Литмир - Электронная Библиотека

Он аккуратно подошел к Багантиму, нагнулся и дотронулся до него подушечками пальцев. Подержал несколько секунд, кивнул и выпрямился. Подошел к асуре, бесцеремонно хватая ее за руку и поднимая вверх:

— Победитель и новый распорядитель Стилантры: Аша берн Спирн, Королева Асур! Приветствуйте свою новую госпожу!

Толпа ликовала, отвечая на возглас странного мужчины. Аша вновь подумала, что глохнет, поэтому не сразу поняла, что старик нагнулся к ней и очень тихо прошептал:

— Наслаждайся победой, проклятая тварь. Скоро ты отправишься за ним следом.

Он грубо сжал руку асуры, но тут же отпустил. Аша испугано взглянула на старца, но ее тут же заключил в объятия подоспевший Клио.

— Ты победила, моя чемпионка! — счастливо закричал он. Но Аша отчетливо видела его гневный взор, направленный на старика. Не нужно было быть гением, чтобы понять — перед ней один из верховных дэвов. Мать не обманывала — ее приключения только начались.

Старик криво усмехнулся, отступая, а Аша почувствовала, что больше не может сдерживаться. Напряжение было слишком велико, она наклонилась вперед, падая в объятия своего бога и прошептала:

— Позаботься обо мне Клио, я немножко вздремну.

— Рад, что ты завоевала свободу, моя храбрая асура, — улыбнулся Клио, чувствуя, как тяжелеет тело Аши. Он легко поймал ее, прижимая к груди и повернулся.

Пятеро верховных дэвов, назначенных контролировать Паталу, стояли перед ним, криво ухмыляясь.

— Завтра состоится совет дэвов в столице. Ты приглашен, — проговорил старик с птичьими глазами

— Это честь для меня, — даже не вздумал кланяться Клио.

— Вижу, годы тебя ничему не научили, — сказал другой старик, шагая вперед.

— Прости, я не привык слушать нравоучения от слабаков, — ухмыльнулся глава Вайолет Спирн.

— Да как ты смеешь, — старик двинулся вперед, но остановился, глядя, как за Клио берн Спирном появилась Н'гелла. А следом еще несколько дэвов. Изгнанные из Сварги, проклятые и ненавидимые. Они, похоже, все же нашли ту лазейку, которую ждали ни одну сотню лет.

— Попридержи свои эмоции до совета, Вигор, — рассмеялся Клио, крепко сжимая Ашу и разворачиваясь спиной к верховным дэвам.

Бесстрашно он прошел сквозь ряды своих союзников, ловя на себе укоризненный взгляд Н'геллы. Неужели она действительно думала, что Верховный Дэв Войны станет терпеть унижение от тех, кто раньше служил ему?

— Ей никогда не победить на турнире Паталы! — заорал Вигор, желая оставить последнее слово за собой.

— За мной, — прошептал Клио, глядя в сторону ложи чемпионов. Четверо сильнейших бойцов Стилантры встали со своих золотых тронов и спрыгнули на красный песок арены, следуя за дэвом и своим новым распорядителем.

Клио позволил себе искреннюю, широкую улыбку. Его план наконец-то удался и не было больше пути назад. Война падших богов против воцарившихся дэвов началась прямо здесь и сейчас, на Черной Арене уничтоженного Королевства Теней.

ЭПИЛОГ. СОВЕТ

Кейлирин и так пестрил зданиями, построенными ни к месту, возвышаясь узкими тяжелыми башнями прямо посреди убогих лачуг и деревянных домиков, чудом переживших момент переноса столицы в этот город. Но, даже в центре этого архитектурного убожества, башня дэвов смотрелась попросту глупо. Клио в очередной раз вздохнул, пытаясь насладиться излишне горьким кофе, стоя на балконе роскошного отеля. Здания Сварги слишком отличались от привычных для Паталы строений. Несуразная громадина, высеченная из монолитной золотой сферы, украшенная дорогими шелками и искрящимися изумрудами. Утром башня отражала лучи жаркого солнца, ослепляя любого, кто случайно повернул голову в сторону жилища небожителей, уходящей высоко в облака.

