Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ой, да ты бы первым удрал с поля боя, – напомнила я.

– Не удрал, а организованно отступил, – поправил меня кот. – Ну да ладно, с этим я справлюсь. Если твоя матушка будет звонить на домашний магофон, мне не брать трубку или отвечать твоим голосом?

– Ответишь моим голосом и скажешь, что я очень скучаю, но из-за редактуры у меня совсем нет времени.

– Это всё?

– Пока да.

– Будет исполнено, – мурлыкнул Кусини, отвесив мне шутовской поклон.

– Ты же понимаешь, что, если о моём фиктивном браке узнает семья, матушка заставит нас провести обряд единения, – напомнила я, – а ты понимаешь, чем это грозит тебе?

– Понимаю, – судорожно прошипел фамильяр. – Поэтому, всё будет исполнено на высшем уровне!

Дон Кусини скрылся в портале, а я окинула свою спальню задумчивым взглядом.

Пожалуй, стоит попросить у Делии стакан горячего молока и попытаться хоть немного поспать. Ведь до рассвета осталось всего четыре часа…

ГЛАВА 8: Когда за дело берутся коты

Особняк герцога Дельгаро (Виола)

– Госпожа! – над ухом раздалось мелодичное мурлыканье, а по щеке скользнула мягкая пушистая лапка. – Госпожа, просыпайтесь!

Просыпаться не хотелось… но раз просят, да ещё так вежливо! Эх… сразу видно манеры и воспитание!

Альберто обычно скидывал что-нибудь со стола и орал «подъём»! А тут… лапкой погладили, госпожой назвали…

– Хозяйка! – на этот раз в голосе прозвучали настойчивые нотки. – Вы на работу опоздаете.

Ох… точно! Первый рабочий день в инквизиции!

Я подскочила в кровати, едва не стряхнув с одеяла Делию. Кошечка возмущённо зашипела и вцепилась когтями в пододеяльник. А роскошный рыжий хвост взметнулся трубой.

– В следующий раз заведу вам обычный будильник, – обиженно муркнула она.

– Простите, леди Делия! – виновато пискнула. – Я испугалась, что и впрямь опоздаю.

– Прощаю, – немного подумав, сообщила красавица, – леди Виола, я взяла на себя смелость заказать вам запасную одежду.

– Одежду? – недоумённо зевнула я.

– Ваше платье в чистке. А кроме него…, – меня окинули выразительным взглядом, – вы же не пойдёте на работу, замотавшись в одеяло?

Ой…

А ведь вчера я так устала, что и не подумала о такой мелочи, как новое платье. А просить Кусини принести мне одежду бесполезно. Это чудо скорее испортит весь мой гардероб, чем найдёт нужную вещь.

Хорошо, что Делия оказалась предусмотрительнее меня.

– Спасибо огромное! – воскликнула я. – Не знаю, что бы без вас делала!

– Одежда в гардеробной, – довольно мурлыкнула кошечка, – завтрак прикажете подать сюда? Или вы спуститесь в малую столовую?

Хм… Себастьян, кажется, хотел поговорить за завтраком. А раз моё чистосердечное признание откладывается, можно и спуститься. Всё равно я не могу бегать от него вечно.

Да и мои обязанности секретаря лучше обсудить заранее.

– Хозяин спустится к завтраку? – уточнила я.

– Да, – глаза кошечки хитро блеснули, – рада, что мы друг друга правильно поняли. Поверьте, скоро вы сполна осознаете, как вам повезло с парой. Милорд Себастьян…

Договорить Делия не успела.

Над туалетным столиком взметнулся серебряный вихрь и из портала с диким воплем вывалился дон Кусини. Снеся все баночки и притирки, грязнющий фамильяр рухнул на ковёр. На белоснежном ворсе тут же растеклись маслянистые пятна от духов и грязные сажевые разводы от кота.

– Шухер! Ви, нас пасут! – взревел Берти, стряхнув с морды клочок запылённой паутины.

– Фш-ш-ш-ш-ш! – коброй зашипела Делия, выгнув спинку и распушив хвост.

– Это мой фамиляр! – воскликнула я. – Он непутёвый, но хороший!

– Его нужно срочно сдать в стирку! – фыркнула кошечка. – Вместе с ковром! И проветрить!

Да. Проветрить нужно срочно…

Во время падения Кусини снёс целую колоннаду парфюмов и теперь по комнате удушливым туманом растекалась смесь ароматов.

