мы приедем сюда, я съел целую миску мороженого с сахарной ватой и любой начинкой, которую ты в него положишь.

— Этот вызов звучит опасно. Я действительно в восторге от начинок для мороженого.

18
{"b":"857897","o":1}