Строение нависало громадной тенью над городом, свысока взирая на неугодные расы Паталы, источая высокомерное милосердие и немыслимую заносчивость. Клио подумал, что если взглянуть на город с небес, Кейлирин казалась гигантскими солнечными часами, расположенными посередине континента. Верховные дэвы вряд ли понимали, как к ним на самом деле относились в Патале. Хотя Клио был почти уверен — их мало заботило одобрение смертных.

— Господин, время, — Вария шагнул на балкон. На големе отлично смотрелся классический деловой костюм темно-фиолетового цвета. Брови сведены, губы растянуты в тонкую линию. Сегодняшний день давался ему с трудом, ведь Вария ненавидел дэвов. Почти всех, кроме Клио, которому был обязан жизнью. Падший бог похлопал советника по плечу.

— Не переживай, старый друг, они ничего не могут с нами сделать, в Сварге уже слышали о победе Аши. Если бы они хотели развязать очередную войну — нас бы не приглашали на переговоры.

— Если бы они ничего не замышляли — нас бы не приглашали вовсе, — парировал голем, качая головой.

Клио в ответ только ухмыльнулся, возвращаясь в комнату. Просторное открытое помещение, вдоволь украшенное деревьями и цветами, произрастающими прямо из стен апартаментов. Особое здание, созданное одной из редчайших рас Паталы. В этом отеле невозможно было получить место, если ты не чрезвычайно богат. К счастью, с деньгами у Клио не было проблем. Несколько удачных ставок на своего чемпиона обеспечили его достаточным капиталом, чтобы скупить половину Паталы. Но и без этого сокровищница падшего дэва была полна древних камней. Всего лишь часть состояния, которое он успел спасти из Сварги.

Не важно. Клио собирался все вернуть сторицей и то, что раньше казалось просто мечтой, теперь выглядело реальной возможностью, за которую стоило благодарить последнюю королевскую асуру.

— Согласен с Варией, — Сиб, по обыкновению, сидел, закрыв глаза, перед раскрытым окном, наслаждаясь палящим свечением солнца и бокалом густого пряного вина.

Его белая кожа сильно отличалась от мраморного блеска асур. У такой откровенно болезненного белого цвета было только одно объяснение — долгие годы Сиб находился в подземном мире, где не существовало привычных источников света, а потому его глаза закрывали небольшие темные осколки стекла, давно вросшие в череп. Блеклые, почти бесцветные волосы и тяжелые, глубокие морщины, вспахивающие лоб подобно бороздам на плодородной почве. Нарак, сосланный в подземный мир за свои прегрешения, он уже и сам не помнил, чем заслужил такое наказание. Клио вытащил его и сделал своим советником по делам бессмертных.

— Вы просто не хотите, чтобы я насладился триумфом, — заключил Клио, рассматривая дорогой костюм, аккуратно развешанный в центре комнаты. В одном Вария был прав — нужно отправляться в башню, совет должен вот-вот начаться.

— Триумфатор пока только проклятая асура, второй день валяющаяся без сознания, — ухмыльнулся Сиб, нехотя поднимаясь из глубокого кресла. Его манеры, размазанные ленивые движения и безразличный тон — заставляло ошибочно подумать, что мужчина представлял собой отстраненного, заскучавшего собеседника… Но Клио знал правду: настоящий, пытливый ум и непревзойденная хитрость — вот основные качества Сиба берн Спирна.

— Есть реальная причина твоих нападок? — Клио переодевался, рассматривая себя в зеркало, довольный результатом кропотливой работы портных.

— Они не хотят разрешать турнир Паталы, — отозвался советник, подходя ближе.

— Какие у них основания?

— Дэвы редко могут оправдать свои действия, — засмеялся нарак. — Я думаю это будет одним из первых, а может и единственных вопросов на сегодняшнем совете. «Как помешать Клио берн Спирну взойти на трон Паталы». Вот о чем они думают.

— Разве такой способ есть? — ухмыльнулся Клио, красуясь перед зеркалом.

— Конечно, и даже вполне законный, — дэв повернулся, удивленно глядя на своего советника. — О, нет. Я не собираюсь портить тебе впечатление и рассказывать заранее. Тем более, что ты совсем скоро услышишь их «новое положение о мировых турнирах».

— Жду не дождусь, — процедил сквозь зубы слегка раздраженный Клио. Если бы дело было серьезным, Сиб оповестил бы господина заранее. Но раз решил сохранить в тайне — значит высшие дэвы вновь придумали очередную глупость.

101
{"b":"854819","o":1}