– Я дико извиняюсь! – сконфуженно мявкнул дон Кусини. – Поверьте, я никоим образом не хотел оскорбить ваш прекрасный взор своим видом! И тем более не планировал портить чужое имущество!

Это Берти-то, не планировал ничего портить? Ха-ха три раза!

– Мне нужно сообщить важную новость леди Виоле, – продолжил фамильяр.

– Сообщайте, – приказала Делия, – только не двигайтесь с места! Не хватало ещё, чтобы вы по всей комнате грязь разнесли.

– Но это личная информация!

– Можешь смело говорить при леди Делии, – сказала я.

Зачем скрываться, если она всё равно подслушает разговор?

– Да? – удивился кот. – Хорошо. За нашим домом следят.

– Что? – встрепенулась я. – Ты уверен?

– Вначале я думал, что показалось, – продолжил Берти, – но, нет. Возле дома всю ночь отирался какой-то мужчина. А на рассвете тебе принесли письмо.

– Кто принёс и от кого? – уточнила Делия.

– Какой-то тощий паренёк в огромной шляпе и потёртом свитере.

Ага! Тот самый странный секретарь Марио! Интересно…

– От кого – не знаю. Когда ему никто не открыл, он ушёл вместе с письмом.

Значит меня снова хотели выманить из дома. Эх… кажется, Себастьян не ошибся и на меня действительно открыли охоту.

Но, кто и зачем?! Кому я могла понадобиться?

– А ещё, у дома всё это время стоял кэб, – добавил Берти. –  Но как только посыльный ушёл, кэбмен тоже уехал.

Хм…, а ведь возле дома последней жертвы тоже видели кэб…

– Об этом нужно доложить хозяину, – нахмурилась Делия, – срочно. Возможно, удастся выследить его.

– Об этом можете не беспокоиться! Мои агенты уже сели ему на хвост, – горделиво продолжил Кусини, – скоро они прибудут сюда с докладом.

Ой… нет… только не сюда!

Если Делия увидит этих «агентов», точно подвесит всю банду за хвосты…

Кошечка фыркнула и взмахом лапки распахнула окно.

В спальню ворвался прохладный ветер и сразу дышать стало легче. Хотя до конца эта удушливая смесь ароматов не выветрится даже к вечеру. Да и ковёр придётся выкинуть…

Масляные духи с ворса уже ничем не вытравить, даже бытовой магией.

– Эти агенты собираются появиться также триумфально, как и вы? – уточнила Делия.

– Нет, что вы! – дон Кусини стушевался и пристыженно прижал уши к голове. – Мои лазутчики работают по понятиям и в этикете разбираются!

– Это радует. Но для начала нужно получить у хозяина разрешение на телепортацию, – деловито сообщила кошечка. – Вас охранная система пропустила как фамильяра леди Виолы. Но на ваших агентов это не распространяется.

– Да-да, конечно, – смиренно муркнул Берти.

Ну ты, подумай! Какое образцовое поведение! Значит со мной можно и огрызаться, и хвост распушить. А как с Делией говорить – так сразу уши прижаты и глазки в пол?

Хм… хотя, обычно он ведёт себя смелее… Неужели, ему так приглянулась пушистохвостая красавица?

– Леди Виола, вы должны срочно рассказать всё хозяину, – с нажимом произнесла кошечка.

– Расскажу, конечно! – ответила я. – Только оденусь и…

– На сборы нет времени, – вздохнула Делия, – накиньте халат и ждите моего возвращения.

Спрыгнув с кровати, фамильяр подошла к Берти и вновь взмахнула лапкой. Кусини с воплем воспарил над полом, а вслед за ним взлетел и испорченный ковёр.

– Мы вернёмся через пару минут, – добавила кошечка, загружая свою ношу в портал.

Магический переход рассыпался вихрем золотых искорок, а я, не теряя времени, направилась в гардеробную.

Внезапное появление Кусини пустило под откос все мои планы.

Я всего-то хотела замести следы и избежать слухов… а умудрилась спровоцировать похитителей на активные действия. Зато теперь мы точно знаем, что четвёртой жертвой должна была стать я, а не Винсент Таванга.

Хотя… возможно и у герцога сегодня были ночные гости.

Радует лишь, что Витторио успел взять Его Светлость под наблюдение. И если Винсента тоже пытались выманить из дома, мы об этом узнаем.

– Ох…, – я распахнула двери в гардеробную и застыла от удивления.

17
{"b":"856295","o":1}