Литмир - Электронная Библиотека

Я кивнул головой, соглашаясь, и мы снова вернулись к обсуждению партизанских действий гвардейцев.

— О, кстати, а знаешь, кто возглавляет самый эффективный отряд партизан? — с загадочным лицом поинтересовался Каллин и тут же, не выдержав, сам ответил на свой вопрос, — вампир наш!

— Да ну брось! — я опешил. — Мирольд⁈

— Ага, — Каллин потер руки, довольный тем, какой эффект произвела его новость. — Он вместе с советниками план подробный разрабатывал, способы разные засад придумывал, а потом попросил себе отряд гвардейцев и сам пошел все эти способы проверять. Да так втянулся, что теперь из леса почти не выходит. На врагов его отряд ужас просто наводит. Ни разу их подловить еще не смогли, никого из бойцов он не потерял. Лучшими у нас теперь считаются, все новички к вампиру в отряд попасть хотят, но он никого не берет, с кем начинал, только с теми и воюет вместе.

Офигеть! — я невольно вспомнил, каким мне показался Мирольд при первых встречах — туповатый и трусоватый избалованный аристократ, в жизни не нюхавший пороха. А на самом деле оказался умным, бесстрашным, да еще и вампиром, с которым справиться не каждый отряд воинов сможет. Насколько обманчивым может быть первое впечатление, и насколько хорошо при желании можно скрывать свой истинный облик!

— А принцесса Лиана как? Чем занимается? — поинтересовался я.

— Принцесса справляется на отлично, — одобрительно сказал кузнец, — старается вникать во все тонкости войны, советников слушает, но окончательные решения всегда принимает сама, все всегда проверяет, на слово не верит. Настоящая властительница! Вот сегодня в кузнях ей показывают новые стрелометы. Они там намудрили как-то, что они теперь сразу шесть стрел выпускают. Хотят получить королевское одобрение. Если и правда хорошие штуки сделают, нам это очень в обороне города поможет.

Тут в коридоре послышался топот, и в зал влетел стражник.

— Беда! Мервины атаковали обоз с продовольствием на въезде в город у западных ворот, — закричал он.

Мы с Каллином быстро рванули на улицу, я позвал дракона, мы вскочили на него и помчались к месту нападения.

На подлете к западной части города услышали крики и звуки боя. Вылетев за стену, увидели, как довольно крупный отряд мервинов сражается с гвардейцами и городской стражей. Пока перевес был явно на стороне мервинов, гвардейцев было немного, но на помощь им уже двигался довольно крупный отряд. Им оставалось бежать до ворот минут пять, не больше. Но я не стал ждать их прихода, зря я, что ли, столько недель тренировался с молниями. Да и мервины с их уязвимостью к магии ничего не могли мне противопоставить.

— Присматривайте сверху, чтобы они стрелять по мне не начали, — крикнул я Каллину с драконом, соскакивая вниз, — сами не вмешивайтесь, хочу магию потренировать!

Дракон с кузнецом на спине взмыл вверх, а я взялся за дело. Для начала запустил пару мощных длинных молний, нанизав на каждую по несколько мервинов, потом начал отрабатывать управление небольшими молниями, как учил меня Фарольд, формируя группы энергетических сгустков размером с кулак и направляя каждый к своей цели. Вокруг меня как будто вился рой маленьких шаровых молний, сражая попадавшихся на пути врагов. Мервины пытались дать мне отпор, но просто не успевали ничего сделать, валясь пачками вокруг меня. В завершение я использовал прием, который в манускриптах назывался «энергетический пояс», я собрал магическую энергию, и выпустил поток электричества, который разошелся вокруг меня сплошным кругом, расширившись почти на восемь метров радиусом. Я был доволен. Раньше больше шести с половиной метров у меня не получалось. Тренировку в полевых условиях можно было признать успешной. Я определенно колоссально продвинулся в мастерстве. 2Надо будет поблагодарить Фарольда по возвращении!' — подумал я.

Оглянувшись вокруг, живых мервинов не увидел. Из ворот выбегали гвардейцы. Подоспел отряд, спешивший на помощь. Воины изумленно смотрели на меня и на поверженных врагов. В глазах у них явно читалось полное ошеломление и неверие в происходящее.

Сверху на драконе спустился Каллин. Он восторженно подскочил ко мне, хлопая по плечам и радостно матерясь на всю округу, выражая этим, видимо, переполнявший его восторг.

— Ну Ловчий, ну пройдоха! — радостно ухал кузнец, — скромничал тут еще. А сам целый отряд мервинов уложил. Да как уложил! Они даже сделать ничего не успели! Да тебя одного можно против войска демона выпустить, а самим со стен смотреть и поплевывать!

Гвардейцы присоединились к восторгам Каллина, радостно крича и поздравляя меня.

— А что было в обозе, Каллин? — спросил я кузнеца. — Что-то ценное везли? Зачем он мервинам так понадобился.

Кузнец кивнул, нашел стражников со стены и задал им мой вопрос.

— Так ничего такого в обозе не было, — пожал плечами стражник, — обычное продовольствие — корзины с овощами, пшеница, свиные туши. Каждый час такие обозы в город идут, к осаде же готовимся, запасы делаем. Раньше никогда неприятель на такие обозы не нападал, — добавил стражник, — первый раз это.

Мы с Каллином недоуменно переглянулись. Какой смысл посылать отряд мервинов, причем не самый маленький, если особой добычи нет⁈ Что-то тут было нечисто. В душе появилось тревожное чувство, что мы что-то упустили из виду.

Вдруг откуда-то издалека донесся сигнал горна. Он трубил тревогу и означал, что на город напали.

— Откуда трубят? — заорал кузнец стоящим на стене воинам.

— С восточных ворот, — ответили ему сверху.

— А что у нас в восточной части города? — спросил я Каллина, внутренне холодея.

— Кузни, — проговорил враз побледневший кузнец и добавил, — а еще там сейчас принцесса!

Глава 24

Мы с Каллином молча вскочили на дракона и рванули к восточной стене. Слова были лишними. Внутри нарастало совершенно четкое ощущение того, что произошло что-то очень плохое. Нас провели как мальчишек, использовав против нас нашу же тактику — обманный маневр в одной части города и точечный удар по определенной цели в другой его части. Мы расслабились, стали самонадеянными и поплатились за это.

Прилетев на место, увидели мечущихся по испытательному полю людей: кто-то пытался оказывать помощь раненым, кто-то выкрикивал команды. Вокруг королевского наблюдательного павильона было настоящее побоище, лежали десятки тел убитых гвардейцев, некоторые были буквально разорваны в клочья. Оглядевшись, я вздохнул с облегчением — тела принцессы нигде не было видно. Значит, надежда еще есть.

Каллин тем временем нашел одного из уцелевших гвардейцев, и мы начали его расспрашивать о том, что здесь произошло и где Лиана.

Гвардеец поначалу запинался, сбивался и не мог связать двух слов, но постепенно успокоился и рассказал, что здесь было.

Оказалось, что на принцессу и ее охрану напал лично демон с большим отрядом воинов. Момент для атаки они выбрали очень удачный, кузнецы как раз закончили показывать принцессе новые стрелометы и начали убирать их с поля. Часть гвардейцев помогали им, остальные отвлеклись на разговоры и готовились к возвращению в замок. Никто в этой суете не обратил внимания на несколько закрытых повозок, едущих по полю. Воины подумали, что это едут работники, чтобы собрать стрелы и убрать стрелометы и другие приспособления с поля. А когда началась атака, стало слишком поздно.

— Демон выскочил из первой повозки, которая была ближе всех к шатру Ее Высочества, — запинаясь, рассказывал воин, — и атаковал охрану магией. Он окутался какими-то черными щупальцами и буквально разрывал ими воинов на части. Я уцелел только потому, что отошел от шатра помочь главному кузнецу со стрелометом. В повозках оказалось много мервинов, которые тоже атаковали нас, а через пару минут со стороны леса прискакал еще один большой отряд воинов. Мы отбивались как могли, пытались прорваться к принцессе, но врагов было очень много. Мы послали сигнал тревоги, но понимали, что помощь не успеет.

49
{"b":"853925","o":1}